To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich weiß,wie komplett irre sich das alles anhört. Ich habe selbst lange gedacht,dass alles total verrückt ist. Ich verrückt bin. Wer bist du wirklich? Ich kann es dir zeigen. Wie alles zusammenhängt
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
I know how completely insane this all sounds
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
For the longest time I too thought it was all totally crazy
00:00:11.025 --> 00:00:12.005
That I was crazy
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Who are you really
00:00:18.005 --> 00:00:19.625
I can show you
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
How it's all connected
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
أعلم أن هذا يبدو مجنون ا جد ا
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
لفترة طويلة اعتقدت أنه جنون
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
اعتقدت أنني مجنون
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
من تكون حق ا
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
يمكن أن أريك
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
كيفية ات صال كل شيء
00:00:01.000 --> 00:00:03.416
我知道这听上去相当疯狂
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
很长一段时间里 我也觉得这太疯狂了
00:00:11.025 --> 00:00:12.375
我以为我疯了
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
你到底是谁
00:00:18.005 --> 00:00:19.583
我可以带你去看
00:00:23.998 --> 00:00:24.005
一切是如何关联的
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Znam da ti ovo sve zvuči potpuno nenormalno
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
I ja sam dugo mislio da je sve to ludo
00:00:11.025 --> 00:00:12.583
Da sam ja lud
00:00:15.458 --> 00:00:17.041
Tko si ti zapravo
00:00:18.005 --> 00:00:19.541
Mogu ti pokazati
00:00:23.998 --> 00:00:24.075
Kako je sve povezano
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Vím že to všechno zní úplně šíleně
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Dlouho jsem si taky myslel že je to celé bláznivé
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Že jsem blázen
00:00:15.458 --> 00:00:16.075
Kdo doopravdy jsi
00:00:18.005 --> 00:00:19.583
Můžu ti to ukázat
00:00:23.998 --> 00:00:24.583
Jak je všechno propojené
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Jeg ved hvor vanvittigt alt det her lyder
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
I lang tid syntes jeg også at det var helt skørt
00:00:11.025 --> 00:00:12.166
At jeg er skør
00:00:15.458 --> 00:00:16.666
Hvem er du egentlig
00:00:18.005 --> 00:00:19.075
Jeg kan vise dig det
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Hvordan det hele hænger sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Ik weet hoe gestoord het allemaal klinkt
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Ik heb ook lang gedacht dat het allemaal idioot was
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Dat ik gek was
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Wie ben jij echt
00:00:18.005 --> 00:00:20.998
Dat kan ik je laten zien
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Hoe het allemaal samenhangt
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Tiedän että tämä kuulostaa järjettömältä
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Ajattelin itsekin pitkään että kaikki on aivan hullua
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Että minä olen hullu
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Kuka oikeasti olet
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Voin näyttää sinulle
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
miten kaikki liittyy yhteen
00:00:01.000 --> 00:00:03.666
Je sais que ça paraît complètement dingue
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
J'ai longtemps cru que tout ça était dingue
00:00:11.025 --> 00:00:12.666
Que j'étais dingue
00:00:15.458 --> 00:00:17.000
Mais tu es qui
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Je peux te montrer
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Comment tout est lié
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Ich weiß wie komplett irre sich das alles anhört
00:00:05.075 --> 00:00:08.958
Ich habe selbst lange gedacht dass alles total verrückt ist
00:00:11.025 --> 00:00:12.708
Ich verrückt bin
00:00:15.417 --> 00:00:17.998
Wer bist du wirklich
00:00:18.542 --> 00:00:20.025
Ich kann es dir zeigen
00:00:23.998 --> 00:00:25.000
Wie alles zusammenhängt
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Το ξέρω ότι όλα αυτά σου ακούγονται τρέλες
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Για πάρα πολύ καιρό κι εμένα έτσι μου φαίνονταν
00:00:11.025 --> 00:00:12.708
Νόμιζα ότι τρελαίνομαι
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Ποιος πραγματικά είσαι
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Θα σου δείξω
00:00:23.125 --> 00:00:24.958
Ότι όλα συνδέονται
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
אני יודע כמה מטורף כל זה נשמע
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
במשך המון זמן גם אני חשבתי שכל זה מטורף לחלוטין
00:00:11.025 --> 00:00:12.541
שאני משוגע
00:00:15.458 --> 00:00:17.041
מי אתה באמת
00:00:18.005 --> 00:00:20.000
אני יכול להראות לך
00:00:23.998 --> 00:00:24.005
איך הכול קשור
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Tudom mindez totál őrültségnek hangzik
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Sokáig én magam is úgy gondoltam kész elmebaj
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Hogy megbolondultam
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Ki vagy valójában
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Megmutathatom
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
hogyan függ össze minden
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Aku tahu ini terdengar gila
00:00:05.875 --> 00:00:08.916
Untuk waktu lama aku juga berpikir ini gila
00:00:11.025 --> 00:00:12.333
Bahwa aku gila
00:00:15.458 --> 00:00:17.998
Siapa kau sebenarnya
00:00:18.005 --> 00:00:19.875
Aku bisa menunjukkannya
