To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Erster. Willkommen zurück in der Hölle. Nur weil du nicht verstehst,dass Bildung der Weg aus diesem Loch ist, teilen andere nichtdeine minderbemittelte Einschätzung. -Atmen nicht vergessen.-Denken nicht vergessen. -Hey.-Hey. -Hast du Kilian gesehen?-Nee. Und wozu der ganze Aufwand? Am Ende sterben wir eh alle. Bist du sicher,dass du nicht adoptiert bist? Bist du sicher, dass du keinen Stock im Arsch hast,den man entfernen müsste? -Oh, Spasti.-Selber Spasti. -Hey, Martha.-Kilian
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SCHOOL THEATER WEEK
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
I win
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Welcome back to hell
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Just because you're too pea brained to see education is the only way out of this dump
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
doesn't mean we all share your retarded opinion
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Don't forget to breathe Don't forget to think
00:00:17.000 --> 00:00:18.291
Hey Hey
00:00:19.125 --> 00:00:20.958
Have you seen Kilian Nope
00:00:21.041 --> 00:00:22.666
Why all the effort
00:00:22.075 --> 00:00:24.291
We all die in the end
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Are you sure you're not adopted
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Are you sure you don't have a stick up your ass that needs surgical removal
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Dumbass Dumbass yourself
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hey Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
أسبوع المسرح المدرسي
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
أنا فزت
00:00:05.375 --> 00:00:06.583
مرحب ا بعودتك إلى الجحيم
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
كونك غبي ا لدرجة أنك لا تعرف أن التعليم هو المخرج الوحيد من هذا المكان الحقير
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
لا يعني أن كلنا نشاركك رأيك المتخل ف
00:00:13.625 --> 00:00:16.041
لا تنسي التنفس لا تنس التفكير
00:00:17.000 --> 00:00:18.166
مرحب ا مرحب ا
00:00:19.125 --> 00:00:20.708
هل رأيت كيليان كلا
00:00:21.998 --> 00:00:22.998
لماذا كل هذا الجهد
00:00:22.075 --> 00:00:24.125
كلنا سنموت في النهاية
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
أمتأكد أنك لست م تبنى
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
أمتأك دة أنه لا توجد عصا داخل مؤخ رتك تحتاج إلى إزالة بعملية جراحية
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
غبي أنت الغبي ة
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
مارثا كيليان
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
校园戏剧周
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
我赢了
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
欢迎回到地狱
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
你自己蠢到看不出来 受教育是脱离这破地方的唯一出路
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
不代表别人都和你一样想法愚钝
00:00:13.625 --> 00:00:14.833
别忘了呼吸
00:00:14.916 --> 00:00:16.998
别忘了思考
00:00:17.000 --> 00:00:18.208
嘿 嘿
00:00:19.125 --> 00:00:20.625
你看到基里安了吗 没有
00:00:21.998 --> 00:00:22.025
费那么多劲干吗
00:00:22.075 --> 00:00:24.041
我们最后都会死
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
你确定自己不是领养的吗
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
你确定你这么较真不是一种病吗
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
滚吧 你先滚吧
00:00:33.291 --> 00:00:34.291
嘿 玛莎
00:00:34.375 --> 00:00:35.291
基里安
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
DANI ŠKOLSKOG KAZALIŠTA
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Pobijedio sam
00:00:05.375 --> 00:00:06.916
Dobrodošli natrag u pakao
00:00:07.000 --> 00:00:10.875
Glup si pa ne shvaćaš da je obrazovanje jedini izlaz iz ove rupe
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
ali ne dijelimo svi tvoje mišljenje
00:00:13.625 --> 00:00:16.025
Ne zaboravi disati Ne zaboravi misliti
00:00:17.000 --> 00:00:18.375
Hej Hej
00:00:19.125 --> 00:00:20.916
Jesi li vidio Kiliana Ne
00:00:21.998 --> 00:00:22.458
Čemu uopće trud
00:00:22.075 --> 00:00:24.025
Ionako ćemo svi umrijeti
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Siguran si da nisi usvojen
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Nemaš li ti možda metlu u toj uštogljenoj guzici
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Glupane Sama si glupa
00:00:33.291 --> 00:00:35.166
Hej Martha Kiliane
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
TÝDEN ŠKOLNÍHO DIVADLA
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Vyhrál jsem
00:00:05.375 --> 00:00:06.833
Vítej zpátky v pekle
00:00:06.916 --> 00:00:10.875
Máš v hlavě nasráno a nevidíš že cestou z téhle žumpy je jen škola
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
