To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich möchte, dass du etwas für mich liest. Tust du das? "Du bist mein Schutz, mein Schild. Ich hoffe auf dein Wort." Er spricht. Geben Sie ihm ein bisschen Zeit. Ich bin mir sicher,er wählt seine Worte nur mit Bedacht. Die kannst du behalten. Wollen Sie nicht noch bleiben?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
I'd like you to read this for me
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Will you do that
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
You are my protection
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
my shield
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
I hope for your word
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
He speaks
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Give him a little time
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
I'm sure he's just choosing his words with great care
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
You can keep it
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Won't you stay a while
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
أريدك أن تقرأ ذلك من أجلي
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
هلا تفعل ذلك
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
أنت حمايتي
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
درعي
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
أتمن ى كلامك
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
إنه يتحد ث
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
أمهليه بعض الوقت
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
أثق أنه يختار كلماته بحرص فحسب
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
يمكنك الاحتفاظ به
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
ألا تبقى قليلا
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
我想让你念这一段给我听
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
好吗
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
你是我的避难所
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
我的盾
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
我仰望你的话语
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
他开口了
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
给他一点时间
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
我相信他只是想 谨慎思考自己要说的话
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
你就留着它吧
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
你何不多待一会
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Molim te da mi pročitaš ovo
00:00:05.042 --> 00:00:06.042
Hoćeš li
00:00:09.005 --> 00:00:10.834
Ti si moj zaklon
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
i štit moj
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
U tvoju se riječ ja uzdam
00:00:21.334 --> 00:00:22.625
Progovorio je
00:00:25.167 --> 00:00:26.075
Dajte mu malo vremena
00:00:27.917 --> 00:00:30.584
Siguran sam da samo pažljivo probire riječi
00:00:32.959 --> 00:00:34.167
Zadrži je
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Ne biste li ostali još malo
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Rád bych abys mi přečetl tohle
00:00:04.959 --> 00:00:05.875
Uděláš to
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Jsi moje záštita
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
a můj štít
00:00:14.167 --> 00:00:16.084
Tvoje slovo je moje naděje
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Mluví
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Dejte mu trochu času
00:00:27.875 --> 00:00:30.584
Určitě si vybírá slova s velkou opatrností
00:00:32.917 --> 00:00:34.167
Můžeš si ji nechat
00:00:35.292 --> 00:00:37.002
Nezdržíte se chvíli
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Du skal læse det her for mig
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Kan du gøre det
00:00:09.417 --> 00:00:12.084
Du er mit skjul
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
og mit skjold jeg sætter mit håb til dit ord
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Han taler
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Giv ham lidt tid
00:00:27.917 --> 00:00:31.005
Jeg er sikker på at han bare vælger sine ord med omhu
00:00:32.792 --> 00:00:34.167
Du må godt beholde den
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Bliver De ikke lidt længere
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Ik wil dat je dit voorleest
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Wil je dat doen
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
'Jij bent m'n bescherming
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
mijn schild
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Ik hoop op jouw woord '
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Hij praat
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Gun hem wat tijd
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Ik weet zeker dat hij alleen maar goed nadenkt over z'n woorden
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Die mag je houden
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Wilt u nog even blijven
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Haluaisin että luet tämän minulle
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Lukisitko
00:00:09.417 --> 00:00:12.084
Sinä olet minun suojani
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
ja kilpeni sinun sanaasi minä panen toivoni
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Hän puhuu
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Antakaa hänelle aikaa
00:00:27.917 --> 00:00:31.005
Olen varma että hän vain valikoi sanojaan huolella
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Voit pitää sen
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Ettekö jäisi vielä
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
J'aimerais que tu lises ceci
00:00:04.917 --> 00:00:06.375
Tu veux bien
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Tu es mon asile
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
mon bouclier
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
J'espère en ta parole
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Il parle
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Donnez lui un peu de temps
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Je suis persuadé qu'il choisit juste ses mots avec soin
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Tu peux la garder
