To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich weiß, was du fühlst. Aber du wirst lernen, ihn loszulassen. Alles nimmt seinen Lauf. So wie es das Schicksal vorgesehen hat. Für unsere Welt. Und seine
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
I know what you're feeling
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
But you'll learn to let him go
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Everything will run its course
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
just as fate determined
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
for our world
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
and his
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
أعرف شعورك
00:00:05.625 --> 00:00:07.792
ولكنك ستتعل مين كيفية التخل ي عنه
00:00:10.075 --> 00:00:12.208
كل شيء سيتحرك في مساره
00:00:13.075 --> 00:00:15.125
كما حد د القدر
00:00:17.292 --> 00:00:18.792
لعالمنا
00:00:19.958 --> 00:00:21.417
وعالمه
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
我知道你的感受
00:00:05.708 --> 00:00:07.458
但你要学会放他走
00:00:10.833 --> 00:00:12.375
一切都会顺其自然
00:00:13.833 --> 00:00:15.208
正如命运注定的一样
00:00:17.375 --> 00:00:18.375
在我们的世界
00:00:20.041 --> 00:00:21.000
还有他的
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Znam kako se osjećaš
00:00:05.542 --> 00:00:07.334
Ali naučit ćeš ga pustiti
00:00:10.667 --> 00:00:12.334
Sve će ići svojim putem
00:00:13.667 --> 00:00:15.625
Baš kako je sudbina odredila
00:00:17.209 --> 00:00:18.292
Za naš svijet
00:00:19.959 --> 00:00:20.792
I za njegov
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Vím co cítíš
00:00:05.667 --> 00:00:07.375
Ale dokážeš se ho vzdát
00:00:10.792 --> 00:00:12.292
Vše se stane tak jak má
00:00:13.792 --> 00:00:15.075
Tak jak to určil osud
00:00:17.334 --> 00:00:18.209
Pro náš svět
00:00:20.000 --> 00:00:20.834
I pro jeho
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Jeg ved hvad du føler
00:00:05.542 --> 00:00:07.667
Men du vil lære at give slip på ham
00:00:10.792 --> 00:00:12.209
Alting vil gå sin gang
00:00:13.075 --> 00:00:15.834
Præcis som forudbestemt af skæbnen
00:00:17.334 --> 00:00:18.334
For vores verden
00:00:20.000 --> 00:00:20.834
Og hans
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ik weet wat je voelt
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Maar je zult leren hem los te laten
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Alles zal z'n beloop hebben
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Precies zoals het lot heeft bepaald
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Voor onze wereld
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
En de zijne
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Tiedän miltä sinusta tuntuu
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
mutta pääset kyllä hänestä yli
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Kaikki ottaa aikansa
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
niin kuin kohtalo määrää
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Meidän maailmamme vuoksi
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Ja hänen
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Je sais ce que tu ressens
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Mais tu apprendras à le lâcher
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Les choses suivent leur cours
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Ainsi que le prévoit le destin
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Pour notre monde
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Et pour le sien
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ich weiß was du fühlst
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Aber du wirst lernen ihn loszulassen
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Alles nimmt seinen Lauf
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
So wie es das Schicksal vorgesehen hat
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Für unsere Welt
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Und seine
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Ξέρω πώς αισθάνεσαι
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Αλλά θα καταφέρεις να τον ξεχάσεις
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Όλα θα κάνουν τον κύκλο τους
00:00:13.875 --> 00:00:16.125
Ακριβώς όπως είναι γραφτό
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Για τον κόσμο μας
00:00:20.041 --> 00:00:21.333
Και τον δικό του
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
אני יודעת איך את מרגישה
00:00:05.708 --> 00:00:07.791
אבל את תלמדי לוותר עליו
00:00:10.833 --> 00:00:12.583
הכול יתנהל במסלולו
00:00:13.833 --> 00:00:15.958
בדיוק כפי שהגורל קבע
00:00:17.375 --> 00:00:18.666
עבור העולם שלנו
00:00:20.041 --> 00:00:21.125
ועבור שלו
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Tudom hogyan érzel
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
De meg kell tanulnod elengedni őt
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Minden megy a maga útján
00:00:13.833 --> 00:00:15.075
Ahogy a sors elrendelte
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
A mi világunkban
00:00:20.041 --> 00:00:21.025
És az övében
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Aku tahu perasaanmu
00:00:05.005 --> 00:00:07.834
Tapi kau harus belajar melepaskan dia
00:00:10.709 --> 00:00:12.667
Semua akan berjalan dengan sendirinya
00:00:13.792 --> 00:00:15.075
Seperti yang ditentukan takdir
00:00:17.334 --> 00:00:18.459
