To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hallo, Ines. Ina, hallo. Bei uns ist das Jod wieder alle. Ah. -Hast du schon gehört?-Hm? Aus der Klapse ist einer abgehauen. Soll zwei Kinder in den 50ern umgebrachtund eins halb totgeschlagen haben. Ist ja zwar selber schon fast tot,aber man soll trotzdem aufpassen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hello Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Hello
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
We're out of iodine again
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Have you heard
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
A guy escaped from the loony bin
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
They say he killed two kids in the 1950s and beat another half to death
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
He's on his last legs himself now but they say to be vigilant
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
مرحبا يا إينيز إينا
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
مرحبا
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
نفد اليود ثاني ة
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
هل سمعت
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
لقد هرب رجل من مستشفى المجانين
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
يقولون إن ه قتل طفلين في الخمسينيات وضرب طفلا آخر حت ى كاد يقتله
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
هو نفسه يكاد يقترب من الموت ولكن يقولون إن علينا الحذر
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
你好 伊妮丝 依娜
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
你好
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
我们的碘酒又没了
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
你听说了吗
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
有个家伙从精神病医院逃跑了
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
听说他在1950年代杀了两个小孩 并将另一名小孩打得半死
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
他虽然只剩半条命 但他们说仍然要保持警戒
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Bok Ines Ina Bok
00:00:04.833 --> 00:00:06.005
Opet nemamo joda
00:00:08.542 --> 00:00:09.667
Jesi li čula
00:00:11.042 --> 00:00:12.833
Netko je pobjegao iz ludnice
00:00:13.458 --> 00:00:17.002
Kažu da je 50 ih ubio dvoje djece a treće teško pretukao
00:00:17.708 --> 00:00:21.542
Ni on neće još dugo ali kažu da budemo na oprezu
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ahoj Ines Ino
00:00:02.075 --> 00:00:03.584
Ahoj
00:00:04.834 --> 00:00:06.292
Zase nám došel jód
00:00:08.542 --> 00:00:09.667
Slyšela jsi to
00:00:11.084 --> 00:00:12.875
Z blázince utekl jeden chlap
00:00:13.459 --> 00:00:17.584
Prý v padesátých letech zabil dvě děti a další umlátil skoro k smrti
00:00:17.667 --> 00:00:21.459
Sám je v posledním tažení ale říkají ať si dáváme pozor
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hej Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Hej
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Vi er løbet tør for jod igen
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Har du hørt det
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
En mand flygtede fra dårekisten
00:00:13.417 --> 00:00:17.625
Det siges han dræbte to børn i 1950erne og tævede en anden halvt ihjel
00:00:17.708 --> 00:00:21.958
Han har selv et ben i graven nu men de siger man skal være på vagt
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hallo Ines Ina
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
De jodium is weer op
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Heb je het al gehoord
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Er is iemand ontsnapt uit 't gesticht
00:00:13.417 --> 00:00:17.208
Hij zou twee kinderen hebben gedood in de jaren 50 en eentje hebben mishandeld
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Hij loopt nu zelf op z'n laatste benen maar ze zeiden dat we alert moeten zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Terve Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Terve
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Jodi oli taas loppu
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Kuulitko jo
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Pöpikopista karkasi mies
00:00:13.417 --> 00:00:17.625
Hän kuulemma 1950 luvulla tappoi kaksi lasta ja pieksi kolmannen
00:00:17.708 --> 00:00:21.958
Hän on kuulemma heikossa hapessa mutta käskettiin olla varuillaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Salut Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Salut
00:00:04.792 --> 00:00:06.583
On n'a plus d'iode
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
T'as entendu la nouvelle
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Un type s'est échappé de l'asile
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Il aurait tué deux enfants et blessé un autre dans les années 1950
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
C'est un vieillard maintenant Mais ils recommandent d'être vigilant
