To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich bin hier, um dir zu helfen,den Ursprung zu finden. Die eine Sache......die der Anfang für alles ist. In deiner Welt
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
I'm here to help you find the origin
00:00:05.709 --> 00:00:07.084
The one thing
00:00:08.542 --> 00:00:10.625
that's the beginning of everything
00:00:12.167 --> 00:00:13.417
In your world
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
أنا هنا لمساعدتك في البحث عن الأصل
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
الشيء الوحيد
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
الذي يشك ل بداية كل شيء
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
في عالمك
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
我是来帮你追寻起源的
00:00:05.709 --> 00:00:06.709
就是那个
00:00:08.542 --> 00:00:10.125
启动一切的源头
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
在你的世界
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Došla sam ti pomoći da pronađeš izvor
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
Onu jednu stvar
00:00:08.542 --> 00:00:10.209
koja je početak svega
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
U tvom svijetu
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Přišla jsem ti pomoct najít počátek
00:00:05.709 --> 00:00:06.709
To jediné
00:00:08.542 --> 00:00:10.167
co je začátkem úplně všeho
00:00:12.167 --> 00:00:13.084
Ve tvém světě
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Jeg skal hjælpe dig med at finde oprindelsen
00:00:05.709 --> 00:00:10.167
Den ene ting der er begyndelsen på alting
00:00:12.167 --> 00:00:13.125
I din verden
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ik ben hier om je te helpen de oorsprong te vinden
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
Dat ene ding
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
dat het begin van alles is
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
In jouw wereld
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Autan sinua löytämään alkuperän
00:00:05.709 --> 00:00:10.667
Ainoan asian joka on kaiken alku
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
Sinun maailmassasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Je viens t'aider à trouver l'origine
00:00:05.709 --> 00:00:07.000
L'élément
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
au commencement de tout
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
Dans ton monde
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ich bin hier um dir zu helfen den Ursprung zu finden
00:00:05.075 --> 00:00:07.025
Die eine Sache
00:00:08.541 --> 00:00:10.708
die der Anfang für alles ist
00:00:12.208 --> 00:00:13.791
In deiner Welt
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Ήρθα να σε βοηθήσω να βρεις την απαρχή
00:00:05.709 --> 00:00:07.334
Αυτό το ένα πράγμα
00:00:08.542 --> 00:00:10.584
που είναι η αρχή των πάντων
00:00:12.025 --> 00:00:13.075
Στον κόσμο σου
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
אני כאן כדי לעזור לך למצוא את המקור
00:00:05.709 --> 00:00:07.042
את הדבר האחד
00:00:08.542 --> 00:00:10.005
שהוא ההתחלה של הכול
00:00:12.167 --> 00:00:13.292
בעולם שלך
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Segítek neked megtalálni az eredetet
00:00:05.667 --> 00:00:07.209
Azt az egyetlen valamit
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
ami mindennek a kezdete
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
A te világodban
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
Aku di sini membantumu mencari asal mula
00:00:05.075 --> 00:00:07.166
Satu hal
00:00:08.583 --> 00:00:10.583
yang merupakan awal dari semuanya
00:00:12.208 --> 00:00:13.375
Di duniamu
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sono qui per aiutarti a trovare l'origine
00:00:05.709 --> 00:00:06.792
L'unica cosa
00:00:08.542 --> 00:00:10.167
che ha dato inizio a tutto
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
Nel tuo mondo
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
始まりを探すのを手伝う
00:00:05.075 --> 00:00:07.125
すべてが
00:00:08.625 --> 00:00:10.005
始まった地点を
00:00:12.167 --> 00:00:13.542
あなたの世界と
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
너를 도와 근원을 찾으러 왔어
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
바로 그 근원이
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
모든 것의 시작점이야
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
너의 세상과
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Saya mahu bantu awak mencari puncanya
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
Punca
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
yang mencetuskan segalanya
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
Dalam dunia awak
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Jeg har kommet for å hjelpe deg å finne opprinnelsen
00:00:05.709 --> 00:00:10.667
Den ene tingen som er opprinnelsen til alt
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
I din verden
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Jestem tu by pomóc ci znaleźć początek
00:00:05.709 --> 00:00:06.917
Tę jedną rzecz
00:00:08.542 --> 00:00:10.417
od której wszystko się zaczęło
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
W twoim świecie
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Estou aqui para te ajudar a encontrar a origem
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
A única coisa
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
que é o início de tudo
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
No teu mundo
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Sunt aici să te ajut să găsești Originea
00:00:05.667 --> 00:00:07.125
Punctul care reprezintă
00:00:08.542 --> 00:00:10.417
începutul tuturor lucrurilor
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
În lumea ta
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Я помогу тебе найти исток
00:00:05.709 --> 00:00:06.709
То что
00:00:08.542 --> 00:00:10.167
положило начало всему
00:00:12.167 --> 00:00:13.025
В твоем мире
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Estoy aquí para ayudarte a encontrar el origen
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
Eso que buscas
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
que es el origen de todo
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
En tu mundo
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Jag ska hjälpa dig att hitta ursprunget
00:00:05.709 --> 00:00:10.667
Den enda saken Det är början på allting
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
I din värld
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
ฉ นมาเพ อช วยค ณหาจ ดเร มต น
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
ส งส งน น
00:00:08.542 --> 00:00:10.417
ท เป นจ ดเร มต นของท กอย าง
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
ในโลกของค ณ
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Kaynağı bulmana yardım edeceğim
00:00:05.075 --> 00:00:07.125
Her şeyin
00:00:08.542 --> 00:00:10.542
başlangıcı olan o şeyi bulmana
00:00:12.167 --> 00:00:13.075
Hem senin dünyanda
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Tớ đến đây giúp cậu tìm khởi nguyên
00:00:05.709 --> 00:00:07.209
Điều duy nhất
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
cũng là nguồn cơn của mọi chuyện
00:00:12.167 --> 00:00:13.542
Tại thế giới của cậu
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:57:01
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.