To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Du willst sie beschützen, ich weiß. Das will ich auch. Und das werde ich. Nachdem du getötet wurdest
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
You want to protect her I know
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
So do I
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
And I will
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
After you were killed
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
أعلم أنك تريد حمايتها
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
أنا أيضا
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
وسأفعل
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
بعدما ت قتل
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
你想保护她 我知道
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
我也是
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
而且我会做到的
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
在你被杀之后
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Znam da je želiš zaštititi
00:00:06.125 --> 00:00:07.208
To i ja želim
00:00:10.208 --> 00:00:11.291
I to ću i učiniti
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Nakon što ti budeš ubijen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Vím že ji chceš chránit
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
To já taky
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
A taky budu
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Až tě zabijou
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Du vil beskytte hende det ved jeg
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Det vil jeg også
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Og det skal jeg nok gøre
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Efter at du er blevet dræbt
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Je wil haar beschermen dat weet ik
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Dat wil ik ook
00:00:10.208 --> 00:00:11.583
En dat zal ik ook doen
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Nadat jij gedood bent
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tiedän että haluat suojella häntä
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Niin minäkin
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Ja niin myös teen
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Sinun tappamisesi jälkeen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tu veux la protéger je le sais
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Moi aussi
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Et je le ferai
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Quand tu auras été tué
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Du willst sie beschützen ich weiß
00:00:06.083 --> 00:00:07.583
Das will ich auch
00:00:10.167 --> 00:00:12.125
Und das werde ich
00:00:13.375 --> 00:00:15.333
Nachdem du getötet wurdest
00:00:15.417 --> 00:00:17.583
bedrohliches Dröhnen
00:00:17.667 --> 00:00:19.167
Donnergrollen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Θέλεις να την προστατέψεις το ξέρω
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Κι εγώ το ίδιο
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Και θα το κάνω
00:00:13.375 --> 00:00:15.000
Αφότου σκοτωθείς
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
אתה רוצה להגן עליה אני יודע
00:00:06.167 --> 00:00:07.292
גם אני
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
ואני אעשה זאת
00:00:13.375 --> 00:00:15.125
אחרי שנהרגת
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Meg akarod védeni tudom
00:00:06.125 --> 00:00:07.025
Én is
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
És meg is fogom
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Miután téged megöltek
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Kau mau melindunginya aku tahu
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Aku juga
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Akan melindunginya
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Bahkan setelah kau terbunuh
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tu vuoi proteggerla lo so
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Anche io
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
E lo farò
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Dopo che sarai ucciso
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
その子を守りたいだろ
00:00:06.208 --> 00:00:07.667
私も同じだ
00:00:10.208 --> 00:00:11.075
次は私が守る
00:00:13.542 --> 00:00:15.005
あなたは殺される
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
엘리자베트를 지키려는 거 알아요
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
저도 마찬가지예요
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
꼭 지킬 거예요
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
당신이 죽고 나서요
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Saya tahu awak nak lindungi dia
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Saya pun sama
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Saya akan lakukannya
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Selepas awak dibunuh
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Du vil beskytte henne jeg vet det
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Det vil jeg også
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Og det skal jeg
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Etter at du blir drept
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Wiem że chcesz ją chronić
00:00:06.125 --> 00:00:07.125
Ja też
00:00:10.208 --> 00:00:11.125
I to zrobię
00:00:13.375 --> 00:00:14.875
Gdy cię zabiją
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Queres protegê la eu sei
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Eu também quero
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
E vou proteger
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Depois de seres morto
00:00:01.000 --> 00:00:02.791
Știu Vrei s o protejezi
00:00:06.041 --> 00:00:07.416
Și eu vreau asta
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Și o voi face
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
După ce vei fi ucis
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Вы хотите её защитить я знаю
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Как и я
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
И буду защищать
00:00:13.375 --> 00:00:15.208
Когда вас убьют
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Quiere protegerla lo sé
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Yo también
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Y lo haré
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Después de que lo maten
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Du vill skydda henne jag vet
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Det vill jag också
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Och det ska jag
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Efter att du blivit dödad
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
ผมร ว าค ณอยากปกป องเธอ
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
ผมก เหม อนก น
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
ผมจะด แลเธอ
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
หล งจากค ณถ กฆ า
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Onu korumak istiyorsun biliyorum
00:00:06.125 --> 00:00:07.458
Ben de istiyorum
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Öyle de yapıyorum
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Sen öldürüldükten sonra
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tôi hiểu ông muốn bảo vệ cố ấy
00:00:06.125 --> 00:00:07.625
Tôi cũng vậy
00:00:10.208 --> 00:00:11.458
Và tôi sẽ làm vậy
00:00:13.375 --> 00:00:15.166
Sau khi ông bị giết
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:31:42
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.