Untuk dunia kita
00:00:20.000 --> 00:00:20.917
Dan dunianya
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
So come ti senti
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Ma imparerai a lasciarlo andare
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Ogni cosa farà il suo corso
00:00:13.833 --> 00:00:15.208
Come vuole il destino
00:00:17.375 --> 00:00:18.583
Per il nostro mondo
00:00:20.041 --> 00:00:21.041
E per il suo
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
気持ちは分かる
00:00:05.709 --> 00:00:07.834
でも いずれ分かる
00:00:10.875 --> 00:00:12.625
すべてに道順があり
00:00:13.834 --> 00:00:16.002
運命は決まっている
00:00:17.375 --> 00:00:18.709
私たちの世界も
00:00:20.002 --> 00:00:21.125
彼の世界も
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
지금 어떤 심정인지 알아
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
하지만 차츰 놓는 법을 배우게 될 거야
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
모든 건 순리대로 흘러가
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
정해진 운명을 따라서
00:00:17.375 --> 00:00:18.375
양쪽 세상을
00:00:20.041 --> 00:00:20.958
위한 길이지
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Saya faham perasaan awak
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Tapi awak akan lupakan dia nanti
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Ia akan berjalan ikut aturan
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Seperti ketentuan takdir
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Untuk dunia kita
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Serta dunia dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jeg vet hva du føler
00:00:05.708 --> 00:00:07.958
Men du vil lære deg å gi slipp på ham
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Alt vil gå sin gang
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Akkurat slik skjebnen bestemte det
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
For vår verden
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Og for hans
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Wiem jak się czujesz
00:00:05.583 --> 00:00:07.075
Ale nauczysz się jak dać mu odejść
00:00:10.075 --> 00:00:12.708
Wszystko potoczy się swoim torem
00:00:13.833 --> 00:00:15.791
Tak jak ustalił to los
00:00:17.375 --> 00:00:18.005
W naszym świecie
00:00:20.041 --> 00:00:20.958
I w jego
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Sei como te sentes
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
mas vais aprender a deixá lo ir
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Tudo seguirá o seu rumo
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
tal como o destino predeterminou
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
para o nosso mundo
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
e para o dele
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Știu ce simți
00:00:05.667 --> 00:00:07.834
Dar vei învăța să l uiți
00:00:10.792 --> 00:00:12.375
Toate își vor urma cursul
00:00:13.792 --> 00:00:15.075
Cum au fost hărăzite de soartă
00:00:17.334 --> 00:00:18.584
Pentru lumea noastră
00:00:20.000 --> 00:00:20.917
Și a lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Я знаю что ты чувствуешь
00:00:05.667 --> 00:00:07.542
Но ты сможешь его отпустить
00:00:10.792 --> 00:00:12.375
Всё пойдет своим чередом
00:00:13.792 --> 00:00:15.667
Как назначено судьбой
00:00:17.334 --> 00:00:18.334
Для нашего мира
00:00:20.000 --> 00:00:20.834
И для его
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Sé lo que estás sintiendo
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Pero aprenderás a olvidarlo
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Todo seguirá su curso
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Tal como el destino lo determinó
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
Para nuestro mundo
00:00:20.041 --> 00:00:21.125
Y el suyo
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Jag vet vad du känner
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Du kommer lära dig att släppa honom
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Allt har sin gilla gång
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Precis som ödet bestämt
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
För vår värld
00:00:20.041 --> 00:00:21.005
Och hans
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
ฉ นเข าใจความร ส กเธอ
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
แต เด ยวเธอก จะปล อยวางได
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
ท กอย างจะดำเน นไป
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
เป นชะตาท ถ กกำหนด
00:00:17.375 --> 00:00:18.875
สำหร บโลกเรา
00:00:20.041 --> 00:00:21.291
และโลกเขา
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Nasıl hissettiğini biliyorum
00:00:05.667 --> 00:00:07.834
Ama ondan vazgeçmeyi öğreneceksin
00:00:10.792 --> 00:00:12.625
Her şeyin bir zamanı var
00:00:13.709 --> 00:00:15.075
Tıpkı kaderin önceden çizildiği gibi
00:00:17.292 --> 00:00:18.667
Hem bizim dünyamız için
00:00:20.000 --> 00:00:21.167
hem de onunki için
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Tôi hiểu cảm giác của cô
00:00:05.708 --> 00:00:07.875
Nhưng cô sẽ học cách buông cậu ta
00:00:10.833 --> 00:00:12.708
Mọi chuyện sẽ diễn ra tự nhiên
00:00:13.833 --> 00:00:15.791
Như số phận đã định sẵn
00:00:17.375 --> 00:00:18.666
Cho thế giới của ta
00:00:20.041 --> 00:00:21.208
Và thế giới kia
Available in 28 languages
Duration
23 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:09:23
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.