To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ein braunes und ein blaues Auge. Das ist selten. Wie meine Tochter. Du bist ein zu guter Mensch. Aber das warst du schon immer. Die Welt hat dich nicht verdient
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
One brown eye one blue eye
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
That's rare
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Like my daughter
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
You're too good a person
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
But you always have been
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
The world doesn't deserve you
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
عين بني ة وعين زرقاء
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
هذه حالة نادرة
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
مثل ابنتي
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
أنت إنسان طيب أكثر من اللازم
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
ولكنك كنت كذلك دائما
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
العالم لا يستحق ك
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
一只眼睛棕色 一只眼睛蓝色
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
很罕见啊
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
就像我女儿一样
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
你是个大好人
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
一直以来都是如此
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
这个世界配不上你
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Jedno smeđe oko a drugo plavo
00:00:05.541 --> 00:00:06.708
To je rijetkost
00:00:08.025 --> 00:00:09.333
Moja kći ima iste
00:00:10.916 --> 00:00:12.666
Ti si predobra osoba
00:00:14.005 --> 00:00:16.000
No i oduvijek si bio
00:00:18.833 --> 00:00:20.541
Svijet te ne zaslužuje
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Jedno oko hnědé a jedno modré
00:00:05.542 --> 00:00:06.792
To je vzácné
00:00:08.025 --> 00:00:09.025
Jako moje dcera
00:00:10.959 --> 00:00:12.834
Jsi tak dobrý člověk
00:00:14.542 --> 00:00:16.125
Ale to jsi byl vždycky
00:00:18.875 --> 00:00:20.625
Svět si tě nezaslouží
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Et brunt øje og et blåt øje
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Det er sjældent
00:00:08.125 --> 00:00:09.833
Som min datter
00:00:10.833 --> 00:00:13.005
Du er et alt for godt menneske
00:00:14.416 --> 00:00:16.875
Men det har du altid været
00:00:18.075 --> 00:00:21.041
Verden fortjener dig ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Een bruin en een blauw oog
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Dat is zeldzaam
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Net als m'n dochter
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Je bent een te goed mens
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Maar dat ben je altijd al geweest
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
De wereld verdient jou niet
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Yksi ruskea ja yksi sininen silmä
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Harvinaista
00:00:08.125 --> 00:00:09.833
Kuin tyttärelläni
00:00:10.833 --> 00:00:13.005
Olet liian hyvä ihminen
00:00:14.416 --> 00:00:16.875
Niin sinä olet aina ollut
00:00:18.075 --> 00:00:21.041
Maailma ei ole ansainnut sinua
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Un œil marron et un œil bleu
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
C'est rare
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Comme ma fille
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Tu es un homme si bon
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Tu l'as toujours été
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Le monde ne te mérite pas
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Ein braunes und ein blaues Auge
00:00:05.005 --> 00:00:06.667
Das ist selten
00:00:08.025 --> 00:00:09.792
Wie meine Tochter
00:00:10.875 --> 00:00:12.792
Du bist ein zu guter Mensch
00:00:14.005 --> 00:00:16.334
Aber das warst du schon immer
00:00:18.834 --> 00:00:20.075
Die Welt hat dich nicht verdient
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Ένα καφέ μάτι κι ένα γαλανό
00:00:05.005 --> 00:00:06.583
Σπάνιο
00:00:08.208 --> 00:00:09.458
Όπως κι η κόρη μου
00:00:10.875 --> 00:00:12.833
Είσαι πολύ καλός άνθρωπος
00:00:14.458 --> 00:00:16.208
Αλλά πάντα ήσουν
00:00:18.791 --> 00:00:20.791
Αυτός ο κόσμος είναι ανάξιός σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
עין אחת חומה השנייה כחולה
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
זה נדיר
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
כמו הבת שלי
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
אתה אדם טוב מדי
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
אבל תמיד היית
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
העולם לא ראוי לך
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Egyik szeme barna a másik kék
00:00:05.005 --> 00:00:06.583
Ez ritka
00:00:08.208 --> 00:00:09.208
Mint a lányomnak
00:00:10.917 --> 00:00:12.792
Túl jó ember vagy
00:00:14.005 --> 00:00:16.002
Mindig az voltál
00:00:18.833 --> 00:00:20.005
Ez a világ nem érdemel meg
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Satu mata cokelat satu mata biru
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Itu langka
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Seperti putriku
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Kau terlalu baik
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Namun kau memang selalu baik
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Dunia tak pantas mendapatkanmu
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Ha un occhio marrone e uno azzurro
