To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich habe mich entschieden,ich möchte adoptieren, und gerne der Vormund des Jungen seinwährend des Verfahrens. -Das ist leider nicht so einfach.-Ich habe Referenzen. Ich habe ein Haus. -Ich...-Das ist ein recht aufwendiges Verfahren. Ich weiß. Das erscheint jetzt vielleicht unüberlegt.Aber das ist es nicht. -Ich kann das hier nicht entscheiden.-Der Junge mag mich. Er vertraut mir. Ich bin die einzige Person,die er an sich ranlässt. Und ich... Ich mag ihn auch
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
You know I've made a decision I want to adopt him
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
And to take provisional custody of him during the adoption procedure
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
I'm afraid it's not so easy
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
I have references I own a home
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
I It's a very complicated process
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
I know
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
It may seem somewhat rash
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
But it isn't
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
I can't just decide here The boy likes me
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
He trusts me
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
I'm the only person he lets close to him and
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
And I
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
I like him too
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
اتخذت قرارا أرغب في تبنيه
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
والحصول على الحضانة المؤقتة للصبي خلال إتمام إجراءات التبني
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
الأمر ليس سهلا مع الأسف
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
لدي توصيات لدي منزل
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
أنا إنها عملية معقدة جدا
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
أعلم
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
ربما يبدو الأمر متسرعا
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
ولكنه ليس كذلك
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
لا يمكن أن أقرر هنا الصبي معجب بي
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
يثق بي
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
أنا الشخص الوحيد الذي يسمح له بالاقتراب منه وأنا
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
أنا
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
أنا معجبة به أيضا
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
我已经决定了 我想领养他
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
在办理领养手续期间 我希望能获得临时的监护权
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
这恐怕不太容易
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
我有推荐信 还有一栋房子
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
我 领养的手续非常复杂
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
我知道
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
这可能看起来很草率
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
但我是认真的
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
我不能在这里做决定 这个男孩喜欢我
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
他信任我
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
他只肯让我靠近他 而且
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
而且我
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
我也喜欢他
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Znate donijela sam odluku Želim ga posvojiti
00:00:04.458 --> 00:00:08.000
I biti njegov privremeni staratelj za postupka usvajanja
00:00:08.083 --> 00:00:09.417
Nije tako jednostavno
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Imam reference i kuću
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Ja To je vrlo kompliciran proces
00:00:16.208 --> 00:00:20.002
Znam Možda se čini donekle nepromišljeno
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Ali nije
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Ne mogu samo odlučiti Dječaku se sviđam
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Vjeruje mi
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Jedina sam osoba kojoj dopusti da mu se približi i
00:00:31.708 --> 00:00:32.667
I
00:00:34.875 --> 00:00:36.208
I on se meni sviđa
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Rozhodla jsem se že ho adoptuji
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
A během adopčního řízení si ho vezmu do dočasné péče
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Tak snadné to nebude
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Mám doporučení Mám dům
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Já Je to velice komplikovaný proces
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Já vím
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Může to vypadat unáhleně
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Ale není
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Nemůžu se rozhodnout Ten chlapec mě má rád
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Věří mi
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Jsem jediná kterou k sobě pustil a
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
A já
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
