To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich weiß, du glaubst,ich habe dich belogen. Dass ich dir Charlotte genommen habe. Aber das habe ich nicht. Du hattest recht. Claudia. Sie hat uns alle belogen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
I know you think I lied to you
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
That I took Charlotte away from you
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
But I didn't
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
You were right
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
she lied to all of us
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
أعلم أنك تظن أنني كذبت عليك
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
وأنني أبعدت شارلوت عنك
00:00:10.125 --> 00:00:11.025
لكنني لم أفعل ذلك
00:00:13.000 --> 00:00:14.000
كنت محق ا
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
كلوديا
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
كذبت علينا كل نا
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
我知道你觉得我骗了你
00:00:05.209 --> 00:00:07.334
把夏洛特从你身边带走了
00:00:10.125 --> 00:00:11.125
但我没有
00:00:13.000 --> 00:00:13.959
你说得对
00:00:15.292 --> 00:00:16.167
克劳蒂亚
00:00:17.875 --> 00:00:19.417
她骗了我们所有人
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Znam da misliš da sam ti lagao
00:00:05.209 --> 00:00:07.375
Da sam ti oduzeo Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.167
Ali nisam
00:00:13.000 --> 00:00:13.959
Bio si u pravu
00:00:15.292 --> 00:00:16.125
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.375
Svima nam je lagala
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Vím že si myslíš že jsem ti lhal
00:00:05.209 --> 00:00:07.025
Že jsem ti vzal Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.042
Ale nevzal
00:00:13.000 --> 00:00:13.917
Měl jsi pravdu
00:00:15.292 --> 00:00:16.125
Claudia
00:00:17.834 --> 00:00:19.334
Všem nám lhala
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Jeg ved du tror at jeg løj for dig
00:00:05.209 --> 00:00:11.000
At jeg tog Charlotte fra dig Men det gjorde jeg ikke
00:00:13.000 --> 00:00:13.959
Du havde ret
00:00:15.292 --> 00:00:16.167
Claudia
00:00:17.834 --> 00:00:19.459
Hun løj for os alle sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Je denkt dat ik tegen je gelogen heb
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Dat ik Charlotte van je heb afgepakt
00:00:10.125 --> 00:00:11.875
Maar dat heb ik niet gedaan
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Je had gelijk
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:20.125
Die heeft tegen ons allemaal gelogen
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Tiedän sinun luulevan että valehtelin
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Että vein Charlotten sinulta
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
En tehnyt sitä
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Olit oikeassa
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Hän valehteli kaikille
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Tu penses que je t'ai menti
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Que j'ai enlevé Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Ce n'est pas le cas
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Tu avais raison
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Elle nous a menti à tous
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Ich weiß du glaubst ich habe dich belogen
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Dass ich dir Charlotte genommen habe
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Aber das habe ich nicht
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Du hattest recht
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Sie hat uns alle belogen
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Ξέρω πως νομίζεις ότι σου είπα ψέματα
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Ότι πήρα από εσένα τη Σαρλότ
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Αλλά δεν το έκανα εγώ
00:00:13.000 --> 00:00:14.292
Είχες δίκιο
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Η Κλαούντια
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Είπε ψέματα σε όλους μας
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
אני יודע שאתה חושב ששיקרתי לך
00:00:05.025 --> 00:00:07.625
שלקחתי ממך את שרלוטה
00:00:10.125 --> 00:00:11.417
אבל זה לא נכון
00:00:13.000 --> 00:00:14.025
אתה צדקת
00:00:15.292 --> 00:00:16.334
קלאודיה
00:00:17.875 --> 00:00:19.005
היא שיקרה לכולנו
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Tudom azt hiszed hazudtam neked
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Hogy elvettem Charlottét tőled
00:00:10.125 --> 00:00:11.417
De nem tettem
00:00:13.000 --> 00:00:14.292
Igazad volt
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Hazudott mindannyiunknak
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Aku tahu kau pikir aku berbohong kepadamu
00:00:05.209 --> 00:00:07.459
Bahwa aku mengambil Charlotte darimu
00:00:10.042 --> 00:00:11.005
Tapi aku tak mengambilnya
00:00:13.000 --> 00:00:14.042
Kau benar
00:00:15.292 --> 00:00:16.125
Claudia
00:00:17.834 --> 00:00:19.709