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Vous ne voulez pas rester
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Ich möchte dass du etwas für mich liest
00:00:05.000 --> 00:00:06.005
Tust du das
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Du bist mein Schutz
00:00:12.209 --> 00:00:13.209
mein Schild
00:00:14.292 --> 00:00:15.959
Ich hoffe auf dein Wort
00:00:18.084 --> 00:00:20.000
unheimliche Musik
00:00:21.375 --> 00:00:22.625
Er spricht
00:00:25.209 --> 00:00:27.375
Noah Geben Sie ihm ein bisschen Zeit
00:00:27.917 --> 00:00:30.959
Ich bin mir sicher er wählt seine Worte nur mit Bedacht
00:00:32.959 --> 00:00:34.792
Die kannst du behalten
00:00:35.459 --> 00:00:37.002
Wollen Sie nicht noch bleiben
00:00:37.625 --> 00:00:39.625
düstere Musik
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Θα ήθελα να μου διαβάσεις αυτό
00:00:05.125 --> 00:00:06.005
Θα το κάνεις
00:00:09.005 --> 00:00:10.834
Εσύ με φυλάττεις
00:00:12.025 --> 00:00:13.209
ασπίδα μου
00:00:14.375 --> 00:00:16.005
τον λόγο Σου προσμένω
00:00:21.459 --> 00:00:22.625
Μιλάει
00:00:25.292 --> 00:00:27.000
Δώστε του λίγο χρόνο
00:00:28.000 --> 00:00:31.005
Είμαι σίγουρος πως διαλέγει τα λόγια του με πολλή φροντίδα
00:00:33.003 --> 00:00:34.167
Κράτα το
00:00:35.542 --> 00:00:37.002
Δεν θα μείνετε λίγο
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
אני רוצה שתקרא את זה
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
אתה מוכן
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
אתה שומר עליי
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
מגן עליי
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
אני מתפלל לדבריך
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
הוא מדבר
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
תני לו קצת זמן
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
אני בטוח שהוא בסך הכל בורר את מילותיו בקפידה
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
תשאיר את זה אצלך
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
אולי תישאר לזמן מה
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Kérlek ezt olvasd fel
00:00:04.959 --> 00:00:05.959
Megtennéd
00:00:09.417 --> 00:00:13.209
Rejtekhelyem és pajzsom vagy
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
igédben reménykedem
00:00:21.292 --> 00:00:22.459
Beszél
00:00:25.125 --> 00:00:26.709
Adjon neki időt
00:00:28.000 --> 00:00:30.417
Biztos csak jól végiggondolja mit mond
00:00:32.917 --> 00:00:34.002
Megtarthatod
00:00:35.375 --> 00:00:36.792
Nem marad egy kicsit
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Coba bacakan untukku
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Kau bisa
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Kaulah pelindungku
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
perisaiku
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Aku menantikan ucapanmu
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Dia berbicara
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Berikan dia waktu
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Aku yakin dia hanya memilah ucapannya dengan hati hati
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Kau boleh menyimpannya
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Bisa mampir lebih lama
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Vorrei che leggessi questo per me
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Lo faresti
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Tu sei il mio rifugio
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
e il mio scudo
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Io spero nella tua parola
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Parla
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Gli dia un po' di tempo
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Sono certo che lui scelga le sue parole con grande attenzione
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Puoi tenerlo
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Non vuole restare ancora un po'
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
ここを読んでごらん
00:00:05.125 --> 00:00:06.025
できるかな
00:00:09.417 --> 00:00:11.417
あなたはわが隠れ場
00:00:12.333 --> 00:00:13.333
わが盾です
00:00:14.292 --> 00:00:16.375
み言葉によって望みを
00:00:21.417 --> 00:00:22.625
話した
00:00:25.208 --> 00:00:27.125
時間が必要なのです
00:00:28.998 --> 00:00:30.792
この子は慎重に言葉を選ぶ
00:00:33.002 --> 00:00:34.333
それは君に贈る
00:00:35.417 --> 00:00:37.998
もう少しここに
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
이걸 읽어 주면 좋겠구나
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
괜찮니
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
'주는 나의 은신처요'
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
'방패시라'
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
'내가 주의 말씀을 바라나이다'
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
말했어요
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
시간을 줘 보세요
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
단어를 조심스럽게 고르고 있을 뿐입니다
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
가져도 된다
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
조금 계셨다 가실래요
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Bacakan ini untuk saya
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Awak boleh lakukannya
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Awak pelindung saya
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
perisai saya
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Saya harapkan kata kata awak
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Dia bercakap
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Berikan dia masa
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Saya pasti dia teliti dalam memilih kata kata
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Awak boleh simpan ini
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Boleh awak tunggu sekejap
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Jeg vil at du leser dette for meg
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Kan du gjøre det
00:00:09.417 --> 00:00:12.084
Du er min beskyttelse
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
mitt skjold Jeg håper på ditt ord
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Han snakker
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Gi ham litt tid
00:00:27.917 --> 00:00:31.005
Jeg er sikker på at han bare velger ordene sine med omhu