ho mám také ráda
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ved De hvad Jeg har bestemt mig Jeg vil adoptere ham
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
og vil gerne være hans værge under selve adoptionsforløbet
00:00:07.958 --> 00:00:09.417
Det er desværre ikke så let
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Jeg har referencer Jeg ejer et hus
00:00:12.458 --> 00:00:16.002
Jeg Det er en ret kompliceret proces
00:00:16.125 --> 00:00:20.000
Det ved jeg godt Det virker måske lidt overilet
00:00:20.998 --> 00:00:21.208
Men det er det ikke
00:00:21.292 --> 00:00:24.708
Jeg kan ikke på stående fod Drengen kan lide mig
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Han stoler på mig
00:00:27.667 --> 00:00:30.708
Jeg er den eneste person som må komme tæt på ham
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Og jeg
00:00:34.833 --> 00:00:36.708
Jeg kan også godt lide ham
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ik heb een besluit genomen Ik wil hem adopteren
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Tot die tijd neem ik de voorlopige voogdij op me
00:00:08.125 --> 00:00:12.375
Zo eenvoudig is dat niet Ik heb referenties en een eigen huis
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Ik Het is een ingewikkeld proces
00:00:16.208 --> 00:00:21.333
Dat weet ik Het komt misschien ook nogal impulsief over maar dat is 't niet
00:00:21.417 --> 00:00:24.792
Ik kan hier niet zomaar besluiten Hij is op mij gesteld
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Hij vertrouwt mij
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Ik ben de enige die hij dichtbij laat
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
En ik
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Ik ben ook op hem gesteld
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Kuulkaa olen päättänyt että haluan adoptoida hänet
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
ja olla hänen huoltajansa adoptiomenettelyn aikana
00:00:07.958 --> 00:00:09.417
Ei se käy niin vain
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Minulla on suosittelijoita Omistan talon
00:00:12.458 --> 00:00:16.002
Minä Menettely on hyvin monipolvinen
00:00:16.125 --> 00:00:20.000
Tiedän Tämä kuulostaa kenties harkitsemattomalta
00:00:20.998 --> 00:00:21.208
mutta ei ole sitä
00:00:21.292 --> 00:00:24.708
En voi tältä seisomalta Poika pitää minusta
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Hän luottaa minuun
00:00:27.667 --> 00:00:30.708
Olen ainoa ihminen jonka hän päästää lähelleen
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Ja minä
00:00:34.833 --> 00:00:36.025
Minäkin pidän hänestä
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
J'ai pris une décision J'aimerais l'adopter
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Et être sa tutrice le temps que la demande d'adoption
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Ce n'est pas si simple
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
J'ai des références Je suis propriétaire
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
J'ai C'est une démarche assez compliquée
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Je sais
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Cela peut vous paraître inconsidéré
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Mais ça ne l'est pas
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Je ne peux pas décider ça ici Il m'aime bien
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Il me fait confiance
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Je suis la seule personne qu'il tolère
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Et puis
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
je l'aime bien
00:00:01.000 --> 00:00:04.292
Ich habe mich entschieden ich möchte adoptieren
00:00:04.375 --> 00:00:07.917
und gerne der Vormund des Jungen sein während des Verfahrens
00:00:08.000 --> 00:00:12.292
Das ist leider nicht so einfach Ich habe Referenzen Ich habe ein Haus
00:00:12.375 --> 00:00:16.000
Ich Das ist ein recht aufwendiges Verfahren
00:00:16.084 --> 00:00:17.125
Ich weiß
00:00:17.209 --> 00:00:21.025
Das erscheint jetzt vielleicht unüberlegt Aber das ist es nicht
00:00:21.334 --> 00:00:24.625
Ich kann das hier nicht entscheiden Der Junge mag mich
00:00:25.625 --> 00:00:27.002
Er vertraut mir
00:00:27.542 --> 00:00:30.625
Ich bin die einzige Person die er an sich ranlässt
00:00:31.625 --> 00:00:33.003
Und ich
00:00:34.875 --> 00:00:36.584
Ich mag ihn auch
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Ξέρετε πήρα μια απόφαση Θέλω να τον υιοθετήσω
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Και να πάρω την προσωρινή κηδεμονία μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία
00:00:08.125 --> 00:00:12.375
Φοβάμαι ότι δεν είναι τόσο απλό Έχω συστάσεις και σπίτι
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Εγώ Είναι πολύ περίπλοκη διαδικασία
00:00:16.208 --> 00:00:17.002
Το ξέρω
00:00:17.292 --> 00:00:19.625
Μπορεί να φαίνεται κάπως βιαστικό
00:00:20.125 --> 00:00:23.208
Μα δεν είναι Δεν μπορώ να αποφασίσω εδώ
00:00:23.292 --> 00:00:24.542
Το αγόρι με συμπαθεί
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Με εμπιστεύεται
