To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Es ist so weit. Adam hat jeden seiner Spielsteineauf Position gebracht. Es ist Zeit, dass wir das Gleiche tun
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
It's time
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam has moved each of his pieces into position
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
It's time
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
that we do the same
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
حان الوقت
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
آدم حر ك قطعه في مكانها
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
حان الوقت
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
لكي نفعل نفس الشيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
是时候了
00:00:03.458 --> 00:00:07.125
亚当那边已经让每颗棋子就位了
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
现在是时候
00:00:11.375 --> 00:00:12.708
该我们这边照做了
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vrijeme je
00:00:03.458 --> 00:00:07.125
Adam je postavio svoje figurice na pravo mjesto
00:00:09.005 --> 00:00:10.005
Vrijeme je
00:00:11.458 --> 00:00:12.075
da i mi učinimo isto
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Nadešel čas
00:00:03.458 --> 00:00:07.083
Adam dopravil všechny své články na jejich místa
00:00:09.005 --> 00:00:10.417
Nadešel čas
00:00:11.458 --> 00:00:12.792
abychom udělali totéž
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Tiden er inde
00:00:03.458 --> 00:00:07.083
Adam har placeret alle sine brikker i stilling
00:00:09.005 --> 00:00:12.583
Tiden er inde til at vi gør det samme
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Het is zover
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam heeft al zijn stukken op hun plek staan
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Het is tijd
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
dat wij hetzelfde doen
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
On aika
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam on siirtänyt kaikki pelinappulansa paikoilleen
00:00:09.005 --> 00:00:13.125
Meidän on aika tehdä samoin
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
C'est bon
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam a mis en place tous ses pions
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Le moment est venu
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
d'en faire autant
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Eva Es ist so weit
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam hat jeden seiner Spielsteine auf Position gebracht
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Es ist Zeit
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
dass wir das Gleiche tun
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Έφτασε η ώρα
00:00:03.416 --> 00:00:07.458
Ο Άνταμ έχει βάλει στη θέση τους όλα του τα πιόνια
00:00:09.458 --> 00:00:10.708
Ήρθε η ώρα
00:00:11.416 --> 00:00:13.083
να κάνουμε το ίδιο
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
הגיע הזמן
00:00:03.458 --> 00:00:07.458
אדם הזיז כל אחד מכלי המשחק שלו למקומו
00:00:09.417 --> 00:00:10.708
הגיע הזמן
00:00:11.417 --> 00:00:12.917
שאנחנו נעשה אותו דבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Itt az idő
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam minden bábut a helyére tett
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Eljött az idő
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
hogy mi is azt tegyük
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sudah waktunya
00:00:03.458 --> 00:00:07.025
Adam telah menggerakkan bagiannya ke tempatnya
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Sudah waktunya
00:00:11.333 --> 00:00:12.958
kita melakukan hal yang sama
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
È il momento
00:00:03.458 --> 00:00:07.292
Adam ha messo in posizione tutte le sue pedine
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
È ora
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
che lo facciamo anche noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
時間よ
00:00:03.416 --> 00:00:07.375
アダムは彼の駒を すべて配置した
00:00:09.458 --> 00:00:12.916
私たちも 同じことをする時が来た
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
때가 됐어
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
아담이 가진 말들을 하나씩 배치하고 있어
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
우리도 슬슬
00:00:11.458 --> 00:00:12.625
같은 수로 맞서야지
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Masanya sudah tiba
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam telah meletakkan buah catur dalam petak masing masing
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Sudah tiba masanya
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
kita buat benda yang sama
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Tiden er inne
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam har flyttet alle brikkene sine i rett posisjon
00:00:09.005 --> 00:00:13.125
Det er på tide at vi gjør det samme
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Już czas
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam ustawił wszystkie pionki na swoich miejscach
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Pora
00:00:11.458 --> 00:00:12.833
byśmy zrobili to samo
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Está na hora
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
O Adão pôs todas as suas peças em posição
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Está na hora
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
de fazermos o mesmo
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
A sosit timpul
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam are toate piesele pe poziții
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
E timpul
00:00:11.458 --> 00:00:12.833
să facem și noi la fel
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Пора
00:00:03.458 --> 00:00:07.083
Адам расставил все свои фигуры по местам
00:00:09.005 --> 00:00:10.005
Нам пора
00:00:11.458 --> 00:00:12.583
поступить так же
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Es hora
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adán ha puesto cada pieza en el lugar justo
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Es hora
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
de que hagamos lo mismo
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Tiden är inne
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam har positionerat alla sina pjäser
00:00:09.005 --> 00:00:13.125
Det är tid för oss att göra detsamma
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ถ งเวลาแล ว
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
อด มขย บส วนของเขาเข าส ตำแหน งแล ว
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
ถ งเวลาแล ว
00:00:11.458 --> 00:00:12.792
ท เราจะต องทำแบบเด ยวก น
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vakit geldi
00:00:03.458 --> 00:00:07.417
Adam elindeki tüm taşları bir bir yerlerine dizdi
00:00:09.005 --> 00:00:10.667
Artık bizim de
00:00:11.458 --> 00:00:12.958
aynısını yapmamız gerek
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Đến lúc rồi
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Adam đã xếp các quân cờ vào vị trí
00:00:09.005 --> 00:00:10.075
Đã đến lúc
00:00:11.458 --> 00:00:12.792
chúng ta cũng làm vậy
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:41:55
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.