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Du kan beholde den
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Kan du ikke bli litt til
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Przeczytaj mi to
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Możesz
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Ty jesteś moją obroną
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
i tarczą
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Ufam Twojemu słowu
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
On mówi
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Niech pani da mu trochę czasu
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Na pewno ostrożnie dobiera słowa
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Zatrzymaj ją
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Zostanie ojciec na chwilę
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Gostaria que me lesses isto
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Lês
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Tu és o meu abrigo
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
o meu escudo
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Na tua palavra depositei a esperança
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Ele fala
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Dê lhe um pouco de tempo
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Está decerto apenas a ponderar a escolha das palavras
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Podes ficar com ela
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Não quer ficar um bocado
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Aș vrea să mi citești asta
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Vrei
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Tu ești apărarea mea
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
scutul meu
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Nădăjduiesc în făgăduința Ta
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Vorbește
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Mai lasă l puțin
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Sunt sigur că își alege cuvintele cu mare grijă
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Poți s o păstrezi
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Nu mai rămâneți un pic
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Прочти пожалуйста вот это
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Хорошо
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Ты покров мой
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
и щит мой
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
На слово твое уповаю
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Говорит
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Просто дайте ему время
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Уверен он просто тщательно подбирает слова
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Оставь себе
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Вы не посидите у нас
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Quiero que leas esto para mí
00:00:04.916 --> 00:00:06.005
Lo harías
00:00:09.416 --> 00:00:10.833
Tú eres mi protección
00:00:12.166 --> 00:00:13.208
y mi escudo
00:00:14.208 --> 00:00:16.000
En tu palabra espero
00:00:21.291 --> 00:00:22.625
Habla
00:00:25.998 --> 00:00:27.000
Dele un poco de tiempo
00:00:27.916 --> 00:00:30.833
Solo está eligiendo sus palabras con cuidado
00:00:32.833 --> 00:00:34.166
Puedes quedártela
00:00:35.375 --> 00:00:37.997
No quiere quedarse un rato
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Jag skulle vilja att du läser det här för mig
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
Kan du göra det
00:00:09.417 --> 00:00:12.084
Du är mitt beskärm
00:00:12.167 --> 00:00:16.000
och min sköld Jag hoppas på ditt ord
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Han pratar
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Ge honom lite tid
00:00:27.917 --> 00:00:31.005
Jag är säker på att det bara är så att han väljer sina ord noga
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Den kan du behålla
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Vill ni inte stanna en stund
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
อ านน ให ฉ นฟ งหน อยส
00:00:04.917 --> 00:00:06.005
ทำได ไหม
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
พระองค ทรงเป นท กำบ ง
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
เป นโล ของข าพระองค
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
ล กหว งในพระวจนะของพระองค
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
เขาพ ดแล ว
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
ให เวลาเขาหน อย
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
ผมว าเขาแค ระว งคำพ ดมากไปเท าน น
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
เธอเก บไว เถอะ
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
ค ณอย ต ออ กหน อยได ไหมคะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Bana şunu okumanı istiyorum
00:00:04.917 --> 00:00:06.042
Okur musun
00:00:09.417 --> 00:00:10.834
Sen benim sığınağımsın
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
kalkanımsın
00:00:14.209 --> 00:00:16.000
Senin sözüne umut bağlarım
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Konuşuyor
00:00:24.075 --> 00:00:27.000
Ona biraz zaman verin
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Eminim sözlerini dikkatle seçtiği için böyledir
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Sende kalabilir
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Biraz daha oturmaz mısınız
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Ta muốn con đọc chỗ này
00:00:04.917 --> 00:00:06.042
Con sẽ đọc chứ
00:00:09.375 --> 00:00:10.834
Người là hộ mệnh
00:00:12.167 --> 00:00:13.209
là lá chắn của tôi
00:00:14.167 --> 00:00:16.000
Tôi chờ đợi chỉ thị của người
00:00:21.292 --> 00:00:22.625
Thằng bé nói rồi
00:00:25.084 --> 00:00:27.000
Cứ từ từ
00:00:27.917 --> 00:00:30.834
Tôi chắc nó cẩn trọng trong lời nói thôi
00:00:32.834 --> 00:00:34.167
Con có thể giữ nó
00:00:35.375 --> 00:00:37.002
Anh ở lại chút nhé
Available in 28 languages
Duration
41 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:28:38
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.