To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich habe Arbeit für dich.Aber unter einer Bedingung. Du darfst nicht drüber sprechen. Mit niemandem. Wann fange ich an?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
I have work for you but on one condition
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
You can't speak of it
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
With anyone
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
When do I start
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
لدي عمل لك ولكن بشرط واحد
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
لا يمكن أن تفصح عنه
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
لأي أحد
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
متى أبدأ
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
我有工作给你 但是有一个条件
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
你不能说出去
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
对谁都不行
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
我什么时候上工
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Imam posao za tebe ali pod jednim uvjetom
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Ne smiješ govoriti o tomu
00:00:07.333 --> 00:00:08.416
Ni s kim
00:00:10.625 --> 00:00:11.791
Kad počinjem
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Mám pro tebe práci ale pod jednou podmínkou
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Nemůžeš o tom mluvit
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
S nikým
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Kdy mám začít
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Jeg har et job til dig Men på ét vilkår
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Du må ikke tale om det
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Med nogen som helst
00:00:10.625 --> 00:00:12.025
Hvornår begynder jeg
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ik heb werk voor je maar op één voorwaarde
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Je mag er niet over praten
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Met niemand
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Wanneer begin ik
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Minulla on sinulle töitä Mutta yhdellä ehdolla
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Et saa puhua siitä
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Kenellekään
00:00:10.625 --> 00:00:11.791
Milloin aloitan
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
J'ai du travail pour toi mais à une seule condition
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
N'en parle à personne
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Personne
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Je commence quand
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ich habe Arbeit für dich Aber unter einer Bedingung
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Du darfst nicht drüber sprechen
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Mit niemandem
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Wann fange ich an
00:00:13.458 --> 00:00:16.416
dynamische Musik
00:00:18.833 --> 00:00:21.458
Lied When I Was Done Dying von Dan Deacon
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Σου έχω δουλειά
00:00:02.791 --> 00:00:04.000
Αλλά υπό έναν όρο
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Δεν μπορείς να μιλάς για αυτή
00:00:07.416 --> 00:00:08.291
Με κανέναν
00:00:10.625 --> 00:00:11.458
Πότε ξεκινάω
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
יש לי עבודה בשבילך אבל בתנאי אחד
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
אסור לך לדבר עליה
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
עם אף אחד
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
מתי אני מתחיל
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Van egy feladatom számodra de egy feltétellel
00:00:04.458 --> 00:00:05.708
Nem beszélhetsz róla
00:00:07.333 --> 00:00:08.167
Senkinek
00:00:10.625 --> 00:00:11.458
Mikor kezdjek
00:00:01.000 --> 00:00:04.459
Aku ada pekerjaan untukmu tapi dengan satu syarat
00:00:04.542 --> 00:00:06.084
Rahasiakan ini
00:00:07.459 --> 00:00:08.667
Dari siapa pun
00:00:10.709 --> 00:00:11.875
Kapan aku mulai
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ho un lavoro per lei ma a una condizione
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Non potrà parlarne
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
con anima viva
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Quando comincio
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
仕事を与えるけど 条件がある
00:00:04.542 --> 00:00:05.075
口外しないで
00:00:07.417 --> 00:00:08.292
誰にも
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
いつ始めます
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
일자리를 주는 대신에 조건이 있어
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
이 일은 비밀로 해 줘
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
철저히
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
언제 시작하죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Saya ada kerja untuk awak tapi dengan satu syarat
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Awak tak sebut tentangnya
00:00:07.416 --> 00:00:08.416
Kepada sesiapa
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Bila saya boleh mula
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Jeg har en jobb til deg Men på én betingelse
00:00:04.458 --> 00:00:05.875
Du får ikke prate om det
00:00:07.416 --> 00:00:08.416
Ikke med noen
00:00:10.625 --> 00:00:11.625
Når begynner jeg
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Mam dla ciebie pracę Jest jeden warunek
00:00:04.458 --> 00:00:05.075
Nikomu ani słowa
00:00:07.416 --> 00:00:08.375
Nikomu
00:00:10.625 --> 00:00:11.625
Kiedy zaczynam
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Tenho trabalho para ti mas com uma condição
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Não podes falar dele
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Com ninguém
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Quando começo
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Am o treabă pentru tine dar cu o condiție
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Nu poți să vorbești despre asta
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Cu nimeni
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Când încep
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
У меня есть для тебя работа но с одним условием
00:00:04.583 --> 00:00:06.291
Никому об этом ни слова
00:00:07.416 --> 00:00:08.025
Никому
00:00:10.666 --> 00:00:11.708
Когда приступать
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Tengo trabajo para ti pero con una condición
00:00:04.458 --> 00:00:06.000
No puedes hablar de eso
00:00:07.416 --> 00:00:08.583
Con nadie
00:00:10.625 --> 00:00:11.625
Cuándo empiezo
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Jag har ett jobb till dig Men på ett villkor
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Du får inte prata om det
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Inte med nån
00:00:10.625 --> 00:00:12.025
När börjar jag
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
ฉ นม งานให เธอ แต ม ข อแม ข อหน ง
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
เธอจะพ ดถ งม นไม ได
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
ไม ว าก บใครก ตาม
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
จะให ผมเร มงานเม อไหร
00:00:01.000 --> 00:00:03.958
Senin için bir işim var ama tek şartla
00:00:04.625 --> 00:00:06.291
İşten kimseye bahsedemezsin
00:00:07.416 --> 00:00:08.375
Hiç kimseye
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Ne zaman başlayacağım
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Tôi có việc cho cậu nhưng với một điều kiện
00:00:04.458 --> 00:00:06.291
Cậu không thể nói về nó
00:00:07.416 --> 00:00:08.791
Với bất cứ ai
00:00:10.625 --> 00:00:11.958
Khi nào tôi bắt đầu
Available in 28 languages
Duration
23 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:49:06
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
9
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.