To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hallo.-Hallo, Ines. Hallo, Jana. Ich soll Papas Uhr abholen.Ist sie fertig? So... Kahnwald, Kahnwald... Kahnwald. Hier, Ines.Die schnurrt wieder wie ein Kätzchen. Haben Sie gehört,was die Polizei heute früh fand? Nein, aber ich bin mir sicher,du wirst es mir erzählen. -Jana hat's im Lehrerzimmer gehört.-Nun spann mich nicht so auf die Folter. Mama. Man fand auf Dopplers Baustellezwei Leichen. Zwei Jungen.Die hatten Außerirdische entführt. -Für Experimente.-Was hast du gerade eben gesagt? -Über die Außerirdischen?-Nein, über die Jungen. Die Polizei hat heute frühzwei tote Jungen gefunden
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hello Hello Ines Hello Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
I'm here to pick up Dad's watch Is it ready
00:00:09.458 --> 00:00:10.291
Right
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.998
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Here you go Ines Purrs like a kitten again
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Did you hear what the police found this morning
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
No But I'm sure you're about to tell me
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana heard it in the teachers' room
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
The suspense is killing me
00:00:31.625 --> 00:00:32.666
Mom
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
They found two dead bodies on Doppler's construction site
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Two little boys They were abducted by aliens
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
For experiments What did you just say
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
About the aliens
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
No about the boys
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
The police found two dead boys this morning
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
مرحبا مرحبا يا إينس مرحبا يا يانا
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
جئت لأخذ ساعة أبي أهي جاهزة
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
حسنا
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
كانوالد
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
كانوالد
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
تفضلي يا إينس تعمل بكفاءة مجددا
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
أعلمت ما وجدته الشرطة هذا الصباح
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
كلا ولكنني متأكد أنك ستخبريني
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
يانا سمعت ذلك في غرفة المعلمين
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
التشويق يقتلني
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
أمي
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
وجدوا جثتين في موقع بناء دوبلر
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
كانا صبيين الكائنات الفضائية اختطفتهما
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
لأجل التجارب ماذا قلت
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
عن الكائنات الفضائية
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
كلا عن الصبيين
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
وجدت الشرطة صبيين ميتين هذا الصباح
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
你好 你好 伊妮丝 你好 亚娜
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
我来拿爸爸的手表 修好了吗
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
好
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
康瓦
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
康瓦
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
伊妮丝 给你吧 又像以前那样滴答响了
00:00:21.998 --> 00:00:23.333
你听说警察今早发现了什么吗
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
没有 但我知道你会全都告诉我
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
亚娜在导师室听到的
00:00:29.833 --> 00:00:31.025
别再吊我胃口了
00:00:31.333 --> 00:00:32.166
妈
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
他们在多普勒的工地发现了两具尸体
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
两个小男孩 他们被外星人绑架
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
为了做实验 你刚才说了什么
00:00:44.166 --> 00:00:45.291
外星人
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
不 关于男孩
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
警察今早发现了两位死掉的男孩
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Bok Bok Ines Bok Jana
00:00:04.041 --> 00:00:06.075
Došla sam po tatin sat Je li spreman
00:00:09.333 --> 00:00:10.375
Dakle
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Izvoli Ines Opet prede kao mače
00:00:21.998 --> 00:00:23.875
Jeste čuli što je policija jutros pronašla
00:00:23.958 --> 00:00:26.708
Ne ali sam uvjeren da ćeš mi reći
00:00:27.208 --> 00:00:28.791
Jana je čula u zbornici
