To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ganz ähnlich wie das Verschwindenvon Mads Nielsen hier. Keine Spuren. Nichts. Und er hieß auch Aleksander. Aleksander Köhler. Genau wie Sie. Ah... Ein gängiger Name
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Much like Mads Nielsen's disappearance here
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Not a trace
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Nothing
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
His name was Aleksander too
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Just like yours
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
A common name
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
مثل حالة اختفاء مادز نيلسن هنا
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
بدون أي أثر
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
لا شيء
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
كان اسمه أليكساندر أيضا
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
أليكساندر كولر
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
مثل اسمك
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
اسم شائع
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
和这里的麦兹尼尔森失踪案很像
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
不留任何痕迹
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
什么都没有
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
他也叫亚历山大
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
亚历山大科勒
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
跟你的名字一样
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
这是个很常见的名字
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Slično kao Mads Nielsen ovdje
00:00:06.791 --> 00:00:07.791
Bez traga
00:00:09.666 --> 00:00:10.666
Ništa
00:00:11.833 --> 00:00:13.025
I on se zvao Aleksander
00:00:14.916 --> 00:00:16.541
Aleksander Köhler
00:00:18.958 --> 00:00:20.291
Baš kao i vi
00:00:23.041 --> 00:00:24.291
Učestalo ime
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Bylo to něco podobného jako zmizení Madse
00:00:06.792 --> 00:00:07.875
Žádná stopa
00:00:09.667 --> 00:00:10.005
Nic
00:00:11.834 --> 00:00:13.005
Také se jmenoval Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.584
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:19.875
Přesně jako vy
00:00:23.084 --> 00:00:24.292
Běžné jméno
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Meget ligesom Mads Nielsens forsvinden her
00:00:06.792 --> 00:00:08.584
Ikke et spor
00:00:09.667 --> 00:00:11.709
Intet
00:00:11.792 --> 00:00:14.000
Hans navn var også Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Lige præcis som Dem
00:00:23.002 --> 00:00:25.084
Et almindeligt navn
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Het leek op Mads Nielsens verdwijning hier
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Geen spoor
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Niets
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Zijn naam was ook Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Net zoals u
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Een doorsneenaam
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Samalla tavalla kuin Mads Nielsen katosi täältä
00:00:06.792 --> 00:00:08.584
Ei jälkeäkään
00:00:09.667 --> 00:00:11.709
Ei mitään
00:00:11.792 --> 00:00:14.000
Hänenkin nimensä oli Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Kuten teidänkin
00:00:23.002 --> 00:00:25.084
Tavallinen nimi
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Comme la disparition de Mads Nielsen
00:00:06.791 --> 00:00:08.291
Aucune trace
00:00:09.666 --> 00:00:10.875
Rien
00:00:11.791 --> 00:00:13.005
Il s'appelait Aleksander
00:00:14.916 --> 00:00:16.791
Aleksander Köhler
00:00:18.958 --> 00:00:20.375
Comme vous
00:00:23.041 --> 00:00:24.625
C'est un nom courant
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ganz ähnlich wie das Verschwinden von Mads Nielsen hier
00:00:06.792 --> 00:00:08.209
Keine Spuren
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Nichts
00:00:11.834 --> 00:00:13.542
Und er hieß auch Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.584
Aleksander Köhler
00:00:18.917 --> 00:00:20.025
Genau wie Sie
00:00:20.875 --> 00:00:22.002
Ah
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Ein gängiger Name
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Όπως εξαφανίστηκε κι εδώ ο Μαντς Νίλζεν
00:00:06.792 --> 00:00:08.084
Δίχως ίχνος
00:00:09.667 --> 00:00:10.667
Τίποτα
00:00:11.834 --> 00:00:13.584
Κι εκείνος λεγόταν Αλεξάντερ
00:00:14.917 --> 00:00:16.542
Αλεξάντερ Κόιλερ
00:00:18.959 --> 00:00:20.025
Όπως κι εσείς
00:00:23.084 --> 00:00:24.005
Είναι σύνηθες όνομα
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
דומה מאוד למקרה ההיעלמות של מאדס נילסן כאן
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
שום זכר
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
כלום
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
גם לו קראו אלכסנדר
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
אלכסנדר קוהלר
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
בדיוק כמו לך
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
זה שם שכיח
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Hasonlóan Mads Nielsenhez
00:00:06.792 --> 00:00:07.959
Nyom nélkül
00:00:09.667 --> 00:00:10.625
Semmi
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Őt is Aleksandernek hívták
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhlernek
00:00:18.959 --> 00:00:20.084
Mint magát
00:00:23.002 --> 00:00:24.417
Gyakori név
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Sama seperti hilangnya Mads Nielsen
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Tanpa jejak
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Tanpa petunjuk
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Namanya juga Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Sama sepertimu
