To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Eigenartig. Und er hat nicht gesprochen? Was hältst du von der Sache? Taucht einfach so aus dem Nichts auf. Vielleicht......hat das doch nichts miteinander zu tun
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Peculiar
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
And he didn't talk
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
What do you make of it
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
He just turns up out of nowhere
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Maybe
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
they are unrelated after all
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
شيء غريب
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
ولم يتحد ث
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
ماذا تفهم من ذلك
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
ظهر ببساطة من حيث لا ندري
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
رب ما
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
الأمران ليسا مرتبطين
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
真是怪了
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
他不说话吗
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
你怎么想
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
他就这样突然冒出来
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
或许
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
他们之间并没有什么关连
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Čudno
00:00:03.666 --> 00:00:04.958
I nije govorio
00:00:07.291 --> 00:00:08.583
Što ti misliš
00:00:09.916 --> 00:00:11.833
Samo se pojavio niotkuda
00:00:12.958 --> 00:00:13.958
Možda
00:00:14.875 --> 00:00:16.075
ipak nisu povezani
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Zvláštní
00:00:03.625 --> 00:00:05.000
A neřekl ani slovo
00:00:07.292 --> 00:00:08.583
Co si o tom myslíš
00:00:09.917 --> 00:00:11.917
Zničehonic se objevil
00:00:12.875 --> 00:00:13.792
Možná
00:00:14.917 --> 00:00:16.075
to s tím nemá nic společného
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Ejendommeligt
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Og han sagde intet
00:00:07.291 --> 00:00:12.005
Hvad mener du om det Han dukker bare pludselig op
00:00:12.583 --> 00:00:17.458
Måske har de to ting intet med hinanden at gøre alligevel
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Eigenaardig
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
En hij zei niets
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Wat vond jij er zelf van
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Hij duikt ineens vanuit het niets op
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Misschien
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
heeft het toch niks met elkaar te maken
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Kummallista
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Eikö hän puhunut
00:00:07.291 --> 00:00:12.005
Mitä siitä sanoisi Hän vain ilmestyy tyhjästä
00:00:12.583 --> 00:00:17.458
Kenties asiat eivät liitykään toisiinsa
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Étrange
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Et il n'a rien dit
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Que penses tu de tout ça
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Il est revenu de nulle part
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Peut être
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
qu'il n'y a aucun lien finalement
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
spannungsvolles Ticken
00:00:04.125 --> 00:00:05.075
Polizeichef Eigenartig
00:00:06.075 --> 00:00:08.667
Und er hat nicht gesprochen
00:00:10.417 --> 00:00:12.125
Was hältst du von der Sache
00:00:13.042 --> 00:00:15.584
Taucht einfach so aus dem Nichts auf
00:00:16.002 --> 00:00:17.375
Vielleicht
00:00:18.002 --> 00:00:20.025
hat das doch nichts miteinander zu tun
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Παράξενο
00:00:03.625 --> 00:00:04.875
Και δεν μίλησε
00:00:07.292 --> 00:00:08.875
Τι καταλαβαίνεις εσύ
00:00:09.917 --> 00:00:12.000
Εμφανίστηκε από το πουθενά
00:00:12.833 --> 00:00:14.167
Ίσως
00:00:14.875 --> 00:00:17.002
δεν έχουν κάποια σχέση τελικά
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
משונה
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
והוא לא דיבר
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
איך אתה מסביר את זה
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
הוא פשוט צץ כאילו משום מקום
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
אולי
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
אין קשר בין המקרים
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Különleges
00:00:03.667 --> 00:00:04.792
Nem beszélt
00:00:07.292 --> 00:00:08.625
Mire következtetsz
00:00:09.959 --> 00:00:11.959
Felbukkan a semmiből
00:00:12.917 --> 00:00:13.917
Talán
00:00:14.917 --> 00:00:16.834
nincs köztük kapcsolat
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Aneh
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Dan dia tak bicara
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Bagaimana menurutmu
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Dia tiba tiba muncul
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Mungkin
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
mereka tak berhubungan sama sekali
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Strano
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
E non ha parlato
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Che cosa ne pensi
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Sbuca fuori dal nulla
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Forse
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
non sono collegati dopo tutto
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
奇妙だ
00:00:03.666 --> 00:00:04.958
何も話さない
00:00:07.375 --> 00:00:08.708
どういうことだ
00:00:09.958 --> 00:00:12.083
突然 姿を現すとは
00:00:12.958 --> 00:00:14.083
2つの事件は
00:00:14.958 --> 00:00:16.916
無関係かもしれない
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
이상하군
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
아무 말도 안 했다고
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
어떻게 된 거 같나
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
아이가 갑자기 나타났잖아
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
어쩌면
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
둘은 아무 관련이 없을지 몰라요
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Pelik
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Dan dia tak bercakap
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Apa awak buat dengannya
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Dia tiba tiba muncul
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Mungkin
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
ia tiada kaitan sama sekali
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Merkelig
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Og han snakket ikke
00:00:07.291 --> 00:00:12.005
Hva tror du Han bare dukker opp ut av det blå
00:00:12.583 --> 00:00:17.458
Kanskje det allikevel ikke er noen sammenheng mellom dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Dziwne
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
I nic nie powiedział
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Co o tym myślisz
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Pojawia się znikąd
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Może
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
to jednak nie ma żadnego związku
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Peculiar
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
E não falou
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Que te parece
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Ele aparece assim do nada
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Talvez
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
não tenham ligação nenhuma
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Ciudat
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Și n a vorbit deloc
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Ce părere ai despre asta
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Pur și simplu a apărut de nicăieri
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Poate că
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
Nu există nicio legătură
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Любопытно
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
И он ничего не говорил
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
Какие можно сделать выводы
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Он просто возникает ниоткуда
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Может
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
они всё таки не связаны
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Extraño
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Y no habló
00:00:07.292 --> 00:00:08.958
Qué conclusión sacaste
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
Apareció de la nada
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
Tal vez
00:00:14.875 --> 00:00:17.208
no tengan relación después de todo
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Märkligt
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Och han pratade inte
00:00:07.291 --> 00:00:12.005
Vad anser du om det här Han bara dök upp från ingenstans
00:00:12.583 --> 00:00:17.458
Det kanske inte finns nån koppling mellan dem
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
แปลก
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
เขาไม พ ดอะไรเลยเหรอ
00:00:07.291 --> 00:00:08.958
แล วค ณค ดว าไง
00:00:09.875 --> 00:00:12.000
จ ๆ เขาก โผล มาจากไหนไม ร
00:00:12.833 --> 00:00:14.025
บางท
00:00:14.875 --> 00:00:17.125
ส ดท ายแล ว เร องม นอาจไม เก ยวก นก ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Çok tuhaf
00:00:03.583 --> 00:00:04.958
Konuşmadı mı peki
00:00:07.291 --> 00:00:08.708
Bundan ne çıkarıyorsun
00:00:09.541 --> 00:00:12.000
Bir anda ortaya çıkıyor
00:00:12.583 --> 00:00:13.875
Belki
00:00:14.875 --> 00:00:16.958
ikisinin birbiriyle alakası yoktur
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Thật kì lạ
00:00:03.625 --> 00:00:05.000
Thằng bé không khai à
00:00:07.375 --> 00:00:08.709
Anh có ý gì
00:00:09.959 --> 00:00:12.084
Thằng bé từ đâu xuất hiện
00:00:12.917 --> 00:00:14.334
Có lẽ
00:00:14.959 --> 00:00:16.875
chúng không liên quan với nhau
Available in 28 languages
Duration
22 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:19:21
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.