To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich hab das alles schonder Polizei erzählt. Es dauert nicht lange. Versprochen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
I've already told all this to the police
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
It won't take long
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
I promise
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
أخبرت الشرطة بكل هذا بالفعل
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
لن أستغرق وقتا طويلا
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
أعدك بذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
我已经都告诉警察了
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
不会太久
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
我保证
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Već sam sve ovo rekla policiji
00:00:03.708 --> 00:00:05.458
Neće dugo trajati
00:00:07.417 --> 00:00:08.375
Obećavam
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Všechno jsem už řekla policii
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Nepotrvá to dlouho
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Slibuji
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Jeg har allerede fortalt politiet alt
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Det tager kun et øjeblik
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Det lover jeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Ik heb alles al aan de politie verteld
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Het zal niet lang duren
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Dat beloof ik
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Kerroin jo kaiken poliisille
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Tämä ei vie kauan
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Lupaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
J'ai déjà tout raconté à la police
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Ce ne sera pas long
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Promis
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Ich hab das alles schon der Polizei erzählt
00:00:04.083 --> 00:00:05.708
Es dauert nicht lange
00:00:07.005 --> 00:00:08.075
Versprochen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Έχω πει ό τι ήξερα στην αστυνομία
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Δεν θα μας πάρει πολύ
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Το υπόσχομαι
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
כבר סיפרתי על כל זה למשטרה
00:00:03.959 --> 00:00:05.542
זה לא ייקח הרבה זמן
00:00:07.417 --> 00:00:08.025
אני מבטיח
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Mindent elmondtam már a rendőrségnek
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Nem tart sokáig
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Ígérem
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Aku sudah ceritakan semua ke polisi
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Ini tak akan lama
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Aku berjanji
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ho già raccontato tutto alla polizia
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Non ci vorrà molto
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Promesso
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
もう警察に全部 話した
00:00:03.916 --> 00:00:05.791
時間は取らせない
00:00:07.458 --> 00:00:08.666
約束する
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
아는 건 전부 경찰에게 말했어요
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
시간 많이 안 뺏을게요
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
약속해요
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Saya dah cakap semua pada polis
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Sekejap saja
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Saya janji
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Jeg har allerede fortalt alt til politiet
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Det tar ikke lang tid
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Jeg lover
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Powiedziałam już wszystko policji
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Nie zabiorę dużo czasu
00:00:07.417 --> 00:00:08.292
Obiecuję
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Já contei tudo à polícia
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Não demora muito
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Prometo
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Am spus deja totul poliției
00:00:03.708 --> 00:00:05.333
Nu va dura mult
00:00:07.417 --> 00:00:08.292
Promit
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Я уже всё рассказала полиции
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Это недолго
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Обещаю
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ya le conté todo a la policía
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
No tomará mucho
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Te lo prometo
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Jag har redan berättat för polisen
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Det tar inte lång tid
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Jag lovar
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
ฉ นบอกท กอย างก บตำรวจไปแล ว
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
คงไม นานหรอกคร บ
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
ผมร บปาก
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Bunların hepsini polise anlattım zaten
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Fazla uzun sürmez
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Söz veriyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tôi đã nói hết với cảnh sát rồi
00:00:04.000 --> 00:00:05.625
Không mất nhiều thời gian đâu
00:00:07.417 --> 00:00:08.667
Tôi hứa
Available in 28 languages
Duration
10 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:19:08
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.