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Είμαι το μόνο άτομο που αφήνει να τον πλησιάσει και
00:00:31.708 --> 00:00:32.625
Κι εγώ
00:00:34.875 --> 00:00:36.125
Τον συμπαθώ επίσης
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
תקשיבי הגעתי להחלטה אני רוצה לאמץ אותו
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
ולספק לו את כל צרכיו עד להשלמת תהליך האימוץ
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
זה לא כל כך פשוט לצערי
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
יש לי המלצות יש לי בית
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
אני זה תהליך מורכב מאוד
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
אני יודעת
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
אולי נדמה לך שזו החלטה פזיזה
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
אבל היא לא
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
אני לא יכולה פשוט להחליט כאן הילד מחבב אותי
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
הוא בוטח בי
00:00:27.708 --> 00:00:30.792
אני האדם היחיד שהוא מאפשר לו להתקרב אליו
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
ואני
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
גם אני מחבבת אותו
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Tudja eldöntöttem Szeretném örökre fogadni
00:00:04.458 --> 00:00:08.000
És az ideiglenes elhelyezését az örökbefogadási folyamatra
00:00:08.083 --> 00:00:09.417
Ez nem ilyen egyszerű
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Vannak referenciáim Van saját házam
00:00:12.458 --> 00:00:16.998
Én Ez egy nagyon bonyolult folyamat
00:00:16.167 --> 00:00:17.000
Tudom
00:00:17.208 --> 00:00:19.417
Talán elhamarkodottnak tűnhet
00:00:20.125 --> 00:00:20.958
De nem az
00:00:21.292 --> 00:00:24.000
Így nem tudom eldönteni A fiú kedvel
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Bízik bennem
00:00:27.625 --> 00:00:30.025
Én vagyok az egyetlen akit közel enged és
00:00:31.708 --> 00:00:32.542
És én
00:00:34.875 --> 00:00:35.792
Én is kedvelem
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Aku sudah memutuskan Aku ingin mengadopsinya
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Dan mengambil hak asuh sementara anak itu selama proses adopsi
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Sayangnya ini tak mudah
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Aku punya referensi Aku punya rumah
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Aku Proses ini sangat rumit
00:00:16.208 --> 00:00:17.998
Aku tahu
00:00:17.167 --> 00:00:20.002
Ini mungkin tampak gegabah
00:00:20.125 --> 00:00:21.417
Tapi tidak
00:00:21.005 --> 00:00:24.792
Aku tak bisa memutuskan di sini Anak itu menyukaiku
00:00:25.667 --> 00:00:27.125
Dia memercayaiku
00:00:27.583 --> 00:00:30.917
Hanya aku orang yang dia izinkan mendekatinya
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Dan aku
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Aku juga menyukainya
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ascolti ho fatto la mia scelta Voglio adottarlo
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
E voglio la sua custodia provvisoria durante la procedura di adozione
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Temo non sia così semplice
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Ho delle referenze una casa
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Io È un processo molto complicato
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Lo so
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Potrà sembrarle una scelta avventata
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
ma non lo è
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Non posso decidere qui così Io piaccio a quel ragazzino
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Lui si fida di me
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Sono l'unica persona da cui si lascia avvicinare e
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
a me
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
lui piace anche a me
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
あの子は私に引き取らせて
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
育てながら 仮監護権を申請する
00:00:08.000 --> 00:00:09.417
難しいわ
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
家もあるし身元保証人もいる
00:00:12.917 --> 00:00:15.958
手続きには時間がかかる
00:00:16.998 --> 00:00:19.958
思いつきで 言ってるんじゃないの
00:00:20.998 --> 00:00:21.998
本気よ
00:00:21.583 --> 00:00:22.667
私の一存では
00:00:23.002 --> 00:00:24.417
好かれてるの
00:00:25.667 --> 00:00:30.792
私なら あの子に 安心を与えられるわ
00:00:31.667 --> 00:00:32.833
それに
00:00:34.833 --> 00:00:36.583
あの子が好きなの
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
저기요 결정했어요 제가 저 아이를 입양할게요
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
입양 수속 중에 임시 양육권을 얻고 싶은데
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
간단한 문제가 아니에요
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
증빙 서류도 있고 집도 있어요
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
저 복잡한 절차예요
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
압니다
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
성급한 결정 같겠지만
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
아니에요
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
바로 결정할 수 있는 아이가 저를 잘 따라요
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
저를 믿고요
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