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Ubija me neizvjesnost
00:00:31.625 --> 00:00:32.708
Mama
00:00:33.791 --> 00:00:36.625
Pronašli su dva tijela na Dopplerovom gradilištu
00:00:36.708 --> 00:00:39.375
Dva dječaka Oteli su ih vanzemaljci
00:00:39.458 --> 00:00:41.875
Za eksperimente Što si upravo rekla
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
O vanzemaljcima
00:00:46.125 --> 00:00:47.005
Ne o dječacima
00:00:47.583 --> 00:00:50.625
Policija je jutros pronašla dva mrtva dječaka
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Dobrý den Ahoj Ines ahoj Jano
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Jdu pro tátovy hodinky Jsou opravené
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Takže
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Tady jsou Ines Opět předou jako koťátko
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Slyšel jste co dnes ráno policie našla
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Ne Ale vy mi to jistě povíte
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana to zaslechla ve sborovně
00:00:29.833 --> 00:00:31.375
To napětí mě zabíjí
00:00:31.541 --> 00:00:33.125
Mami
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Na Dopplerově staveništi našli dvě mrtvoly
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Dva malé chlapce Byli uneseni mimozemšťany
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Na experimenty Cos to řekla
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
O mimozemšťanech
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Ne o chlapcích
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Policie dnes ráno našla dva mrtvé chlapce
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hej Hej Ines og Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Jeg skal hente fars ur Er det repareret
00:00:09.208 --> 00:00:10.416
Nuvel
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.083 --> 00:00:16.416
Kahnwald
00:00:16.005 --> 00:00:19.416
Værsgo Ines Det spinder som en killing igen
00:00:21.998 --> 00:00:23.833
Har De hørt hvad politiet fandt i morges
00:00:23.916 --> 00:00:27.125
Nej men jeg er sikker på at du snart vil fortælle mig det
00:00:27.208 --> 00:00:29.075
Jana hørte det på lærerværelset
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Hold mig ikke på pinebænken
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mor
00:00:33.666 --> 00:00:36.541
De fandt to lig på Dopplers byggeplads
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
To små drenge De var blevet bortført af rumvæsener
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Til eksperimenter Hvad var det præcis du sagde
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Om rumvæsenerne
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nej om drengene
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Politiet fandt to døde drenge i morges
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hallo Hallo Ines Hallo Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Ik kom het horloge van m'n vader ophalen
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Eens zien
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Kijk eens Hij snort weer als een poesje
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Hebt u al gehoord wat de politie vanmorgen heeft gevonden
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Nee maar ik heb zo'n idee dat jij het me gaat vertellen
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana hoorde het in de lerarenkamer
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Laat me niet langer in spanning
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mama
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Op Dopplers bouwterrein zijn twee doden gevonden
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Twee jongens Ontvoerd door buitenaardse wezens
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Voor experimenten Wat zei je net
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Over buitenaardse wezens
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nee over die jongens
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
De politie heeft vanmorgen twee dode jongens gevonden
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hei Hei Ines ja Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Tulimme hakemaan isän kellon Onko se valmis
00:00:09.208 --> 00:00:10.416
Eli
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.041
Kahnwald
00:00:16.005 --> 00:00:19.416
Ole hyvä Ines Se kehrää taas kuin kissanpentu
00:00:21.998 --> 00:00:23.833
Kuulitteko jo mitä poliisi löysi aamulla
00:00:23.916 --> 00:00:27.125
En mutta sinä varmasti kerrot minulle