my ostatní ale uvažujeme míň debilně
00:00:13.625 --> 00:00:16.291
Nezapomeň se nadechnout Nezapomeň myslet
00:00:17.000 --> 00:00:18.041
Čau Čau
00:00:19.125 --> 00:00:20.875
Neviděl jsi Kiliana Ne
00:00:20.958 --> 00:00:24.998
Proč se vůbec snažit Stejně nakonec všichni umřeme
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Vážně nejsi adoptovaný
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Vážně nemáš v zadku osinu co by sis měla nechat vyoperovat
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Blbče Sama jsi blbá
00:00:33.291 --> 00:00:35.000
Ahoj Martho Kiliane
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SKOLETEATER DAGE
00:00:04.208 --> 00:00:06.833
Jeg kom først Velkommen tilbage til helvede
00:00:06.916 --> 00:00:10.875
Fordi du er for dum til at fatte at uddannelse er den eneste flugt
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
er vi ikke alle er enige med dig
00:00:13.625 --> 00:00:16.041
Husk at trække vejret Husk at tænke
00:00:17.000 --> 00:00:18.998
Hej Hej
00:00:19.125 --> 00:00:20.625
Har du set Kilian Niks
00:00:21.998 --> 00:00:24.041
Hvorfor alle de bestræbelser Vi skal jo alle dø
00:00:24.916 --> 00:00:27.333
Er du sikker på at du ikke er adopteret
00:00:27.416 --> 00:00:31.005
Er du sikker på at du ikke har en kæp i røven der skal bortopereres
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Tumpe Det kan du selv være
00:00:33.291 --> 00:00:35.000
Hej Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SCHOOLTHEATERWEEK
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Ik was eerder
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Welkom terug in de hel
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Dat jij te dom bent om in te zien dat een opleiding de enige uitweg hier is
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
betekent niet dat wij je achterlijke mening delen
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Niet vergeten te ademen Vergeet jij maar niet te denken
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Heb jij Kilian gezien Nee
00:00:21.998 --> 00:00:24.416
Waarom al die moeite Uiteindelijk gaan we toch dood
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Weet je zeker dat je niet geadopteerd bent
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Weet je zeker dat die stijfheid van jou niet operatief te verwijderen is
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Domkop Je bent zelf dom
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hé Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
KOULUN TEATTERIPÄIVÄT
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Olin eka
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Paluu helvettiin
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Vaikka sinä et tajuaisi että koulutus on ainoa keino paeta tästä loukosta
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
me muut emme ajattele yhtä vajaasti
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Muista hengittää Muista ajatella
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hei
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Oletko nähnyt Kiliania En
00:00:21.998 --> 00:00:24.416
Miksi nähdä vaivaa Kuolemme kaikki kuitenkin
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Oletko varma ettei sinua ole adoptoitu
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Oletko itse varma ettei perseestäsi tarvitse leikata seivästä pois
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Pölkkypää Itse olet
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hei Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
FESTIVAL DE THÉÂTRE DU LYCÉE
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Prem's
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Bon retour en enfer
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
T'es trop bête pour piger que l'école est le seul moyen de sortir de ce trou
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
Mais tout le monde ne partage pas ton opinion
00:00:13.625 --> 00:00:16.333
N'oublie pas de respirer Et toi de penser
00:00:19.125 --> 00:00:20.958
Tu as vu Kilian Non
00:00:21.041 --> 00:00:22.666
Pourquoi tous ces efforts
00:00:22.075 --> 00:00:24.025
À la fin on mourra tous
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
T'es sûr que t'as pas été adopté
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
T'es sûre que t'as pas un balai dans le cul qu'il faudrait retirer
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Abruti Toi même
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Salut Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Schulklingel
00:00:04.025 --> 00:00:06.875
Erster Willkommen zurück in der Hölle
