To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Du willst wissen, warum du hier bist? Um sie zu retten. Deine Welt. Und meine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
You want to know why you're here
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
To save them
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Your world
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
And mine
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
أتريد أن تعرف سبب وجودك هنا
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
لإنقاذهما
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
عالمك
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
وعالمي
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
你想知道你为什么在这里吗
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
你是来拯救他们的
00:00:09.625 --> 00:00:10.625
你的世界
00:00:12.917 --> 00:00:13.875
还有我的
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Želiš znati zašto si ovdje
00:00:05.875 --> 00:00:07.417
Kako bi ih spasio
00:00:09.667 --> 00:00:10.834
Svoj svijet
00:00:12.959 --> 00:00:14.000
I moj
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Chceš vědět proč tu jsi
00:00:05.833 --> 00:00:07.000
Abys je zachránil
00:00:09.625 --> 00:00:10.583
Tvůj svět
00:00:12.917 --> 00:00:13.792
I můj
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Vil du vide hvorfor du er her
00:00:05.833 --> 00:00:06.917
For at redde dem
00:00:09.625 --> 00:00:10.005
Din verden
00:00:12.917 --> 00:00:13.792
Og min
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Wil je weten waarom je hier bent
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Om ze te redden
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Jouw wereld
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
En de mijne
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Haluatko tietää miksi olet täällä
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Pelastaaksesi heidät
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Sinun maailmasi
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Ja minun
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Tu veux savoir pourquoi tu es là
00:00:05.833 --> 00:00:07.025
Pour les sauver
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Ton monde
00:00:12.917 --> 00:00:14.083
Ainsi que le mien
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Du willst wissen warum du hier bist
00:00:05.875 --> 00:00:08.000
Um sie zu retten
00:00:09.709 --> 00:00:11.084
Deine Welt
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Und meine
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Θέλεις να μάθεις γιατί είσαι εδώ
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Για να τους σώσεις
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Τον κόσμο σου
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Και τον δικό μου
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
אתה רוצה לדעת למה אתה כאן
00:00:06.083 --> 00:00:07.416
כדי להציל אותם
00:00:09.666 --> 00:00:11.000
את העולם שלך
00:00:13.000 --> 00:00:14.125
וגם את שלי
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Tudni akarod miért vagy itt
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Hogy megmentsd őket
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
A világodat
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
És az enyémet
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Kau ingin tahu alasan kau di sini
00:00:05.916 --> 00:00:07.458
Untuk menyelamatkan mereka
00:00:09.708 --> 00:00:10.708
Duniamu
00:00:13.000 --> 00:00:13.916
Dan duniaku
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Vuoi sapere perché sei qui
00:00:05.833 --> 00:00:06.875
Per salvare
00:00:09.625 --> 00:00:10.542
il tuo mondo
00:00:12.917 --> 00:00:13.833
e il mio
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
来た理由を知りたい
00:00:05.959 --> 00:00:07.459
皆を救うためよ
00:00:09.584 --> 00:00:11.125
あなたの世界と
00:00:12.917 --> 00:00:14.167
私の世界の
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
여기 왜 왔는지 알고 싶어
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
너는 구하러 왔어
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
너의 세상과
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
나의 세상을
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Awak mahu tahu kenapa awak ada sini
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Untuk selamatkan mereka
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Dunia awak
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Serta dunia saya
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Vil du vite hvorfor du er her
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
For å redde dem
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Din verden
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Og min
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Chcesz wiedzieć po co tu jesteś
00:00:05.833 --> 00:00:07.042
By ich uratować
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Twój świat
00:00:12.917 --> 00:00:14.042
I mój
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Queres saber porque estás aqui
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Para os salvares
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
O teu mundo
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
e o meu
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Vrei să știi de ce ești aici
00:00:05.833 --> 00:00:07.125
Ca să i salvezi
00:00:09.583 --> 00:00:10.792
Pe cei din lumea ta
00:00:12.917 --> 00:00:13.958
Și a mea
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ты хочешь знать зачем ты здесь
00:00:05.833 --> 00:00:07.083
Чтобы спасти их
00:00:09.625 --> 00:00:10.708
Твой мир
00:00:12.917 --> 00:00:13.917
И мой
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Quieres saber por qué estás aquí
00:00:05.834 --> 00:00:07.375
Para salvarlos
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
A tu mundo
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Y al mío
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Du vill veta varför du är här
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
För att rädda dem
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Din värld
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
Och min
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
อยากร ใช ไหมว ามาท น ทำไม
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
มาเพ อช วยพวกเขา
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
โลกของเธอ
00:00:12.917 --> 00:00:14.025
และโลกของฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Niye burada olduğunu mu bilmek istiyorsun
00:00:05.958 --> 00:00:07.005
Onları kurtaracaksın
00:00:09.075 --> 00:00:11.083
Kendi dünyanı
00:00:13.042 --> 00:00:14.025
Ve benimkini
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Cậu muốn biết lý do cậu ở đây chứ
00:00:05.833 --> 00:00:07.375
Để cứu họ
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Cứu thế giới của cậu
00:00:12.917 --> 00:00:13.958
Và của tôi
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:06:42
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.