00:00:27.208 --> 00:00:29.125
Jana kuuli sen opettajainhuoneesta
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Kertokaa toki
00:00:31.625 --> 00:00:32.666
Äiti
00:00:33.666 --> 00:00:36.541
Dopplerin rakennustyömaalta löytyi kaksi ruumista
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Kaksi pientä poikaa Avaruusoliot veivät heidät
00:00:39.458 --> 00:00:41.833
Kokeisiinsa Mitä sinä sanoit
00:00:44.166 --> 00:00:45.791
Avaruusolioistako
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Ei pojista
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Poliisi löysi tänä aamuna kaksi kuollutta poikaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Bonjour Bonjour Ines bonjour Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
La montre de papa est prête
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Voyons
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Voilà Ines Elle ronronne comme un chaton
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Vous avez entendu ce que la police a trouvé ce matin
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Non mais je suis sûr que tu vas me le dire
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana a entendu les profs en parler
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Je suis pendu à tes lèvres
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Maman
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Ils ont trouvé deux cadavres sur le chantier de Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Deux garçons enlevés par des extraterrestres
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Pour des expérimentations Qu'as tu dit
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Sur les extraterrestres
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Non sur les deux garçons
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
La police a trouvé deux garçons morts ce matin
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ladenklingel
00:00:04.709 --> 00:00:07.625
Hallo Hallo Ines Hallo Jana
00:00:07.709 --> 00:00:10.334
Ich soll Papas Uhr abholen Ist sie fertig
00:00:13.084 --> 00:00:14.459
So
00:00:15.625 --> 00:00:18.125
Kahnwald Kahnwald
00:00:18.667 --> 00:00:20.002
Kahnwald
00:00:20.125 --> 00:00:23.084
Hier Ines Die schnurrt wieder wie ein Kätzchen
00:00:24.709 --> 00:00:27.459
Haben Sie gehört was die Polizei heute früh fand
00:00:27.542 --> 00:00:30.075
Nein aber ich bin mir sicher du wirst es mir erzählen
00:00:30.834 --> 00:00:35.125
Jana hat's im Lehrerzimmer gehört Nun spann mich nicht so auf die Folter
00:00:35.209 --> 00:00:36.709
leise Mama
00:00:37.459 --> 00:00:40.125
Man fand auf Dopplers Baustelle zwei Leichen
00:00:40.209 --> 00:00:43.003
Zwei Jungen Die hatten Außerirdische entführt
00:00:43.167 --> 00:00:46.003
Für Experimente Was hast du gerade eben gesagt
00:00:47.792 --> 00:00:51.003
Über die Außerirdischen Nein über die Jungen
00:00:51.167 --> 00:00:54.209
Die Polizei hat heute früh zwei tote Jungen gefunden
00:00:56.003 --> 00:00:58.000
unheimliche Klänge
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Γεια σας Γεια σου Ίνες Γεια σου Γιάνα
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Ήρθα να πάρω το ρολόι του μπαμπά Είναι έτοιμο
00:00:09.458 --> 00:00:10.291
Σωστά
00:00:12.041 --> 00:00:13.075
Κάνβαλντ
00:00:15.041 --> 00:00:15.875
Κάνβαλντ
00:00:16.583 --> 00:00:19.125
Ορίστε Ίνες Γουργουρίζει σαν γατάκι πάλι
00:00:21.998 --> 00:00:23.025
Ακούσατε τι βρήκε η αστυνομία το πρωί
00:00:24.000 --> 00:00:26.625
Όχι Αλλά είμαι σίγουρος ότι θα μου πεις
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Η Γιάνα το άκουσε από τους δασκάλους
00:00:29.833 --> 00:00:31.025
Η αγωνία με σκοτώνει
00:00:31.625 --> 00:00:32.666
Μαμά
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Βρήκαν δύο πτώματα στο εργοτάξιο των Ντόπλερ
00:00:36.625 --> 00:00:39.166
Δύο μικρά αγόρια Τους απήγαγαν εξωγήινοι
00:00:39.458 --> 00:00:41.833
Για πειράματα Τι είπες μόλις τώρα
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
Για τους εξωγήινους
00:00:46.125 --> 00:00:47.375
Όχι για τα αγόρια
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Η αστυνομία βρήκε δύο νεκρά αγόρια σήμερα το πρωί
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
שלום שלום אינס שלום יאנה
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
באתי לקחת את השעון של אבא הוא מוכן
00:00:09.458 --> 00:00:10.458
טוב
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
קאנוואלד קאנוואלד
00:00:15.125 --> 00:00:16.125
קאנוואלד
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
בבקשה אינס הוא שוב מגרגר כמו חתול
00:00:21.998 --> 00:00:23.025
שמעת מה המשטרה מצאה הבוקר
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