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Nur weil du nicht verstehst dass Bildung der Weg aus diesem Loch ist
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
teilen andere nicht deine minderbemittelte Einschätzung
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Atmen nicht vergessen Denken nicht vergessen
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hey Hey
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Hast du Kilian gesehen Nee
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Und wozu der ganze Aufwand
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
Am Ende sterben wir eh alle
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Bist du sicher dass du nicht adoptiert bist
00:00:27.458 --> 00:00:28.333
Bist du sicher
00:00:28.416 --> 00:00:31.005
dass du keinen Stock im Arsch hast den man entfernen müsste
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Oh Spasti Selber Spasti
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hey Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΣΧΟΛΙΚΟΥ ΘΕΑΤΡΟΥ
00:00:04.291 --> 00:00:05.208
Κέρδισα
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Καλωσήρθες στην κόλαση
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Επειδή εσύ δεν βλέπεις ότι μόνο η μόρφωση θα μας γλυτώσει από εδώ
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
δεν πάει να πει ότι συμφωνούμε κι εμείς
00:00:13.625 --> 00:00:16.291
Θυμήσου ν' αναπνέεις Θυμήσου να σκέφτεσαι
00:00:17.000 --> 00:00:18.458
Γεια Γεια
00:00:19.025 --> 00:00:21.000
Έχεις δει τον Κίλιαν Όχι
00:00:21.998 --> 00:00:22.005
Γιατί να κάνω τον κόπο
00:00:22.075 --> 00:00:24.025
Όλοι θα πεθάνουμε τελικά
00:00:24.916 --> 00:00:27.458
Μπας κι είσαι υιοθετημένος
00:00:27.541 --> 00:00:31.005
Μπας κι είσαι τόσο ξινομούνα που θες γιατρό για να στρώσεις
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Τι ζωντόβολο Είσαι
00:00:33.291 --> 00:00:35.166
Μάρτα Κίλιαν
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
שבוע תיאטרון בבית הספר
00:00:04.208 --> 00:00:05.375
ניצחתי
00:00:05.458 --> 00:00:06.875
ברוכה השבה לגיהינום
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
זה שמוח האפונה שלך קטן מדי בשביל לראות שחינוך הוא הדרך היחידה לצאת מהחור הזה
00:00:10.958 --> 00:00:13.005
לא אומר שכולנו שותפים לדעה הדבילית שלך
00:00:13.583 --> 00:00:16.416
אל תשכחי לנשום אל תשכח לחשוב
00:00:17.000 --> 00:00:18.005
היי היי
00:00:19.125 --> 00:00:20.916
ראית את קיליאן לא
00:00:21.000 --> 00:00:22.625
למה לטרוח
00:00:22.708 --> 00:00:24.333
כולנו נמות בסוף
00:00:24.916 --> 00:00:27.416
אתה בטוח שאתה לא מאומץ
00:00:27.005 --> 00:00:31.583
את בטוחה שלא תקוע לך מקל בתחת שדורש הסרה כירורגית
00:00:31.666 --> 00:00:33.025
מטומטם את מטומטמת בעצמך
00:00:33.333 --> 00:00:35.333
היי מרתה קיליאן
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
ISKOLAI SZÍNHÁZI HÉT
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Nyertem
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Üdv újra a pokolban
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
A suli az egyetlen kitörési lehetőségünk ebből a porfészekből
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
Bocs ha én vágom te meg nem
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Ne felejts el lélegezni Te meg gondolkodni
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Szia Szia
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Láttad Kiliant Nem
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Minek ez a felhajtás
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
Végül úgyis mind meghalunk
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Téged tuti nem adoptáltak
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Tuti nem kellene kioperálni a seggedből a karót amit lenyeltél
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Bunkó Aki mondja
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Szia Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
PEKAN TEATER SEKOLAH
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Aku menang
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Selamat datang di Neraka
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Hanya karena kau tak berpikir pendidikan sebagai jalan keluar
00:00:10.958 --> 00:00:13.005
bukan berarti kami setuju dengan opinimu
00:00:13.583 --> 00:00:16.458
Jangan lupa bernapas Jangan lupa berpikir
00:00:17.000 --> 00:00:18.998
Hei Hei
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Kau lihat Kilian Tidak
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Kenapa harus berusaha
00:00:22.075 --> 00:00:24.291
Kita semua akan mati
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Kau yakin bukan anak adopsi
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Apa kau yakin kau tak punya sikap kaku yang perlu diubah
