To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ein Mensch lebt drei Leben. Das erste endetmit dem Verlust der Naivität. Das zweite mit dem Verlust der Unschuld
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
A human being lives three lives
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
The first one ends
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
with the loss of naiveté
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
The second
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
with the loss of innocence
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
الإنسان يعيش 3 حيوات
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
الأولى تنتهي
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
بفقدانه لسذاجته
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
الثانية
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
بفقدانه لبراءته
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
人一生会死去三次
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
第一次
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
是失去天真
00:00:15.005 --> 00:00:16.542
第二次
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
是失去纯真
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ljudsko biće živi tri života
00:00:06.625 --> 00:00:08.000
Prvi završava
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
gubitkom naivnosti
00:00:15.542 --> 00:00:16.458
Drugi
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
gubitkom nevinosti
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Každá lidská bytost prožije tři životy
00:00:06.667 --> 00:00:08.084
První končí
00:00:09.375 --> 00:00:12.025
ztrátou naivity
00:00:15.542 --> 00:00:16.005
Druhý
00:00:18.125 --> 00:00:19.625
ztrátou nevinnosti
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Et menneske lever tre liv
00:00:06.625 --> 00:00:07.917
Det første ender
00:00:09.333 --> 00:00:12.167
med tabet af naiviteten
00:00:15.542 --> 00:00:16.417
Det andet
00:00:18.998 --> 00:00:19.667
med tabet af uskylden
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Een mens leidt drie levens
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Het eerste eindigt
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
met het verlies van naïviteit
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
Het tweede
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
met het verlies van onschuld
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ihminen elää kolme elämää
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Ensimmäinen päättyy
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
kun hän menettää lapsellisuutensa
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
Toinen
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
kun hän menettää viattomuuden
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
L'être humain a trois vies
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
La première s'achève
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
lorsqu'on perd sa naïveté
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
La deuxième
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
lorsqu'on perd son innocence
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Ein Mensch lebt drei Leben
00:00:06.625 --> 00:00:12.708
Das erste endet mit dem Verlust der Naivität
00:00:15.541 --> 00:00:16.875
Das zweite
00:00:18.166 --> 00:00:19.916
mit dem Verlust der Unschuld
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ο άνθρωπος ζει τρεις ζωές
00:00:06.708 --> 00:00:08.458
Η πρώτη τελειώνει
00:00:09.375 --> 00:00:12.625
με την απώλεια της αφέλειας
00:00:15.583 --> 00:00:17.002
Η δεύτερη
00:00:18.998 --> 00:00:20.125
με την απώλεια της αθωότητας
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
בן אדם חי שלושה חיים
00:00:06.667 --> 00:00:08.005
הראשונים נגמרים
00:00:09.375 --> 00:00:12.667
עם אובדן התמימות
00:00:15.542 --> 00:00:17.002
השניים
00:00:18.125 --> 00:00:20.002
עם אובדן החפות
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Mindenkinek három élete van
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Az első akkor ér véget
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
amikor elveszti a naivitását
00:00:15.458 --> 00:00:17.000
A második
00:00:18.000 --> 00:00:20.000
amikor elveszti az ártatlanságát
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Manusia menjalani tiga kehidupan
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Kehidupan pertama berakhir
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
dengan hilangnya kenaifan
00:00:15.005 --> 00:00:16.583
Kedua
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
dengan hilangnya kepolosan
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Ogni essere umano vive tre vite
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
La prima termina
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
con la perdita dell'ingenuità
00:00:15.542 --> 00:00:16.583
La seconda
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
con la perdita dell'innocenza
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
人間は3つの生を生きる
00:00:06.666 --> 00:00:08.025
第1の生は
00:00:09.005 --> 00:00:12.583
無邪気さを失った時 終わる
00:00:15.541 --> 00:00:19.958
第2の生は 純潔を失った時に終わる
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
인간은 살면서
00:00:03.000 --> 00:00:04.083
세 번 죽게 돼
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
첫 번째는
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
천진난만함을 잃었을 때
00:00:15.005 --> 00:00:16.708
두 번째는
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
순수함을 잃었을 때
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Manusia ada tiga hayat
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Hayat pertama berakhir
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
apabila dia hilang kenaifan
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
Hayat kedua berakhir
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
apabila dia hilang kemurnian
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Et menneske lever tre liv
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Det første ender
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
med tapet av naiviteten
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
Det andre
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
med tapet av uskylden
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Człowiek żyje trzy razy
00:00:06.625 --> 00:00:08.083
Z końcem pierwszego razu
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
zostawiamy w tyle naiwność
00:00:15.005 --> 00:00:16.075
Z końcem drugiego
00:00:18.998 --> 00:00:19.792
niewinność
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Uma pessoa vive três vidas
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
A primeira termina
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
com a perda da ingenuidade
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
A segunda
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
com a perda da inocência
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Un om are trei vieți
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Prima se termină
00:00:09.333 --> 00:00:12.208
odată cu pierderea naivității
00:00:15.458 --> 00:00:16.833
A doua
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
odată cu pierderea inocenței
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Человек проживает три жизни
00:00:06.625 --> 00:00:08.083
Первая заканчивается
00:00:09.333 --> 00:00:12.167
с потерей наивности
00:00:15.005 --> 00:00:16.625
Вторая
00:00:18.998 --> 00:00:19.075
с потерей невинности
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Una persona vive tres vidas
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
La primera termina
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
con la pérdida de la ingenuidad
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
La segunda
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
con la pérdida de la inocencia
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
En människa lever tre liv
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Det första tar slut
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
när naiviteten går förlorad
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
Det andra
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
när oskulden går förlorad
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
มน ษย ม ช ว ตอย ท งหมดสามช ว ต
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
ช ว ตแรกจบลง
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
ก บการส ญเส ยความไร เด ยงสา
00:00:15.625 --> 00:00:17.000
ช ว ตท สองจบลง
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
ก บการส ญเส ยความใสซ อบร ส ทธ
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Her insan tam üç yaşam sürer
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Bunlardan ilki
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
saflığın yitirilmesiyle
00:00:15.542 --> 00:00:16.875
ikincisi
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
masumiyetin yitirilmesiyle
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Một con người sống ba cuộc đời
00:00:06.583 --> 00:00:08.292
Cuộc đời thứ nhất kết thúc
00:00:09.333 --> 00:00:12.625
khi ta không còn ngây thơ
00:00:15.625 --> 00:00:16.833
Cuộc đời thứ hai
00:00:18.998 --> 00:00:20.000
khi ta không còn vô tội
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:55:46
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.