לא אבל אני בטוח שתספרי לי
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
יאנה שמעה על זה בחדר המורים
00:00:29.833 --> 00:00:31.166
המתח הורג אותי
00:00:31.025 --> 00:00:32.998
אימא
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
מצאו שתי גופות באתר הבנייה של דופלר
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
שני בנים קטנים חייזרים חטפו אותם
00:00:39.458 --> 00:00:41.025
כדי לבצע ניסויים מה אמרת
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
לגבי החייזרים
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
לא לגבי הבנים
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
המשטרה מצאה שני בנים מתים הבוקר
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Csókolom Szia Ines Szia Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.166
Apu órájáért jöttem Elkészült
00:00:09.375 --> 00:00:10.208
Persze
00:00:12.166 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:15.875
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.998
Tessék Ines Újra dorombol mint egy cica
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Hallotta mit talált reggel a rendőrség
00:00:23.916 --> 00:00:26.541
Nem De bizonyára mesélsz róla
00:00:27.208 --> 00:00:28.075
Jana a tanáriban hallotta
00:00:29.833 --> 00:00:31.125
Belehalok a várásba
00:00:31.025 --> 00:00:32.998
Anya
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Két holttestet találtak a Doppler építkezésen
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Két fiút Elrabolták őket az ufók
00:00:39.458 --> 00:00:41.833
Kísérletezni Mit mondtál az előbb
00:00:44.025 --> 00:00:45.208
Az ufókról
00:00:46.291 --> 00:00:47.208
Nem a fiúkról
00:00:47.625 --> 00:00:50.416
Reggel a rendőrség rátalált két fiú holtestére
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Halo Halo Ines Halo Hana
00:00:03.959 --> 00:00:06.709
Aku ingin mengambil jam tangan Ayah Apa sudah siap
00:00:09.334 --> 00:00:10.005
Baiklah
00:00:12.000 --> 00:00:14.005
Kahnwald
00:00:14.959 --> 00:00:16.084
Kahnwald
00:00:16.542 --> 00:00:19.792
Ini Ines Seperti baru
00:00:21.002 --> 00:00:23.209
Kau dengar apa yang polisi temukan pagi ini
00:00:23.792 --> 00:00:27.084
Tidak Tapi kau pasti akan memberi tahuku
00:00:27.167 --> 00:00:29.025
Jana mendengarnya di ruang guru
00:00:29.792 --> 00:00:31.459
Ketegangannya menyiksaku
00:00:31.542 --> 00:00:32.625
Bu
00:00:33.792 --> 00:00:36.005
Ditemukan dua mayat di situs konstruksi Doppler
00:00:36.584 --> 00:00:39.334
Dia anak kecil Mereka diculik alien
00:00:39.417 --> 00:00:41.209
Untuk eksperimen Apa katamu
00:00:44.125 --> 00:00:46.000
Tentang alien
00:00:46.003 --> 00:00:47.417
Tentang anak kecilnya
00:00:47.005 --> 00:00:50.584
Polisi menemukan dua mayat pagi ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Salve Salve Ines Salve Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Devo ritirare l'orologio di papà È pronto
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Dunque
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Eccolo qui Ines Ora fa le fusa come un gattino
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Ha sentito cos'ha trovato la polizia stamattina
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
No ma sono certo che stai per raccontarmelo
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana l'ha sentito in sala professori
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Non tenermi sulle spine
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mamma
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Hanno trovato due cadaveri nel cantiere dei Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Due ragazzini Erano stati rapiti dagli alieni
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Per degli esperimenti Che cos'hai appena detto
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Sugli alieni
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
No sui ragazzi
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
La polizia ha trovato due cadaveri stamattina
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
どうも
00:00:02.166 --> 00:00:03.875
イネスにヤーナか
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
パパの時計を引き取りに
00:00:09.208 --> 00:00:10.416
さてと
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
カーンヴァルトさんは
00:00:14.916 --> 00:00:16.125
これだ
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
また子猫みたいに鳴くよ
00:00:21.998 --> 00:00:23.025
今朝 警察が 何を見つけたと
00:00:23.791 --> 00:00:27.125
知らないが 君が教えてくれる
00:00:27.025 --> 00:00:29.125
ヤーナが職員室で聞いたの
00:00:29.833 --> 00:00:31.208
もったいぶらないで
00:00:31.416 --> 00:00:32.998
母さん
00:00:33.791 --> 00:00:36.416
建設現場で遺体が見つかった
00:00:36.541 --> 00:00:40.333
少年2人よ エイリアンの仕業ね
00:00:40.458 --> 00:00:41.025
今 何て