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Bodoh Kau juga
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hei Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
SETTIMANA TEATRALE SCOLASTICA
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Primo
00:00:05.375 --> 00:00:06.791
Bentornata all'inferno
00:00:06.875 --> 00:00:10.625
Sei troppo ritardato per capire che studiare ci salverà da qui
00:00:10.708 --> 00:00:13.583
ma non tutti la pensiamo come te
00:00:13.666 --> 00:00:16.005
Ricordati di respirare Ricordati di pensare
00:00:17.000 --> 00:00:18.998
Ehi Ciao
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Hai visto Kilian No
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Perché affannarsi tanto
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
Alla fine moriremo tutti
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Sicuro di non essere stato adottato
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Sicura di non avere una mazza di scopa da rimuovere su per il culo
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Fottiti Fottiti tu
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Ciao Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
学校演劇ウィーク
00:00:04.292 --> 00:00:06.834
勝った 地獄へおかえり
00:00:06.959 --> 00:00:10.792
劣等生の兄さんには 勉強が無意味でも
00:00:10.917 --> 00:00:13.417
皆が同じ意見じゃない
00:00:13.542 --> 00:00:14.834
息すれば
00:00:14.959 --> 00:00:16.375
頭使えば
00:00:17.000 --> 00:00:17.667
おはよう
00:00:17.075 --> 00:00:18.005
どうも
00:00:19.125 --> 00:00:20.167
キリアンは
00:00:20.292 --> 00:00:20.917
さあ
00:00:21.000 --> 00:00:24.334
努力したって 最後は みんな死ぬ
00:00:24.917 --> 00:00:27.375
本当に養子じゃないの
00:00:27.005 --> 00:00:31.792
そのクソ生意気さを 手術で矯正すれば
00:00:31.917 --> 00:00:32.542
ムカつく
00:00:32.625 --> 00:00:33.025
お前こそ
00:00:33.334 --> 00:00:34.025
マルタ
00:00:34.334 --> 00:00:35.334
キリアン
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
교내 공연 주간
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
내가 이겼다
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
지옥에 잘 돌아왔어
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
이 끔찍한 곳을 벗어날 길은 공부뿐이란 것도 모르지
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
오빠가 멍청한 거지 다들 그렇게 생각 안 해
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
숨은 쉬고 말해라 생각 좀 하고 말해
00:00:17.000 --> 00:00:18.998
안녕 안녕
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
킬리안 봤어 아니
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
그렇게 용써서 뭐 해
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
어차피 결국엔 죽는걸
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
오빠 입양한 자식 아닌 거 확실해
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
그 꽉 막힌 대가리 수술할 필요 없는 거 확실해
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
못돼 처먹었어 너야말로
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
안녕 마르타 킬리안
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
MINGGU DRAMA SEKOLAH
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Abang menang
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Kita kembali ke neraka
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Pendidikan boleh bawa kita keluar dari sini Abang tak faham itu
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
Jangan ingat semua orang bodoh macam abang
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Jangan lupa bernafas Jangan lupa guna otak
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hai Hai
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Ada nampak Kilian Tak
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Buat apa susah susah
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
Sudahnya kita mati juga
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Abang ini macam anak angkat pula
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Kamu pula terlalu serius sampai muka ketat nak mati
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Bodoh Kamulah bodoh
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hai Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SKOLETEATER UKA
00:00:04.025 --> 00:00:06.833
Slo deg Velkommen tilbake til helvete
00:00:06.916 --> 00:00:10.875
Selv om du er for dum til å se at utdanning er eneste vei ut herfra
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
har ikke alle samme dustete tankegang
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Ikke glem å puste Ikke glem å tenke
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hei Hei
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Har du sett Kilian Niks
00:00:21.998 --> 00:00:24.416
Hvorfor bry seg Vi skal alle dø til slutt uansett
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Sikkert at du ikke er adoptert