Dia membohongi kita semua
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
So che credi che ti abbia mentito
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
e che ti abbia portato via Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.167
Ma non è così
00:00:13.000 --> 00:00:14.042
Avevi ragione tu
00:00:15.292 --> 00:00:16.167
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
È lei che ha mentito a tutti
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
だまされたと思ってるな
00:00:05.025 --> 00:00:07.625
シャルロッテを奪われたと
00:00:10.083 --> 00:00:11.333
私じゃない
00:00:12.958 --> 00:00:14.208
そうだ
00:00:15.208 --> 00:00:16.417
クラウディアが
00:00:17.833 --> 00:00:19.625
私たちをだました
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
내게 속았다고 생각한다는 거 안다
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
샤를로테를 데려간 게 나인 줄 알고 있지
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
근데 아니야
00:00:13.000 --> 00:00:14.167
네 말이 맞았어
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
클라우디아
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
모두에게 거짓말했더구나
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Saya tahu awak rasa saya tipu awak
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Saya ambil Charlotte daripada awak
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Tapi bukan saya
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Betul cakap awak
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Dia menipu kita semua
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Jeg vet du tror at jeg løy til deg
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
At jeg tok Charlotte vekk fra deg
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Men jeg gjorde ikke det
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Du hadde rett
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Hun løy til oss alle
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Myślisz że cię okłamałem
00:00:05.209 --> 00:00:07.417
Że odebrałem ci Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.334
Ale to nieprawda
00:00:13.000 --> 00:00:14.000
Miałeś rację
00:00:15.292 --> 00:00:16.209
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.417
wszystkich nas okłamała
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Sei que acreditas que te menti
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Que te tirei a Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Mas não tirei
00:00:12.917 --> 00:00:14.084
Tinhas razão
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
A Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Mentiu nos a todos
00:00:01.000 --> 00:00:03.209
Știu că tu crezi că te am mințit
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Că am luat o pe Charlotte de lângă tine
00:00:10.125 --> 00:00:11.334
Dar n am făcut asta
00:00:13.000 --> 00:00:14.084
Ai avut dreptate
00:00:15.292 --> 00:00:16.025
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.459
Ne a mințit pe toți
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Знаю ты думаешь что я лгал тебе
00:00:05.209 --> 00:00:07.025
Что я отнял у тебя Шарлотту
00:00:10.125 --> 00:00:11.084
Но это не я
00:00:13.000 --> 00:00:14.000
Ты был прав
00:00:15.292 --> 00:00:16.125
Клаудия
00:00:17.917 --> 00:00:19.292
Она лгала всем нам
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Sé que crees que te mentí
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Que te robé a Charlotte
00:00:10.125 --> 00:00:11.417
Pero no lo hice
00:00:13.000 --> 00:00:14.167
Tenías razón
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Ella nos mintió a todos
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Jag vet att du tror att jag ljög för dig
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Att jag tog Charlotte ifrån dig
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
Men det gjorde jag inte
00:00:13.000 --> 00:00:14.709
Du hade rätt
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Hon ljög för oss alla
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
ผมร ค ณค ดว าผมโกหกค ณ
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
ค ดว าผมพาชาร ล อตเทอไปจากค ณ
00:00:10.125 --> 00:00:11.709
แต ผมเปล า
00:00:13.000 --> 00:00:14.375
ค ณพ ดถ ก
00:00:15.292 --> 00:00:16.542
เคลาเด ย
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
หล อนโกหกเราท กคน
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Sana yalan söylediğimi düşünüyorsun biliyorum
00:00:05.292 --> 00:00:07.792
Charlotte'yi elinden aldığımı sanıyorsun
00:00:10.208 --> 00:00:11.708
Ama bunu ben yapmadım
00:00:13.083 --> 00:00:14.375
Sen haklıydın
00:00:15.375 --> 00:00:16.458
Claudia
00:00:17.958 --> 00:00:19.708
Hepimize yalan söyledi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Tôi biết anh nghĩ tôi nói dối anh
00:00:05.209 --> 00:00:07.709
Và tôi cướp Charlotte khỏi tay anh
00:00:10.084 --> 00:00:11.005
Nhưng tôi không làm thế
00:00:13.000 --> 00:00:14.025
Anh nói đúng
00:00:15.292 --> 00:00:16.334
Claudia
00:00:17.917 --> 00:00:19.709
Bà ta nói dối tất cả chúng ta
Available in 28 languages
Duration
21 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:53:12
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.