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
エイリアン
00:00:46.125 --> 00:00:47.416
少年が何とか
00:00:47.541 --> 00:00:50.625
2人の少年の遺体が 発見された
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
안녕하세요 안녕 이네스 야나
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
아빠 시계 가지러 왔어요 다 됐나요
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
그래
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
칸발트
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
칸발트
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
여기 있다 이네스 시곗바늘이 다시 잘 가고 있단다
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
오늘 아침에 경찰이 뭘 찾았는지 들으셨어요
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
아니 하지만 너희가 말해 줄 것 같은데
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
야나가 교무실에서 들었대요
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
궁금해 죽겠네
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
엄마
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
도플러 공사 현장에서 시체 두 구가 나왔대요
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
어린 소년들이었고요 외계인한테 납치됐던 거래요
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
실험 때문에요 방금 뭐라고 했니
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
외계인 얘기요
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
아니 남자애들 말이야
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
오늘 아침에 경찰이 소년 시체 두 구를 찾았대요
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Helo Helo Ines Helo Jana
00:00:03.917 --> 00:00:06.667
Saya nak ambil jam ayah Dah siap
00:00:09.375 --> 00:00:10.208
Baiklah
00:00:11.958 --> 00:00:14.458
Kahnwald
00:00:15.042 --> 00:00:16.002
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.333
Ini dia Ines Macam jam baru
00:00:21.998 --> 00:00:23.167
Awak dengar apa polis jumpa pagi tadi
00:00:23.833 --> 00:00:27.002
Belum Tapi saya pasti kamu nak ceritakannya
00:00:27.125 --> 00:00:29.208
Jana dengar dalam bilik guru tadi
00:00:29.075 --> 00:00:31.458
Ia buat saya berdebar debar
00:00:31.542 --> 00:00:32.583
Mak
00:00:33.792 --> 00:00:36.458
Mereka jumpa dua mayat di tapak pembinaan Doppler
00:00:36.542 --> 00:00:39.292
Dua budak lelaki Mereka diculik oleh makhluk asing
00:00:39.375 --> 00:00:41.075
Untuk uji kaji Apa kamu kata
00:00:44.998 --> 00:00:45.958
Tentang makhluk asing
00:00:46.002 --> 00:00:47.458
Bukan budak budak itu
00:00:47.542 --> 00:00:50.542
Polis jumpa dua mayat budak lelaki pagi tadi
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hei Hei Ines og Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Jeg skal hente pappas klokke Er den klar
00:00:09.208 --> 00:00:10.416
Skal vi se
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:15.916
Kahnwald
00:00:16.005 --> 00:00:19.416
Vær så god Ines Den maler som en kattunge igjen
00:00:21.998 --> 00:00:23.833
Hørte du hva politiet fant i morges
00:00:23.916 --> 00:00:27.125
Nei men jeg vedder på at du vil fortelle meg det
00:00:27.208 --> 00:00:29.125
Jana hørte det på lærerværelset
00:00:29.833 --> 00:00:31.583
Ikke hold meg på pinebenken lenger
00:00:31.666 --> 00:00:32.666
Mamma
00:00:33.666 --> 00:00:36.541
De fant to lik på Dopplers byggeplass
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
To små gutter De var blitt bortført av romvesener
00:00:39.458 --> 00:00:41.833
Til eksperimenter Hva sa du
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
Om romvesenene
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nei om guttene
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Politiet fant to døde gutter i morges
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Cześć Cześć Ines Cześć Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.416
Miałam odebrać zegarek ojca Już gotowy
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Tak
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.125 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.125
Proszę Wszystko działa bez zarzutu
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Słyszał już pan co dziś rano znalazła policja
00:00:24.000 --> 00:00:27.000
Nie ale jestem pewien że zaraz mi o tym opowiesz
00:00:27.125 --> 00:00:29.291
Jana słyszała w pokoju nauczycielskim
00:00:29.375 --> 00:00:31.541
Nie trzymaj mnie w takim napięciu
00:00:31.625 --> 00:00:32.666
Mama
00:00:33.833 --> 00:00:36.625
Na budowie Dopplerów znaleźli ciała dwóch chłopców
00:00:36.708 --> 00:00:39.375
Zostali porwani przez kosmitów
00:00:39.458 --> 00:00:41.833
Do eksperymentów Co powiedziałaś
00:00:44.166 --> 00:00:45.208
O kosmitach
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nie o chłopcach
00:00:47.625 --> 00:00:50.458
Policja znalazła dziś rano ciała dwóch chłopców
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Olá Olá Ines Olá Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Vim buscar o relógio do meu pai Está pronto