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Hallo Ines
00:00:02.666 --> 00:00:04.000
Ina hallo
00:00:04.833 --> 00:00:06.833
Bei uns ist das Jod wieder alle
00:00:07.208 --> 00:00:08.458
Ah
00:00:08.541 --> 00:00:10.005
Hast du schon gehört Hm
00:00:10.958 --> 00:00:12.791
Aus der Klapse ist einer abgehauen
00:00:13.005 --> 00:00:17.625
Soll zwei Kinder in den 50ern umgebracht und eins halb totgeschlagen haben
00:00:17.708 --> 00:00:21.625
Ist ja zwar selber schon fast tot aber man soll trotzdem aufpassen
00:00:21.708 --> 00:00:23.541
düstere Musik
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Γεια σου Ίνες Ίνα Γεια
00:00:04.792 --> 00:00:06.375
Πάλι τέλειωσε το ιώδιο
00:00:08.005 --> 00:00:09.875
Τα έμαθες
00:00:11.084 --> 00:00:13.375
Κάποιος το έσκασε απ' το τρελάδικο
00:00:13.005 --> 00:00:17.209
Σκότωσε δύο παιδιά τη δεκαετία του '50 και χτύπησε σοβαρά ένα άλλο
00:00:17.584 --> 00:00:21.000
Είναι πολύ γέρος πλέον αλλά είπαν να έχουμε τον νου μας
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
שלום אינס אינה
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
שלום
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
שוב נגמר לנו היוד
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
שמעת
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
אדם ברח מבית המשוגעים
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
אומרים שהוא הרג שני ילדים בשנות ה 50 והכניס מכות רצח לילד נוסף
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
הוא כבר מבוגר עכשיו אבל ממליצים לעמוד על המשמר
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Szia Ines Ina Szia
00:00:04.792 --> 00:00:06.025
Megint elfogyott a jód
00:00:08.005 --> 00:00:09.583
Hallottad
00:00:11.042 --> 00:00:12.833
Egy pasas megszökött a diliházból
00:00:13.417 --> 00:00:17.208
Megölt két gyereket az 50 es években egy másikat félholtra vert
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
A végét járja de óvatosnak kell lenni vele
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Halo Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Halo
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Kita kehabisan iodin lagi
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Kau sudah dengar
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Ada yang kabur dari rumah sakit jiwa
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Dia membunuh dua anak pada tahun 1950 an dan memukuli seorang lagi
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Dia sudah senja sekarang tetapi kita harus tetap waspada
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ciao Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Ciao
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Abbiamo di nuovo finito lo iodio
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Hai sentito
00:00:11.000 --> 00:00:12.833
Un pazzo è fuggito dal reparto speciale
00:00:13.417 --> 00:00:15.875
Dicono che negli anni '50 abbia ucciso due bambini
00:00:15.958 --> 00:00:17.005
e ne abbia quasi ucciso un altro
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Ormai è allo stremo ma è bene fare comunque attenzione
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
イネス
00:00:02.333 --> 00:00:03.625
どうも
00:00:04.708 --> 00:00:06.666
ヨードが切れてる
00:00:08.458 --> 00:00:09.791
もう聞いた
00:00:11.000 --> 00:00:12.833
精神病院からの逃亡者
00:00:13.333 --> 00:00:17.208
1950年代に子供を2人 殺した男だとか
00:00:17.625 --> 00:00:21.583
かなり高齢らしいけど 注意しろって
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
안녕 이네스 이나
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
안녕
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
요오드가 또 다 떨어져서
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
혹시 들었어
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
정신 병원에서 탈출한 남자 얘기
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
1950년대에 애 둘을 죽였고 한 명은 거의 죽일 뻔했대
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
이제 오늘내일하지만 그래도 조심하라더라
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Helo Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Helo
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Kita kehabisan iodin lagi
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Awak sudah dengar
00:00:11.083 --> 00:00:12.917
Lelaki lari dari hospital gila
00:00:13.417 --> 00:00:17.333
Dia bunuh dua budak pada 1950 dan pukul seorang lagi setengah mati
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Keadaannya teruk sekarang tapi kita disuruh berjaga jaga
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hei Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Hei
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Vi er tomme for jod igjen
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Har du hørt det
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
En fyr har rømt fra galehuset
00:00:13.417 --> 00:00:17.625
De sier han drepte to barn på 1950 tallet og slo en annen halvt i hjel
00:00:17.708 --> 00:00:21.958