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Sikkert at du ikke har en kjepp opp i ræva som må opereres ut
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Dumskalle Dumskalle selv
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hei Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
TYDZIEŃ SZKOLNEGO TEATRU
00:00:04.025 --> 00:00:06.005
Wygrałem Witamy w piekle
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Dzięki wykształceniu uda nam się wyrwać z tej dziury
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
ale jesteś za głupi żeby to zrozumieć
00:00:13.625 --> 00:00:16.166
Nie zapomnij oddychać A ty myśleć
00:00:17.000 --> 00:00:18.025
Hej Hej
00:00:19.125 --> 00:00:20.666
Widziałeś Kiliana Nie
00:00:21.998 --> 00:00:24.041
Po co się tak starać I tak wszyscy umrzemy
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Na pewno cię nie adoptowali
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Na pewno nie masz kija w dupie który trzeba chirurgicznie usunąć
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Kretyn Kretynka
00:00:33.291 --> 00:00:35.125
Hej Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
DIAS DO TEATRO ESCOLAR
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Primeiro
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Bem vinda de volta ao inferno
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Lá por o teu cerebrozinho não perceber que a educação é a única saída deste buraco
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
não quer dizer que partilhemos da tua opinião retardada
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Não te esqueças de respirar Não te esqueças de pensar
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Olá Olá
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Viste o Kilian Não
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
E para quê todo o esforço
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
No fim morremos todos
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
De certeza que não és adotado
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
De certeza que não tens um pau enfiado no cu que tem de ser removido cirurgicamente
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Atrasado mental Tu também
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Olá Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
ZILELE TEATRULUI ȘCOLAR
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Am câștigat
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Bine ai revenit în iad
00:00:06.958 --> 00:00:10.833
Știu că ești prea prost să înțelegi că educația e singura scăpare
00:00:10.916 --> 00:00:13.583
dar nu înseamnă că toți îți împărtășim opinia
00:00:13.666 --> 00:00:16.291
Nu uita să respiri Nu uita să gândești
00:00:17.000 --> 00:00:18.333
Bună Salut
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
L ai văzut pe Kilian Nu
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Pentru ce atâta efort
00:00:22.075 --> 00:00:24.025
Toți murim până la urmă
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Sigur nu ești adoptat
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Sigur n ai un băț în cur care trebuie îndepărtat chirurgical
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Retardatule Idioato
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Bună Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
НЕДЕЛЯ ТЕАТРА В ШКОЛЕ
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Я выиграл
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
С возвращением в ад
00:00:06.958 --> 00:00:10.833
Если твой микромозг не допер что образование единственный путь
00:00:10.916 --> 00:00:13.541
из этой дыры не значит что мы все согласны
00:00:13.625 --> 00:00:16.000
Дышать не забывай А ты думать
00:00:17.000 --> 00:00:18.125
Привет Привет
00:00:19.125 --> 00:00:20.625
Килиана не видел Неа
00:00:21.998 --> 00:00:22.291
А смысл напрягаться
00:00:22.075 --> 00:00:24.125
Всё равно мы все умрем
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Тебя точно не усыновили
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
А тебе точно не нужна операция по удалению шила из задницы
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Придурок Сама такая
00:00:33.291 --> 00:00:34.958
Марта привет Килиан
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SEMANA DEL TEATRO ESCOLAR
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Te gané
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Bienvenida al infierno
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Aunque tu cerebro de maní no lo entienda la educación es lo único
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
que puede sacarnos de este basurero
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