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Então
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Aqui tens Ines Ronrona como um gato outra vez
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Já ouviu falar do que a Polícia encontrou hoje de manhã
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Não mas tenho a certeza de que me vais contar
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
A Jana ouviu isto na sala dos professores
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
A espera está a matar me
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mãe
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Encontraram dois corpos nas obras do Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Dois rapazinhos Foram raptados por extraterrestres
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Para testes O que disseste
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Sobre os extraterrestres
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Não sobre os rapazes
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
A Polícia encontrou dois rapazes mortos hoje de manhã
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Bună ziua Bună Ines Bună Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Am venit să iau ceasul tatei E gata
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Așa
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Poftim Ines Toarce ca o pisică din nou
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Ați auzit ce a găsit poliția azi dimineață
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Nu Dar sunt convins că urmează să mi spui
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana a auzit în cancelarie
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Suspansul mă omoară
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mama
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Au găsit două cadavre pe șantierul lui Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Doi băieței Au fost răpiți de extratereștri
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Pentru experimente Ce ai zis
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Despre extratereștri
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nu despre băieți
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Poliția a găsit doi băieți morți azi dimineață
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Привет Привет Инес Привет Яна
00:00:04.000 --> 00:00:06.625
Я пришла забрать папины часы Они готовы
00:00:09.333 --> 00:00:10.166
Так
00:00:12.541 --> 00:00:14.000
Канвальд
00:00:15.000 --> 00:00:15.833
Канвальд
00:00:16.958 --> 00:00:19.166
Держи Инес Тикают как новенькие
00:00:20.958 --> 00:00:23.125
Знаете что обнаружила полиция
00:00:23.791 --> 00:00:26.541
Нет но я уверен что ты мне расскажешь
00:00:27.125 --> 00:00:28.075
Яна услышала в учительской
00:00:29.708 --> 00:00:31.958
Сгораю от любопытства Мама
00:00:33.791 --> 00:00:36.458
На стройке Допплера нашли два трупа
00:00:36.541 --> 00:00:38.916
Двух мальчиков Их похитили инопланетяне
00:00:39.416 --> 00:00:41.708
Для экспериментов Что ты сказала
00:00:44.125 --> 00:00:45.998
Про инопланетян
00:00:46.998 --> 00:00:47.333
Нет про мальчиков
00:00:47.416 --> 00:00:50.005
Утром полиция обнаружила двух мертвых мальчиков
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
Hola Hola Ines Hola Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Vine a buscar el reloj de mi papá Está listo
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Déjame ver
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.042 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.417
Aquí lo tienes Ines De nuevo ronronea como un gatito
00:00:21.998 --> 00:00:23.917
Escuchó lo que la policía encontró esta mañana
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
No Pero estoy seguro de que me lo dirás
00:00:27.208 --> 00:00:29.125
Jana lo escuchó en la sala de maestros
00:00:29.833 --> 00:00:31.542
El suspenso me está matando
00:00:31.625 --> 00:00:32.792
Mamá
00:00:33.667 --> 00:00:36.542
Encontraron dos cadáveres en la construcción de Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Dos niños pequeños Fueron abducidos por alienígenas
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Para hacer experimentos Qué dijiste
00:00:44.167 --> 00:00:46.002
Sobre los alienígenas
00:00:46.125 --> 00:00:47.542
No sobre los chicos
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
La policía encontró dos niños muertos esta mañana
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Hej Hej Ines och Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Jag ska hämta pappas klocka Är den klar