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Nama yang umum
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Proprio come è scomparso Mads Nielsen qui
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Senza lasciare traccia
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Nessuna
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Anche lui si chiamava Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Come lei
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Lo so è un nome comune
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
マッツ ニールセンと同じだ
00:00:06.075 --> 00:00:08.083
跡形なく
00:00:09.625 --> 00:00:10.625
消えた
00:00:11.833 --> 00:00:13.417
名前はアレクサンダー
00:00:14.875 --> 00:00:16.625
アレクサンダー ケーラーだ
00:00:18.917 --> 00:00:20.002
同姓同名だ
00:00:23.002 --> 00:00:24.005
珍しくはない
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
마츠 닐젠 사건과 유사했어요
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
아무 흔적도
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
없었죠
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
동생 이름도 알렉산더였어요
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
알렉산더 쾰러
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
당신처럼요
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
흔한 이름이죠
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Sama seperti kehilangan Mads Nielsen
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Tiada jejak
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Tiada apa apa
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Namanya juga Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Sama seperti awak
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Nama biasa
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Minnet mye om Mads Nielsens forsvinning her
00:00:06.792 --> 00:00:08.584
Sporløst borte
00:00:09.667 --> 00:00:11.709
Ingenting
00:00:11.792 --> 00:00:14.000
Han het også Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Akkurat som deg
00:00:23.002 --> 00:00:25.084
Et vanlig navn
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Podobnie jak Mads Nielsen
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Bez śladu
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Nic nie zostało
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Też się nazywał Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Zupełnie jak pan
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
To popularne nazwisko
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Muito parecido com o desaparecimento do Mads Nielsen
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Não deixou rasto nenhum
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Nada
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Também se chamava Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Como o senhor
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
Um nome comum
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
A semănat cu dispariția lui Mads Nielsen
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Nicio urmă
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Nimic
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Și pe el îl chema Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
La fel ca pe dv
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
E un nume des întâlnit
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Почти так же как здесь пропал Мадс Нильсен
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
Ни следа
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
Ничего
00:00:11.792 --> 00:00:13.459
Его тоже звали Александер
00:00:14.875 --> 00:00:16.792
Александер Кохлер
00:00:18.959 --> 00:00:20.334
Точно как вас
00:00:23.000 --> 00:00:24.625
Распространенное имя
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Más o menos como Mads Nielsen aquí
00:00:06.791 --> 00:00:08.291
Ni un solo rastro
00:00:09.666 --> 00:00:10.875
Nada
00:00:11.791 --> 00:00:13.583
También se llamaba Aleksander
00:00:14.916 --> 00:00:16.791
Aleksander Köhler
00:00:18.958 --> 00:00:20.375
Igual que usted
00:00:23.041 --> 00:00:24.625
Un nombre común
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Det var väldigt likt hur Mads Nielsen försvann här
00:00:06.792 --> 00:00:08.584
Inga spår
00:00:09.667 --> 00:00:11.709
Ingenting
00:00:11.792 --> 00:00:14.000
Han hette också Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Precis som ni
00:00:23.002 --> 00:00:25.084
Ett vanligt namn
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
คล ายก บการหายสาบส ญไป ของม ดส น ลเซนมากท เด ยว
00:00:06.792 --> 00:00:08.292
ไม ม ร องรอยใดๆ เลย
00:00:09.667 --> 00:00:10.875
ไม ม เลย
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
เขาก ช ออเล กซานเดอร เหม อนก น
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
อเล กซานเดอร เคอห เลอร
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
เหม อนช อค ณเลยล ะ
00:00:23.002 --> 00:00:24.625
ก ช อท วไปช อหน ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Kayboluşu Mads Nielsen vakasına çok benziyordu
00:00:06.792 --> 00:00:07.917
Hiçbir iz yoktu
00:00:09.667 --> 00:00:10.542
Hiç
00:00:11.792 --> 00:00:13.375
Onun adı da Aleksander dı
00:00:14.917 --> 00:00:16.709
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.000
Sizinki gibi
00:00:23.002 --> 00:00:24.459
Yaygın bir isim
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Cũng giống như Mads Nielsen biến mất ở đây
00:00:06.792 --> 00:00:07.917
Không một dấu vết
00:00:09.625 --> 00:00:10.584
Không có gì cả
00:00:11.792 --> 00:00:13.005
Tên nó cũng là Aleksander
00:00:14.917 --> 00:00:16.792
Aleksander Köhler
00:00:18.959 --> 00:00:20.375
Như tên anh
00:00:23.002 --> 00:00:24.334
Cái tên phổ biến
Available in 28 languages
Duration
26 seconds
Views
15
Timestamp in Movie
00:28:27
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.