저한테만 옆자리를 내줘요 그리고
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
그리고 저도
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
저도 저 아이가 좋습니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Saya dah buat keputusan Saya nak jadikan dia anak angkat
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Saya nak hak jagaan sementara budak itu semasa prosedur pengambilan anak angkat
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Ia tak begitu mudah
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Saya ada rujukan saya ada rumah
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Saya Prosesnya sangat rumit
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Saya tahu
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Ini mungkin kelihatan terburu buru
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Tapi tidak
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Saya tak boleh putuskan saja Budak itu sukakan saya
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Dia percayakan saya
00:00:27.208 --> 00:00:30.792
Dia benarkan saya saja untuk dekati dia dan
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Saya juga
00:00:34.875 --> 00:00:36.208
Saya juga sukakan dia
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Vet du hva Jeg har bestemt meg Jeg vil adoptere ham
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
og gjerne være formynderen hans under selve adopsjonsprosessen
00:00:07.958 --> 00:00:09.417
Det er ikke så enkelt
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Jeg har referanser Jeg eier et hus
00:00:12.458 --> 00:00:16.002
Jeg Det er en ganske komplisert prosess
00:00:16.125 --> 00:00:20.000
Jeg vet det Det virker kanskje lite gjennomtenkt
00:00:20.998 --> 00:00:21.208
Men det er det ikke
00:00:21.292 --> 00:00:24.708
Jeg kan ikke på stående fot Gutten liker meg
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Han stoler på meg
00:00:27.667 --> 00:00:30.708
Jeg er den eneste personen som får komme nær ham
00:00:31.708 --> 00:00:32.667
Og jeg
00:00:34.833 --> 00:00:36.208
Jeg liker ham også
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Zdecydowałam się na adopcję
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Przejmę opiekę nad chłopcem dopóki będą trwały formalności
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
To nie takie proste
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Mam referencje Posiadam dom
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Ja Postępowanie jest dość zawiłe
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Wiem
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Moja decyzja może wydawać się nieprzemyślana
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
ale tak nie jest
00:00:21.417 --> 00:00:24.542
Nie mogę pochopnie decydować Chłopiec mnie lubi
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Ufa mi
00:00:27.708 --> 00:00:30.792
Jestem jedyną osobą którą do siebie dopuszcza A
00:00:31.708 --> 00:00:32.708
a ja
00:00:34.875 --> 00:00:36.002
też go lubię
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Sabe tomei uma decisão Quero adotá lo
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
E quero ficar com a guarda do rapaz durante o processo de adoção
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Não é assim tão fácil
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Tenho referências Tenho uma casa
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Eu Este é um processo muito complicado
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Eu sei
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Parece ser uma decisão irrefletida
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
mas não é
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Não me posso decidir O rapaz gosta de mim
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Ele confia em mim
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Sou a única pessoa que ele permitiu que se aproximasse e
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
E eu
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Eu também gosto dele
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
M am hotărât Vreau să l adopt
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Vreau custodia provizorie a băiatului pe timpul procesului de adopție
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Mă tem că nu e așa de simplu
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Am referințe Am o casă
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Eu E un proces foarte complicat
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Știu
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Poate că pare un pic pripit
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Dar nu e
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Nu pot hotărî aici Băiatul mă place
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Are încredere în mine
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Sunt singura persoană pe care o îngăduie aproape și
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Și mie
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Și eu îl plac pe el
00:00:01.000 --> 00:00:03.834
Я приняла решение Я хочу его усыновить
00:00:04.375 --> 00:00:07.959
И взять мальчика под опеку на время процедуры усыновления