00:00:09.208 --> 00:00:10.416
Få se
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.416
Kahnwald
00:00:16.005 --> 00:00:19.416
Varsågod Ines Den spinner som en kattunge igen
00:00:21.998 --> 00:00:23.833
Hörde ni vad polisen hittade i morse
00:00:23.916 --> 00:00:27.125
Nej men jag är säker på att du tänker berätta det
00:00:27.208 --> 00:00:29.075
Jana hörde det i lärarrummet
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Håll mig inte på halster
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mamma
00:00:33.666 --> 00:00:36.541
De hittade två kroppar på Dopplers bygge
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Två pojkar De hade tagits av utomjordingar
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Till experiment Vad sa du precis
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Om utomjordingarna
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Nej om pojkarna
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Polisen hittade två döda pojkar i morse
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
สว สด ค ะ สว สด อ เนส สว สด ยานา
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
หน มาเอานาฬ กาของพ อค ะ ซ อมเสร จหร อย งคะ
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
จร งส
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
คาห นว ลด ๆ
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
คาห นว ลด
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
น อ เนส เด นตรงเหม อนเด มเลย
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
ค ณได ย นไหมคะ ว าตำรวจเจออะไรเม อเช าน
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
ไม แต ฉ นแน ใจว าเธอกำล งจะบอกฉ น
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
ยานาได ย นจากในห องพ กคร
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
ฉ นอยากร จะตายอย แล ว
00:00:31.625 --> 00:00:32.666
แม เหรอ
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
พวกเขาพบศพสองศพ ท เขตก อสร างของดอพเพลอร
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
เด กชายสองคน พวกเขาถ กมน ษย ต างดาวล กพาต ว
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
เพ อทำการทดลอง เธอว าอะไรนะ
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
เร องมน ษย ต างดาวเหรอคะ
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
ไม เร องเด กผ ชาย
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
ตำรวจเจอศพเด กชายสองคนเม อเช าน
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Merhaba Merhaba Ines Merhaba Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.375
Babamın saatini almaya geldim hazır mı
00:00:09.458 --> 00:00:10.291
Bakalım
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.125 --> 00:00:15.958
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.291
Al bakalım Ines Artık gayet düzgün çalışıyor
00:00:21.998 --> 00:00:23.025
Polis bu sabah ne buldu duydunuz mu
00:00:24.000 --> 00:00:26.625
Hayır ama söyleyeceksin galiba
00:00:27.166 --> 00:00:29.998
Jana öğretmenler odasında duymuş
00:00:29.833 --> 00:00:31.166
Meraktan çatlayacağım
00:00:31.025 --> 00:00:32.998
Anne
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Doppler'ın inşaat alanında iki ceset bulmuşlar
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
İki küçük çocuk Uzaylılar tarafından kaçırılmışlar
00:00:39.458 --> 00:00:41.916
Deney yapmak için Ne dedin
00:00:44.000 --> 00:00:45.208
Uzaylılar hakkında mı
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Hayır çocuklar hakkında
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Polis bu sabah iki çocuk cesedi buldu
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Chào Chào Ines Chào Jana
00:00:04.000 --> 00:00:06.075
Cháu đến lấy đồng hồ của cha Xong chưa ạ
00:00:09.458 --> 00:00:10.958
Đúng rồi
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Kahnwald Kahnwald
00:00:15.041 --> 00:00:16.125
Kahnwald
00:00:16.583 --> 00:00:19.416
Của cháu đây Ines Chạy ngon lành
00:00:21.998 --> 00:00:23.916
Chú có nghe cảnh sát tìm thấy gì sáng nay không
00:00:24.000 --> 00:00:27.125
Không Nhưng chú chắc là cháu sắp kể
00:00:27.208 --> 00:00:29.291
Jana nghe thấy trong phòng giáo viên
00:00:29.833 --> 00:00:31.541
Hồi hộp quá
00:00:31.625 --> 00:00:33.125
Mẹ
00:00:33.875 --> 00:00:36.541
Họ tìm thấy hai xác chết ở công trường của Doppler
00:00:36.625 --> 00:00:39.375
Hai cậu bé Chúng bị người ngoài hành tinh bắt cóc
00:00:39.458 --> 00:00:42.998
Làm thí nghiệm Cháu vừa nói gì
00:00:44.166 --> 00:00:46.997
Về người ngoài hành tinh
00:00:46.125 --> 00:00:47.541
Không về bọn trẻ
00:00:47.625 --> 00:00:50.625
Cảnh sát đã tìm thấy hai cậu bé đã chết sáng nay
Available in 28 languages
Duration
59 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:24:07
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.