Han synger på siste verset selv nå men de sier man bør være på vakt
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hej Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Cześć
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Znów skończyła się nam jodyna
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Słyszałaś
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Facet uciekł z wariatkowa
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Podobno zabił dwóch chłopców w latach 50 a trzeciego pobił
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Jest już bardzo stary ale mamy mieć się na baczności
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Olá Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Olá
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Já ficámos outra vez sem iodo
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Já soubeste
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Um tipo fugiu do manicómio
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Parece ter matado 2 crianças nos anos 50 e espancado outra até quase à morte
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Dizem que já não dura muito mas que mesmo assim devemos ter cuidado
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Bună Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Bună
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Am rămas iar fără iod
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Ai auzit
00:00:11.000 --> 00:00:12.833
Un tip a evadat de la ospiciu
00:00:13.375 --> 00:00:17.458
A omorât doi copii în anii '50 și aproape l a ucis în bătaie pe altul
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Acum e și el destul de bătrân dar ne au spus să avem grijă
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Привет Инес Ина
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Привет
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Опять йод закончился
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Ты слышала
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Из дурдома сбежал один псих
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Говорят убил двух детей в 50 ых и одного избил до полусмерти
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Он сам уже еле дышит но всем сказали быть бдительными
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hola Ines Ina
00:00:02.709 --> 00:00:03.875
Hola
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Otra vez nos quedamos sin yodo
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Escuchaste
00:00:11.042 --> 00:00:12.834
Un tipo se escapó del loquero
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Dicen que mató a dos niños en los 50 y casi mata a otro
00:00:17.709 --> 00:00:21.667
Está en sus últimos días pero igual pidieron que estemos atentos
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Hej Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Hej
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
Vi har slut på jod igen
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
Har du redan hört
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Nån smet från dårhuset
00:00:13.417 --> 00:00:17.625
Han ska ha dödat två barn på 50 talet och slagit ett annat halvt ihjäl
00:00:17.708 --> 00:00:21.958
Han är själv nästan död men man ska ändå vara försiktig
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
ไงจ ะ อ เนส อ นา
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
สว สด จ ะ
00:00:04.792 --> 00:00:06.075
ไอโอด นของเราหมดอ กแล วน ะ
00:00:08.542 --> 00:00:10.042
เธอได ข าวหร อเปล า
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
ม ผ ชายหน จากโรงพยาบาลบ า
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
ได ข าวว าฆ าเด กสองคนในช วงป 1950 และซ อมอ กคนปางตาย
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
เขาแก ใกล ลงโลงแล ว แต เราก ได ร บคำเต อนให ระว ง
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Merhaba Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.625
Merhaba
00:00:04.792 --> 00:00:06.458
İyot solüsyonu yine bitmiş
00:00:08.542 --> 00:00:09.708
Haberi duydun mu
00:00:11.083 --> 00:00:12.833
Biri tımarhaneden kaçmış
00:00:13.417 --> 00:00:17.002
Adamın 50 lerde iki çocuğu öldürüp birini de öldüresiye dövdüğü söyleniyor
00:00:17.708 --> 00:00:21.667
Kendisinin de bir ayağı çukurda artık ama yine de dikkat edin diyorlar
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Xin chào Ines Ina
00:00:02.708 --> 00:00:03.875
Xin chào
00:00:04.792 --> 00:00:06.005
Ta lại hết i ốt rồi
00:00:08.458 --> 00:00:09.625
Cô đã nghe gì chưa
00:00:11.042 --> 00:00:12.833
Có gã trốn khỏi nhà thương điên
00:00:13.375 --> 00:00:17.025
Họ nói hắn đã giết hai đứa trẻ vào những năm 50 và đánh một đứa suýt chết
00:00:17.708 --> 00:00:21.375
Giờ hắn sắp toi rồi nhưng họ bảo phải cảnh giác
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:27:46
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.