00:00:08.042 --> 00:00:11.025
Боюсь это не так просто У меня есть рекомендации
00:00:11.334 --> 00:00:12.292
У меня есть дом
00:00:12.375 --> 00:00:16.002
Я Это очень сложный процесс
00:00:16.125 --> 00:00:19.542
Знаю Это может показаться опрометчивым
00:00:20.084 --> 00:00:21.125
Но это не так
00:00:21.209 --> 00:00:24.084
Я не могу решить здесь Я нравлюсь мальчику
00:00:25.667 --> 00:00:27.002
Он мне доверяет
00:00:27.125 --> 00:00:30.209
Я единственная кого он подпускает к себе и
00:00:31.667 --> 00:00:32.584
И я
00:00:34.834 --> 00:00:36.003
Я к нему привязалась
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Escucha He tomado una decisión Quiero adoptarlo
00:00:04.458 --> 00:00:07.917
Me haré cargo de su custodia durante la adopción
00:00:08.000 --> 00:00:09.417
No será tan fácil
00:00:09.005 --> 00:00:12.958
Tengo referencias Soy propietaria de una casa
00:00:13.042 --> 00:00:16.000
Es un proceso muy complicado
00:00:16.998 --> 00:00:16.917
Lo sé
00:00:17.125 --> 00:00:19.667
Puede parecer un poco precipitado
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Pero no lo es
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
No puedo decidirlo aquí El niño me quiere
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Confía en mí
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Soy la única persona a quien deja acercarse y
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Y yo
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Yo también lo quiero
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Vet ni vad Jag har bestämt mig Jag vill adoptera honom
00:00:04.458 --> 00:00:07.875
och gärna vara hans förmyndare under adoptionsförfarandet
00:00:07.958 --> 00:00:09.417
Så enkelt är det inte
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Jag har referenser Jag äger ett hus
00:00:12.458 --> 00:00:16.002
Jag Det är en komplicerad process
00:00:16.125 --> 00:00:20.000
Jag vet Det förefaller kanske lite ogenomtänkt
00:00:20.998 --> 00:00:21.208
Men det är det inte
00:00:21.292 --> 00:00:24.708
Jag kan inte på stående fot Pojken tycker om mig
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Han litar på mig
00:00:27.667 --> 00:00:30.708
Jag är den enda person som får komma nära honom
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Och jag
00:00:34.833 --> 00:00:36.708
Jag tycker om honom också
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
ฉ นต ดส นใจแล ว ฉ นอยากร บเล ยงเขา
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
และร บส ทธ เล ยงด เขาช วคราว ระหว างข นตอนการร บเล ยง
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
เกรงว าม นจะไม ง ายแบบน น
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
ฉ นม บ คคลอ างอ ง ฉ นม บ าน
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
ฉ น ม นเป นข นตอนท ย งยากมากนะคะ
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
ฉ นร
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
ม นอาจจะด ห นห น
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
แต ม นไม ใช
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
ฉ นต ดส นใจท น เลยไม ได เขาชอบฉ น
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
เขาเช อใจฉ น
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
ฉ นเป นคนเด ยว ท เขายอมให เข าใกล และ
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
และฉ น
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
ฉ นก ชอบเขาด วย
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Ben bir karar verdim Onu evlat edineceğim
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Evlat edinme süreci boyunca da geçici velisi olacağım
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
O kadar kolay olmuyor
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Referanslarım var evim var
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Ben Çok çetrefilli bir süreç bu
00:00:16.208 --> 00:00:17.002
Biliyorum
00:00:17.292 --> 00:00:19.542
Acele ediyor gibi görünebilirim
00:00:20.125 --> 00:00:21.002
Ama etmiyorum
00:00:21.708 --> 00:00:24.375
Burada karar veremem Çocuk beni seviyor
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Bana güveniyor
00:00:27.667 --> 00:00:30.583
Yaına yaklaştırdığı tek kişi benim
00:00:31.708 --> 00:00:32.625
Ve ben
00:00:34.875 --> 00:00:36.125
Ben de onu seviyorum
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Thực ra tôi đã quyết định Tôi muốn nhận nuôi cậu bé
00:00:04.458 --> 00:00:08.042
Và nhận quyền giám hộ tạm thời của cậu bé trong quá trình nhận con nuôi
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Tôi e là sẽ không dễ dàng đâu
00:00:09.005 --> 00:00:12.375
Tôi có giấy tờ tham khảo Tôi có một căn nhà
00:00:12.458 --> 00:00:16.125
Tôi Đó là một quá trình rất phức tạp
00:00:16.208 --> 00:00:17.208
Tôi biết
00:00:17.292 --> 00:00:20.002
Nghe có thể như vội vàng
00:00:20.125 --> 00:00:21.333
Nhưng không phải
00:00:21.417 --> 00:00:24.375
Tôi không thể chỉ quyết định ở đây Cậu bé thích tôi
00:00:25.708 --> 00:00:27.125
Cậu bé tin tôi
00:00:27.625 --> 00:00:30.792
Tôi là người duy nhất cậu bé cho phép đến gần và
00:00:31.708 --> 00:00:33.167
Và tôi
00:00:34.875 --> 00:00:36.005
Tôi cũng thích cậu bé
Available in 28 languages
Duration
38 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:30:09
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.