To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich weiß auch nicht... Ich weiß, dass Ulrich und du......Ulrich und die Kinder,dass das zu ihm gehört. Du sollst wissen,dass ich dem nicht im Weg stehe. Das ist aber sehr großzügig von dir
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
I don't know
00:00:04.416 --> 00:00:05.916
I know you and Ulrich
00:00:06.791 --> 00:00:09.375
Ulrich and the kids I know they're part of him
00:00:11.416 --> 00:00:13.833
And I want you to know I won't stand in the way of that
00:00:16.000 --> 00:00:18.125
That's very generous of you
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
لا أعرف
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
أعلم أن أولريش وأنت
00:00:06.075 --> 00:00:08.875
أولريش والأطفال أعلم أنهم جزء منه
00:00:11.459 --> 00:00:13.459
وأريدك أن تعرفي أنني لن أقف في طريق ذلك
00:00:15.875 --> 00:00:17.667
هذا سخاء كبير منك
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
我也说不好
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
我知道乌利希和你
00:00:06.075 --> 00:00:08.959
乌利希和孩子们 我知道他离不开这些
00:00:11.459 --> 00:00:13.417
我想让你知道 我不会妨碍这一点
00:00:15.959 --> 00:00:17.667
你可真够慷慨的
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Ni ja ne znam
00:00:04.334 --> 00:00:05.875
Znam da ste Ulrich i ti
00:00:06.075 --> 00:00:09.125
Ulrich i djeca Znam da ste dio njega
00:00:11.417 --> 00:00:13.792
Želim da znaš da tome neću stati na put
00:00:15.959 --> 00:00:17.875
Kako velikodušno od tebe
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Já nevím
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Vím že jste s Ulrichem
00:00:06.075 --> 00:00:08.875
Ulrich a děti Vím že k němu patří
00:00:11.459 --> 00:00:13.375
Nebudu vám stát v cestě
00:00:15.959 --> 00:00:17.625
To je od tebe velkorysé
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Jeg ved ikke
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Jeg ved at du og Ulrich
00:00:06.709 --> 00:00:09.025
Ulrich og børnene At de er en del af ham
00:00:11.417 --> 00:00:13.542
Og det vil jeg ikke stå i vejen for
00:00:15.875 --> 00:00:17.792
Det er virkelig generøst af dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ik weet niet
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Ik weet dat Ulrich en jij
00:00:06.075 --> 00:00:09.959
Ulrich en de kinderen Ik weet dat dat bij hem hoort
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Weet dat ik dat niet in de weg zal staan
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Dat is heel genereus van je
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
En tiedä
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Tiedän että Ulrich ja sinä
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich ja lapset He ovat osa häntä
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Haluan että tiedät etten asetu sen tielle
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Kuinka jalomielistä
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Je ne sais pas
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Je sais qu'Ulrich et toi
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich et les enfants Ils font partie de sa vie
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Je ne me mettrai pas en travers de ta route
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
C'est très généreux de ta part
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Ich weiß auch nicht
00:00:04.292 --> 00:00:05.875
Ich weiß dass Ulrich und du
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich und die Kinder dass das zu ihm gehört
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Du sollst wissen dass ich dem nicht im Weg stehe
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Das ist aber sehr großzügig von dir
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Δεν ξέρω
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Ξέρω ότι με τον Ούλριχ
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Τα παιδιά έχουν θέση στη ζωή του Ούλριχ
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Θέλω να ξέρεις ότι δεν θα σταθώ εμπόδιο
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Πολύ γενναιόδωρο από μέρους σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
אני לא יודעת
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
אני יודעת שאולריש ואת
00:00:06.075 --> 00:00:09.209
אולריש והילדים אני יודעת שהם חלק ממנו
00:00:11.459 --> 00:00:13.625
ואני רוצה שתדעי שלא אעמוד בדרכם
00:00:15.917 --> 00:00:17.625
זה נדיב מאוד מצידך
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Én csak
00:00:04.025 --> 00:00:05.875
Tudom hogy Ulrich és te
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich és a srácok Hogy ő az apjuk
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Szeretném ha tudnád nem állok közéjük
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Ez igazán nagylelkű tőled
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Entahlah
00:00:04.334 --> 00:00:05.875
Aku kenal Ulrich dan kau
00:00:06.667 --> 00:00:09.334
Ulrich dan anak anak Aku tahu mereka bagian darinya
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Aku mau kau tahu aku tak akan menghalanginya
