To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey. Sag doch was. Bist du sauer auf mich? Nee. Warum sollte ich sauer sein?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hey
00:00:02.025 --> 00:00:03.709
Say something
00:00:05.005 --> 00:00:07.209
Are you angry with me
00:00:09.375 --> 00:00:10.459
No
00:00:11.167 --> 00:00:12.834
Why should I be angry
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
اسمعي
00:00:02.025 --> 00:00:03.075
قولي شيئا
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
هل أنت غاضبة مني
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
كلا
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
لم أشعر بالغضب
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
玛莎
00:00:02.291 --> 00:00:03.075
说句话吧
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
你在生我的气吗
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
没有
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
我为什么要生气
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hej
00:00:02.333 --> 00:00:03.333
Reci nešto
00:00:05.541 --> 00:00:06.958
Jesi li ljuta na mene
00:00:09.416 --> 00:00:10.025
Ne
00:00:11.291 --> 00:00:12.708
Zašto bih bila ljuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hele
00:00:02.291 --> 00:00:03.075
Řekni něco
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
Zlobíš se na mě
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
Ne
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
Proč bych se měla zlobit
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Du
00:00:02.025 --> 00:00:03.075
Sig noget
00:00:05.458 --> 00:00:07.025
Er du vred på mig
00:00:09.416 --> 00:00:11.125
Nej
00:00:11.208 --> 00:00:13.208
Hvorfor skulle jeg være vred
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Zeg eens wat
00:00:04.025 --> 00:00:05.959
Ben je boos op me
00:00:08.125 --> 00:00:09.209
Nee
00:00:09.917 --> 00:00:11.584
Waarom zou ik boos zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hei
00:00:02.025 --> 00:00:03.075
Sano jotain
00:00:05.458 --> 00:00:07.025
Oletko minulle vihainen
00:00:09.416 --> 00:00:10.025
En
00:00:11.375 --> 00:00:12.791
Miksi olisin vihainen
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Dis quelque chose
00:00:04.025 --> 00:00:05.959
Tu m'en veux
00:00:08.125 --> 00:00:09.209
Non
00:00:09.917 --> 00:00:11.584
Pourquoi je t'en voudrais
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hey
00:00:02.291 --> 00:00:03.075
Sag doch was
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
Bist du sauer auf mich
00:00:09.416 --> 00:00:11.125
Nee
00:00:11.208 --> 00:00:13.000
Warum sollte ich sauer sein
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Έλα
00:00:02.291 --> 00:00:03.125
Πες κάτι
00:00:05.541 --> 00:00:06.958
Είσαι θυμωμένη μαζί μου
00:00:09.416 --> 00:00:10.025
Όχι
00:00:11.208 --> 00:00:12.625
Γιατί να είμαι θυμωμένη
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
היי
00:00:02.291 --> 00:00:03.075
תגידי משהו
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
את כועסת עליי
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
לא
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
למה שאכעס
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hahó
00:00:02.416 --> 00:00:03.025
Mondj valamit
00:00:05.666 --> 00:00:06.005
Haragszol rám
00:00:09.005 --> 00:00:10.333
Nem
00:00:11.375 --> 00:00:12.416
Miért haragudnék
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Hei
00:00:02.375 --> 00:00:03.375
Katakan sesuatu
00:00:05.583 --> 00:00:07.041
Kau marah denganku
00:00:09.416 --> 00:00:10.291
Tidak
00:00:11.291 --> 00:00:12.075
Untuk apa aku marah
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Di' qualcosa
00:00:04.025 --> 00:00:05.959
Sei arrabbiata con me
00:00:08.125 --> 00:00:09.209
No
00:00:09.917 --> 00:00:11.584
Perché dovrei
00:00:01.000 --> 00:00:03.583
なあ 何か言ってくれ
00:00:05.625 --> 00:00:07.000
俺に怒ってる
00:00:09.005 --> 00:00:10.333
いいえ
00:00:11.292 --> 00:00:12.875
なぜ私が怒るの
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
마르타
00:00:02.291 --> 00:00:03.075
말 좀 해 줘
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
나한테 화났어
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
아니
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
왜 화가 나
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Hei
00:00:02.416 --> 00:00:03.075
Cakaplah sesuatu
00:00:05.625 --> 00:00:07.025
Awak marah saya
00:00:09.005 --> 00:00:10.005
Tidak
00:00:11.025 --> 00:00:12.875
Kenapa saya nak marah
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Du
00:00:02.025 --> 00:00:03.025
Si noe
00:00:05.458 --> 00:00:06.075
Er du sint på meg
00:00:09.416 --> 00:00:10.025
Nei
00:00:11.208 --> 00:00:12.708
Hvorfor skulle jeg være sint
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Hej
00:00:02.025 --> 00:00:03.166
Powiedz coś
00:00:05.541 --> 00:00:06.875
Jesteś na mnie zła
00:00:09.416 --> 00:00:10.291
Nie
00:00:11.208 --> 00:00:12.791
Dlaczego miałabym być zła
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Diz alguma coisa
00:00:04.025 --> 00:00:05.959
Estás zangada comigo
00:00:08.125 --> 00:00:09.209
Não
00:00:09.917 --> 00:00:11.584
Porque deveria estar zangada
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Zi ceva
00:00:04.291 --> 00:00:06.000
Ești supărată pe mine
00:00:08.166 --> 00:00:09.025
Nu
00:00:09.958 --> 00:00:11.625
De ce să fiu supărată
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Эй
00:00:02.416 --> 00:00:03.416
Скажи что нибудь
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Ты злишься на меня
00:00:09.541 --> 00:00:10.375
Нет
00:00:11.375 --> 00:00:12.791
Почему я должна злиться
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Oye
00:00:02.333 --> 00:00:03.208
Dime algo
00:00:05.541 --> 00:00:06.958
Estás enojada conmigo
00:00:09.375 --> 00:00:10.333
No
00:00:11.208 --> 00:00:12.075
Por qué debería estarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Du
00:00:02.025 --> 00:00:03.075
Säg nåt
00:00:05.458 --> 00:00:07.025
Är du arg på mig
00:00:09.416 --> 00:00:11.125
Nej
00:00:11.208 --> 00:00:13.208
Varför skulle jag vara arg
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
น
00:00:02.025 --> 00:00:03.333
พ ดอะไรหน อยส
00:00:05.541 --> 00:00:07.025
เธอโกรธฉ นเหรอ
00:00:09.416 --> 00:00:10.005
เปล า
00:00:11.208 --> 00:00:12.875
ทำไมฉ นต องโกรธล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Baksana
00:00:02.458 --> 00:00:03.375
Bir şey desene
00:00:05.708 --> 00:00:07.083
Bana kızgın mısın
00:00:09.416 --> 00:00:10.025
Hayır
00:00:11.375 --> 00:00:12.583
Neden kızgın olayım
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Này
00:00:02.025 --> 00:00:03.709
Nói gì đi
00:00:05.005 --> 00:00:07.209
Cậu giận tớ à
00:00:09.375 --> 00:00:10.459
Không
00:00:11.167 --> 00:00:12.834
Tại sao tớ phải giận
Available in 28 languages
Duration
14 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:17:45
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.