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
È una cosa rara
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Li ha anche mia figlia
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Sei proprio una brava persona
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Lo sei sempre stato
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Il mondo davvero non ti merita
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
片目が茶色で片目が青
00:00:05.005 --> 00:00:06.583
珍しい
00:00:08.166 --> 00:00:09.208
娘と同じだ
00:00:10.916 --> 00:00:12.916
人がよすぎる
00:00:14.416 --> 00:00:16.166
昔から同じね
00:00:18.833 --> 00:00:20.583
もったいない
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
갈색 눈동자에 파란 눈동자군요
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
희귀한 거죠
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
제 딸도 그래요
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
당신은 너무 좋은 사람이에요
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
언제나 그랬죠
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
이런 세상과는 안 어울려요
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Satu mata coklat satu mata biru
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Itu jarang dilihat
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Macam anak saya
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Awak sangat baik
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Tapi awak selalu baik
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Dunia tak perlukan awak
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Ett brunt øye ett blått
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Det er uvanlig
00:00:08.125 --> 00:00:09.833
Som min datter
00:00:10.833 --> 00:00:13.005
Du er en altfor god person
00:00:14.416 --> 00:00:16.875
Men det har du alltid vært
00:00:18.075 --> 00:00:21.041
Verden fortjener deg ikke
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Jedno oko brązowe drugie niebieskie
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
To rzadkość
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Jak u mojej córki
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Jesteś zbyt dobry
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Zawsze taki byłeś
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Świat na ciebie nie zasługuje
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Um olho castanho e outro azul
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
É raro
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
Como a minha filha
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
És uma pessoa demasiado boa
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Mas sempre foste assim
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
O mundo não te merece
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Un ochi căprui un ochi albastru
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
E ceva rar
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
La fel ca fiica mea
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Ești un om prea bun
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Dar așa ai fost întotdeauna
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Lumea nu te merită
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Один глаз карий другой голубой
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Это редко встречается
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
У моей дочери такие же
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Ты слишком хороший человек
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
Но ты всегда таким был
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Этот мир тебя не достоин
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Un ojo marrón un ojo azul
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Es raro
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Como mi hija
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Eres una buena persona Demasiado
00:00:14.417 --> 00:00:16.333
Pero siempre lo fuiste
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
El mundo no te merece
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Ett brunt och ett blått öga
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Det är sällsynt
00:00:08.125 --> 00:00:09.833
Precis som min dotter
00:00:10.833 --> 00:00:13.005
Du är en alltför god människa
00:00:14.416 --> 00:00:16.875
Men det har du alltid varit
00:00:18.075 --> 00:00:21.041
Världen förtjänar inte dig
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
ตาน ำตาลข าง ตาฟ าข าง
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
หายากนะคร บ
00:00:08.125 --> 00:00:09.416
เหม อนล กสาวผมเลย
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
ค ณเป นคนด เก นไป
00:00:14.416 --> 00:00:16.333
ค ณเป นอย างน เสมอ
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
โลกน ไม ค ควรก บค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
Bir göz kahverengi bir göz mavi
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Nadir görülür
00:00:08.125 --> 00:00:09.291
Kızımdaki gibi
00:00:10.833 --> 00:00:12.958
Fazla iyi bir insansın
00:00:14.416 --> 00:00:16.208
Ama hep öyleydin
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Dünya seni hak etmiyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Một mắt nâu một mắt xanh
00:00:05.458 --> 00:00:06.708
Rất hiếm gặp
00:00:08.125 --> 00:00:09.166
Giống con gái tôi vậy
00:00:10.833 --> 00:00:12.666
Bố là một người tốt
00:00:14.416 --> 00:00:15.833
Mãi vẫn luôn là thế
00:00:18.075 --> 00:00:20.625
Thế giới không xứng có bố
Available in 28 languages
Duration
22 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:35:45
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.