00:00:15.917 --> 00:00:17.667
Baik sekali kau
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Non so
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
So che tu e Ulrich
00:00:06.075 --> 00:00:09.292
Ulrich e i ragazzi Fanno parte della sua vita
00:00:11.459 --> 00:00:13.667
Sappi che non sarò mai d'intralcio
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Davvero generoso da parte tua
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
その
00:00:04.417 --> 00:00:09.292
ウルリッヒにとって お子さんたちは宝物よ
00:00:11.458 --> 00:00:13.833
仲を裂くつもりはない
00:00:15.917 --> 00:00:17.917
ありがたいわね
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
뭐랄까
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
울리히의 인생에
00:00:06.075 --> 00:00:09.000
너나 아이들 자리도 있다는 거 알아
00:00:11.459 --> 00:00:13.584
그걸 방해할 생각은 결코 없다는 거 알아줘
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
마음도 넓으셔라
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Saya tak tahu
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Awak dan Ulrich
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Anak anak awak masih sebahagian hidup Ulrich
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Tapi saya takkan sesekali memisahkan mereka
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Mulianya hati awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Jeg vet ikke
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Jeg vet du og Ulrich
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich og ungene De er en del av ham
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Og jeg vil ikke stå i veien for det
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Så storsinnet av deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Nie wiem
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Wiem że Ulrich i ty
00:00:06.075 --> 00:00:09.042
Dzieci zawsze będą częścią jego życia
00:00:11.459 --> 00:00:13.542
Nie będę się temu sprzeciwiała
00:00:15.959 --> 00:00:17.667
Aleś ty życzliwa
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Também não sei
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Sei que tu e o Ulrich
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
O Ulrich e os miúdos Sei que lhe pertencem
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
E quero que saibas que não me irei intrometer
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Isso é muito generoso da tua parte
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Nu știu
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Știu că tu și Ulrich
00:00:06.667 --> 00:00:09.209
Ulrich copiii Știu că fac parte din viața lui
00:00:11.417 --> 00:00:13.075
Să știi că nu voi sta în calea voastră
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
E foarte generos din partea ta
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Не знаю
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Ясно что вы с Ульрихом
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ульрих и дети Знаю что он их не бросит
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Хочу заверить что я не буду препятствовать
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Какое великодушие
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
No sé
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Sé que Ulrich y tú
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich y los chicos Son parte de su vida
00:00:11.417 --> 00:00:13.075
Y quiero que sepas que no voy a interferir
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Qué generoso de tu parte
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Jag vet inte
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Jag vet att Ulrich och du
00:00:06.075 --> 00:00:09.005
Ulrich och barnen De är en del av honom
00:00:11.459 --> 00:00:14.084
Och jag kommer inte stå i vägen för det
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Så storsint av dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ฉ นไม ร
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
ฉ นร ว าอ ลร คก บเธอ
00:00:06.075 --> 00:00:09.167
อ ลร คก บล กๆ เป นส วนหน งของเขา
00:00:11.459 --> 00:00:13.075
ฉ นอยากให เธอร ว าฉ นจะไม ไปขวางเร องน น
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
ม น ำใจจร งๆ นะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Ne bileyim yani
00:00:04.417 --> 00:00:06.459
Farkındayım Ulrich ve sen
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Ulrich ve çocuklar ayrılmaz bir bütün
00:00:11.375 --> 00:00:13.075
O konuda araya girmeyeceğimi bil istedim
00:00:15.959 --> 00:00:17.834
Ne kadar da incesin
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Tôi không biết
00:00:04.375 --> 00:00:05.875
Tôi biết Ulrich và cô
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Ulrich và bọn trẻ Tôi biết chúng là gia đình anh ấy
00:00:11.459 --> 00:00:13.792
Tôi muốn cô biết tôi sẽ không ngăn cản
00:00:15.959 --> 00:00:18.084
Cô rộng lượng thật đấy
Available in 28 languages
Duration
19 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:24:27
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.