To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich... Ich konnte Ulrich nicht erreichen.Sollten wir nicht zu den Kindern? Die haben mehrere Suchtrupps organisiert.Ich muss los
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
I
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
I couldn't get hold of Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Shouldn't we go see the kids
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
They've organized various search parties I have to go
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
أنا
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
لم أتمكن من الوصول إلى أولريش
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
ألا يجب أن نذهب لرؤية الطفلين
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
نظموا فرق بحث متعددة يجب أن أذهب
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
我
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
我联络不上乌利希
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
是不是该去看看孩子们
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
他们组了好几个搜救队 我得过去了
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ja
00:00:02.875 --> 00:00:04.375
Ne mogu dobiti Ulricha
00:00:05.375 --> 00:00:07.000
Da odemo vidjeti djecu
00:00:07.084 --> 00:00:10.417
Organizirali su nekoliko potraga Moram ići
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Já
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Ulrichovi jsem se nedovolala
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Neměli bychom jít za dětmi
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Zorganizovalo se několik pátrání Musím jít
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Jeg Jeg fik ikke fat i Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Skal vi ikke besøge børnene
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
De har arrangeret flere eftersøgningshold Jeg er nødt til at gå
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ik
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Ik kan Ulrich niet bereiken
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Moeten we niet naar de kinderen
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Ze zijn al bezig met zoekacties Ik moet gaan
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
En En saanut Ulrichia kiinni
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Mennäänkö lasten luokse
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
He ovat järjestäneet etsintäpartioita Minun pitää mennä
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Je
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Je n'ai pas pu joindre Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Si on allait voir les enfants
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Ils ont organisé plusieurs équipes de recherche Je dois y aller
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ich
00:00:02.708 --> 00:00:06.916
Ich konnte Ulrich nicht erreichen Sollten wir nicht zu den Kindern
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Die haben mehrere Suchtrupps organisiert Ich muss los
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Δε
00:00:02.833 --> 00:00:04.291
Δε βρήκα τον Ούλριχ
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Λες να πάμε να δούμε τα παιδιά
00:00:07.000 --> 00:00:10.291
Έχουν οργανώσει ομάδες έρευνας Πρέπει να φύγω
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
אני
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
לא הצלחתי לתפוס את אולריש
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
כדאי שנלך לראות את הילדים לא
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
הם ארגנו כמה צוותי חיפוש אני צריך ללכת
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Én
00:00:02.666 --> 00:00:04.291
nem tudtam elérni Ulrichet
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Ne látogassuk meg őket
00:00:07.000 --> 00:00:10.083
Számos keresőcsapatot szerveztek Muszáj mennem
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Aku
00:00:02.792 --> 00:00:04.333
Aku tak bisa menghubungi Ulrich
00:00:05.333 --> 00:00:06.833
Haruskah kita tengok anak anak
00:00:06.917 --> 00:00:10.708
Mereka mengatur beragam kelompok pencari Aku harus pergi
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Io
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
non riesco a contattare Ulrich
00:00:05.025 --> 00:00:06.916
Dovremmo andare a vedere i ragazzi
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Hanno organizzato delle squadre di ricerca Devo andare
00:00:01.000 --> 00:00:01.542
ねえ
00:00:02.075 --> 00:00:04.208
電話に出ないわ
00:00:05.025 --> 00:00:06.708
様子を見に行く
00:00:06.833 --> 00:00:09.917
私は捜索団に 加わってくるよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
울리히
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
울리히가 연락이 안 돼
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
애들 보러 가 봐야 하지 않을까
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
수색대가 여러 개 편성됐어 지금 가야 해
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Saya
00:00:02.834 --> 00:00:04.375
Saya gagal hubungi Ulrich
00:00:05.375 --> 00:00:07.000
Patutkah kita jenguk
00:00:07.084 --> 00:00:10.459
Mereka dah aturkan pasukan pencari Saya kena pergi
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Jeg Jeg fikk ikke tak i Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Skal vi ikke hilse på barna
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
De har organisert flere manngarder Jeg må dra
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Ja
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Nie dodzwoniłam się do Ulricha
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Może pojedziemy do dzieci
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Powstało wiele grup poszukiwawczych Muszę iść
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Eu
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Não consegui apanhar o Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Não devíamos ir ter com os miúdos
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Organizaram mais grupos de buscas Tenho de ir
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Eu
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Nu am putut să dau de Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
N ar trebui să mergem la copii
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Au organizat mai multe echipe de căutare Trebuie să merg
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Не выходит
00:00:02.917 --> 00:00:04.333
дозвониться Ульриху
00:00:05.375 --> 00:00:06.958
Может поедем к детям
00:00:07.042 --> 00:00:10.042
Организовали несколько поисковых групп Мне пора
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Yo
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
No pude ubicar a Ulrich
00:00:05.208 --> 00:00:06.916
No deberíamos ir a ver a los niños
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Organizaron varios grupos de búsqueda Tengo que ir
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Jag Jag fick inte tag på Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Ska vi inte till barnen
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
De har ordnat skallgångskedjor Jag måste åka
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
ฉ น
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
ฉ นต ดต ออ ลร คไม ได
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
เราไม ควรไปหาเด กๆ เหรอ
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
ม กล มค นหาเยอะแล ว ผมต องไปละ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Ben
00:00:02.833 --> 00:00:04.291
Ulrich'e ulaşamadım
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Çocuklara bakmaya mı gitsek
00:00:07.000 --> 00:00:10.000
Arama ekipleri kurmuşlar Gitmem gerekiyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Tôi
00:00:02.708 --> 00:00:04.291
Không liên lạc được với Ulrich
00:00:05.291 --> 00:00:06.916
Ta nên đi xem bọn trẻ không
00:00:07.000 --> 00:00:10.666
Họ đã tổ chức nhiều đội tìm kiếm Tôi phải đi đây
Available in 28 languages
Duration
12 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:08:28
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.