To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich bin du. Mein Name ist Jonas Kahnwald. Ich habe dir den Brief geschickt. Oder sollte ich sagen, mir? Alles, was du erlebst,habe ich bereits erlebt
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
I am you
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
My name is Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
I sent the letter to you
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Or should I say to me
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Everything you're experiencing I've already experienced
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
أنا أنت
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
اسمي يوناس كانوالد
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
أرسلت الخطاب لك
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
أم يجب أن أقول إلى نفسي
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
كل شيء تمر به مررت به قبلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
我就是你
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
我是约拿康瓦
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
是我把信寄给你的
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
也许该说是寄给我自己
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
你现在所经历的一切 我都经历过
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Ja sam ti
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Zovem se Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Ja sam ti poslao to pismo
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Ili bolje da kažem sebi
00:00:11.375 --> 00:00:13.875
Sve što doživljavaš ja sam već doživio
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Já jsem ty
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Jmenuji se Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Já jsem ti poslal ten dopis
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Nebo vlastně ty mně
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Všechno co prožíváš jsem už zažil
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jeg er dig
00:00:03.709 --> 00:00:05.917
Jeg hedder Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:09.584
Jeg sendte brevet til dig
00:00:09.667 --> 00:00:11.375
Eller burde jeg sige til mig
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Alt det du oplever har jeg allerede oplevet
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ik ben jou
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Mijn naam is Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:09.042
Ik heb jou die brief gestuurd
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Of moet ik zeggen 'mij'
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Alles wat jij meemaakt heb ik al meegemaakt
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Minä olen sinä
00:00:03.709 --> 00:00:05.917
Nimeni on Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:09.584
Lähetin kirjeen sinulle
00:00:09.667 --> 00:00:11.375
Tai sanoisinko minulle
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Kaikki mitä olet kokenut minä olen kokenut
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Je suis toi
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Je m'appelle Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Je t'ai envoyé cette lettre
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Enfin je l'ai envoyée à moi
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Tout ce que tu vis je l'ai déjà vécu
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ich bin du
00:00:03.708 --> 00:00:05.875
Mein Name ist Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:09.005
Ich habe dir den Brief geschickt
00:00:09.583 --> 00:00:11.333
Oder sollte ich sagen mir
00:00:11.417 --> 00:00:14.208
Alles was du erlebst habe ich bereits erlebt
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Είμαι εσύ
00:00:03.667 --> 00:00:05.333
Με λένε Γιόνας Κάνβαλντ
00:00:07.125 --> 00:00:08.667
Εγώ σου έστειλα το γράμμα
00:00:09.625 --> 00:00:11.042
Ή μάλλον μου έστειλα
00:00:11.375 --> 00:00:13.458
Όσα βιώνεις τα έχω βιώσει ήδη
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
אני הוא אתה
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
קוראים לי יונאס קאנוואלד
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
אני שלחתי אליך את המכתב
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
או לעצמי אפשר להגיד
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
כל מה שאתה חווה אני חוויתי כבר
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Én vagyok te
00:00:03.667 --> 00:00:05.292
A nevem Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.075
Én küldtem neked a levelet
00:00:09.625 --> 00:00:11.025
Avagy mondhatni önmagamnak
00:00:11.375 --> 00:00:13.583
Mindent amit átélsz én már átéltem
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Aku adalah dirimu
00:00:03.667 --> 00:00:05.917
Namaku Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:09.042
Aku mengirim suratnya padamu
00:00:09.584 --> 00:00:11.334
Atau haruskah kubilang padaku
00:00:11.417 --> 00:00:14.209
Semua yang kau alami sudah kualami
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Io sono te
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Mi chiamo Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Ho spedito io la lettera a te
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
O dovrei dire a me
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Tutto quello che stai vivendo io l'ho già vissuto
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
僕は君だ
00:00:03.708 --> 00:00:05.833
僕はヨナス カーンヴァルト
00:00:07.166 --> 00:00:09.000
君に手紙を送った
00:00:09.625 --> 00:00:11.291
自分にだな
00:00:11.416 --> 00:00:14.125
君は僕の過去をなぞってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
내가 너야
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
내 이름은 요나스 칸발트야
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
내가 너에게 편지를 보냈어
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
나 자신에게 보냈다고나 할까
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
네가 경험하는 건 전부 내가 이미 경험했던 거지
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Saya ialah awak
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Nama saya Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Saya hantar surat itu kepada awak
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Atau lebih tepat lagi kepada saya
00:00:11.375 --> 00:00:13.075
Segalanya yang awak alami saya dah alaminya
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Jeg er deg
00:00:03.709 --> 00:00:05.917
Jeg heter Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:08.584
Jeg sendte brevet til deg
00:00:09.667 --> 00:00:11.375
Eller burde jeg si til meg
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Alt du opplever har jeg alt opplevd
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Ja jestem tobą
00:00:03.667 --> 00:00:05.333
Nazywam się Jonas Kahnwald
00:00:07.083 --> 00:00:08.875
To ja wysłałem do ciebie list
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
A raczej do siebie
00:00:11.375 --> 00:00:13.875
Wszystko co przeżywasz ja już przeżyłem
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Eu sou tu
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Chamo me Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Enviei te essa carta
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Ou melhor enviei a a mim
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Tudo o que estás a viver já eu vivi
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Eu sunt tu
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Numele meu e Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Eu ți am trimis ție scrisoarea
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Sau poate ar trebui să zic mie
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Eu am trecut deja prin tot ce treci tu
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Я это ты
00:00:03.075 --> 00:00:05.458
Меня зовут Йонас Канвальд
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Я отправил тебе письмо
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Лучше сказать себе
00:00:11.417 --> 00:00:13.667
Всё что ты проживаешь я уже пережил
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Yo soy tú
00:00:03.708 --> 00:00:05.667
Mi nombre es Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Te envié esta carta
00:00:09.542 --> 00:00:11.083
Mejor dicho me la envié
00:00:11.375 --> 00:00:13.792
Todo lo que experimentas yo ya lo pasé
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jag är du
00:00:03.709 --> 00:00:05.917
Jag heter Jonas Kahnwald
00:00:07.167 --> 00:00:09.584
Jag skickade brevet till dig
00:00:09.667 --> 00:00:11.375
Eller snarare till mig
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Allt du upplever har jag redan upplevt
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
ฉ นค อนาย
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
ฉ นช อโยนาส คาห นว ลด
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
ฉ นส งจดหมายให นาย
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
หร อฉ นควรบอกว าให ฉ น
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
ท กอย างท นายกำล งเผช ญ ฉ นเผช ญม นมาแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ben senim
00:00:03.667 --> 00:00:05.417
Adım Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.075
Mektubu sana ben yolladım
00:00:09.625 --> 00:00:11.208
Yoksa kendime mi demeliyim
00:00:11.292 --> 00:00:13.833
Tecrübe ettiğin her şeyi ben çoktan tecrübe ettim
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Tôi là cậu
00:00:03.667 --> 00:00:05.875
Tên tôi là Jonas Kahnwald
00:00:07.125 --> 00:00:08.875
Tôi đã gửi thư cho cậu
00:00:09.625 --> 00:00:11.292
Hay tôi nên nói là tôi
00:00:11.375 --> 00:00:13.958
Mọi thứ cậu trải qua tôi đã trải qua rồi
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:36:08
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.