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Bagaimana semuanya terhubung
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
So che sembra tutta una follia
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Per tanto tempo ho pensato anch'io che lo fosse
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
E che io fossi pazzo
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Chi sei veramente
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Io posso mostrarti
00:00:23.998 --> 00:00:24.583
come tutto sia collegato
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
イカれた話なのは当然だ
00:00:06.041 --> 00:00:08.916
僕もずっと そう思ってた
00:00:11.025 --> 00:00:12.708
頭がヘンだと
00:00:15.416 --> 00:00:17.166
あなたは誰なの
00:00:18.583 --> 00:00:19.833
見せてあげる
00:00:23.125 --> 00:00:24.791
つながりを
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
미친 소리처럼 들린다는 거 알아
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
나도 오랜 시간 말도 안 된다고 생각했거든
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
내가 미친 줄 알았지
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
너 진짜 정체가 뭐야
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
내가 보여줄게
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
전부 어떻게 연결된 건지
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Saya tahu ini kedengaran gila
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Dulu saya pun ingat ini semua gila
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Saya ingat saya dah gila
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Siapa awak sebenarnya
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Saya boleh tunjukkan
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Kaitan antara semua ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Jeg vet hvor sinnssykt dette høres ut
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
I lang lang tid trodde jeg også det var sinnssykt
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
At jeg hadde blitt sprø
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Hvem er du egentlig
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Jeg kan vise deg det
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Hvordan alt henger sammen
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Wiem jak przedziwnie to wszystko brzmi
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Ja też długo myślałem że to szaleństwo
00:00:11.025 --> 00:00:12.025
Że zwariowałem
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Kim naprawdę jesteś
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Mogę ci pokazać
00:00:23.998 --> 00:00:24.625
Jak to wszystko się łączy
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Sei que parece uma loucura total
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Durante muito tempo também pensei que era tudo uma loucura
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Que eu era maluco
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Quem és mesmo tu
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Posso mostrar te
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
como está tudo interligado
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Știu că pare o nebunie completă
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Multă vreme și eu am crezut că e o nebunie
00:00:11.025 --> 00:00:12.416
Că o luasem razna
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Cine ești de fapt
00:00:18.005 --> 00:00:19.666
Pot să ți arăt
00:00:23.998 --> 00:00:24.583
Cum se leagă toate astea
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Знаю это всё звучит как бред
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Очень долго я тоже думал что это бред
00:00:11.025 --> 00:00:12.291
Что я сам брежу
00:00:15.458 --> 00:00:16.708
Кто ты такой
00:00:18.005 --> 00:00:19.541
Я могу показать
00:00:23.998 --> 00:00:24.375
Как всё связано
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Sé que todo esto suena demencial
00:00:05.917 --> 00:00:08.917
Por mucho tiempo pensé que era una locura
00:00:11.025 --> 00:00:12.792
Que yo estaba loco
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Quién eres realmente
00:00:18.005 --> 00:00:19.917
Te lo puedo mostrar
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Cómo todo está conectado
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Jag vet hur fullständigt galet det här låter
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Jag tyckte själv jättelänge att allt var helknäppt
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
Att jag var knäpp
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Vem är du egentligen
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
Jag kan visa dig
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
Hur allt hänger ihop
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
ฉ นร ว าม นฟ งด บ าบอขนาดไหน
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
ฉ นเองก ค ดว าม นบ าบออย นานเลย
00:00:11.025 --> 00:00:12.791
ค ดว าฉ นบ า
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
นายเป นใครก นแน
00:00:18.005 --> 00:00:19.916
ฉ นจะให เธอด
00:00:23.998 --> 00:00:24.958
ว าท กส งเช อมโยงก น
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Bütün bunların manyakça geldiğinin farkındayım
00:00:05.916 --> 00:00:09.005
Ben de uzun bir süre hepsinin delilik olduğuna inandım
00:00:11.025 --> 00:00:12.625
Deli olduğuma inandım
00:00:15.458 --> 00:00:17.000
Sen gerçekte kimsin
00:00:18.005 --> 00:00:19.075
Her şey bağlantılı
00:00:22.958 --> 00:00:24.708
Nasıl olduğunu gösterebilirim
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Tớ biết chuyện này nghe hoàn toàn điên rồ
00:00:05.916 --> 00:00:08.916
Tớ cũng từng nghĩ nó rất điên rồ suốt thời gian dài
00:00:11.025 --> 00:00:12.005
Rằng tớ đã bị điên
00:00:15.458 --> 00:00:17.125
Thực sự thì cậu là ai
00:00:18.005 --> 00:00:19.075
Để tớ cho cậu thấy
00:00:23.000 --> 00:00:24.833
Cách mọi thứ liên kết với nhau
Available in 28 languages
Duration
26 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:41:53
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.