No olvides respirar No olvides pensar
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hola Hola
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Has visto a Kilian No
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Para qué esforzarse
00:00:22.075 --> 00:00:24.458
Si al final todos moriremos
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Estás seguro de que no eres adoptado
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Y tú de que no necesitas cirugía para removerte el palo del culo
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Idiota Doble idiota
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hola Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
SKOLTEATERVECKA
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
Jag vann
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
Välkommen till helvetet
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Bara för att du inte kan fatta att utbildning är enda vägen härifrån
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
betyder inte att alla delar din korkade åsikt
00:00:13.625 --> 00:00:16.005
Glöm inte att andas Glöm inte att tänka
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
Hej Hej
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Har du sett Kilian Nix
00:00:21.998 --> 00:00:24.416
Varför bemöda sig Vi kommer alla ändå att dö
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Är du säker på att du inte är adopterad
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Är du säker på att du inte har en pinne i röven som behöver opereras bort
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Idiot Kan du vara själv
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Hej Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
ส ปดาห ละครโรงเร ยน
00:00:04.025 --> 00:00:05.291
ฉ นชนะ
00:00:05.375 --> 00:00:06.875
ย นด ต อนร บกล บนรก
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
แค เพราะนายโง จนไม เห นว าการศ กษาค อ ทางเด ยวท จะหน จากเม องเน าๆ น
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
ก ไม ได แปลว าท กคน จะต องม ความค ดโง ๆ เหม อนนาย
00:00:13.625 --> 00:00:16.125
พ กหายใจบ างก ด นะ ใช สมองค ดบ างก ด นะ
00:00:17.000 --> 00:00:18.583
ว าไง ว าไง
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
เห นค ล อ นไหม ไม เห นเลย
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
จะพยายามไปทำไม
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
ส ดท ายเราก ตาย
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
แน ใจนะว านายไม ใช ล กเก บมาเล ยง
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
แน ใจนะว าเธอไม ม แท งเส ยบต ด ท ควรจะไปให หมอผ าออก
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
ง เง า เธอน นแหละ
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
ไง มาร ธา ค ล อ น
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
OKUL TİYATROSU GÜNLERİ
00:00:04.025 --> 00:00:05.125
Kazandım
00:00:05.333 --> 00:00:06.875
Cehenneme hoş geldik
00:00:06.958 --> 00:00:10.791
Bu çöplükten anca eğitimle kurtulacağımız kafana basmıyor diye
00:00:10.875 --> 00:00:13.541
biz de bu aptal düşünceni paylaşacak değiliz
00:00:13.625 --> 00:00:16.291
Nefes almayı unutma Sen de kafanı çalıştır
00:00:17.000 --> 00:00:18.375
Merhaba Merhaba
00:00:19.125 --> 00:00:20.958
Kilian'ı gördün mü Hayır
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Niye uğraşıyoruz ki
00:00:22.075 --> 00:00:24.333
Bir gün hepimiz öleceğiz
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Sen evlatlık olmayasın sakın
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Senin götünde ameliyatla alınması gereken bir kazık olmasın sakın
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Beyinsiz Sana benzer
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Merhaba Martha Kilian
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
TUẦN NHẠC KỊCH CỦA TRƯỜNG
00:00:04.025 --> 00:00:06.875
Anh thắng Chào mừng trở lại địa ngục
00:00:06.958 --> 00:00:10.875
Vì anh quá ngu để hiểu học là cách duy nhất thoát khỏi mớ rác này
00:00:10.958 --> 00:00:13.541
đâu có nghĩa là ai cũng nghĩ ngớ ngẩn thế
00:00:13.625 --> 00:00:16.333
Đừng quên thở Đừng quên dùng não
00:00:17.000 --> 00:00:18.458
Chào Chào
00:00:19.125 --> 00:00:21.000
Thấy Killian không Không
00:00:21.998 --> 00:00:22.666
Cố quá làm gì
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
Ai rồi chả phải chết
00:00:24.916 --> 00:00:27.375
Anh chắc anh không phải con nuôi không
00:00:27.458 --> 00:00:31.005
Em chắc em không có que chọc vào mông và cần phẫu thuật rút ra không
00:00:31.583 --> 00:00:33.208
Đồ ngu Em mới ngu ấy
00:00:33.291 --> 00:00:35.333
Chào Martha Kilian
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:14:32
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.