To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ich wollte dasschon lange machen. Mal vorbeikommen. Mit der Pensionierunghabe ich ja jetzt Zeit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
I've wanted to do this for a long time
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
To come by
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Now that I'm retired I have time
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
أردت أن أفعل ذلك منذ مد ة طويلة
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
أن أحضر إلى هنا
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
الآن بعد أن تقاعدت أصبح لدي الوقت
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
我想这么做很久了
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
我想过来看看
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
既然我现在退休了 就有时间过来
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Već dugo ovo želim
00:00:04.167 --> 00:00:05.459
Navraćati ovamo
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Sad sam u mirovini pa imam vremena
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Už dlouho jsem to chtěl udělat
00:00:04.084 --> 00:00:05.375
Navštívit vás
00:00:07.167 --> 00:00:10.459
Teď když jsem v důchodu mám čas
00:00:01.000 --> 00:00:05.709
Jeg har længe villet gøre det her Komme forbi
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Nu jeg er gået på pension har jeg tid
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Ik heb dit al lang willen doen
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Langskomen
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Nu ik met pensioen ben heb ik de tijd
00:00:01.000 --> 00:00:05.709
Olen halunnut tätä jo pitkään Tulla käymään
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Eläkkeellä minulla on nyt aikaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Ça fait longtemps que je voulais faire ça
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Te rendre visite
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Maintenant que je suis à la retraite j'ai le temps
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Tiedemann Ich wollte das schon lange machen
00:00:04.167 --> 00:00:05.625
Mal vorbeikommen
00:00:07.025 --> 00:00:10.375
Mit der Pensionierung habe ich ja jetzt Zeit
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Καιρό τώρα ήθελα να το κάνω
00:00:04.166 --> 00:00:05.625
Να έρθω εδώ
00:00:07.025 --> 00:00:10.625
Τώρα που βγήκα στη σύνταξη έχω χρόνο
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
רציתי לעשות את זה מזמן
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
לבוא לבקר
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
עכשיו אני בפנסיה ויש לי זמן
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Már régóta meg akartam ezt lépni
00:00:03.959 --> 00:00:05.292
Hogy meglátogassalak
00:00:07.084 --> 00:00:10.334
Mivel nyugdíjas vagyok van időm
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Sudah lama aku berencana
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Untuk mampir kemari
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Karena sudah pensiun aku senggang
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Era tanto tempo che desideravo farlo
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Passare a trovarti
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Ora che sono in pensione ho tempo
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
ずっと訪ねたかったが
00:00:04.209 --> 00:00:05.005
忙しくてね
00:00:07.292 --> 00:00:10.075
引退して やっと時間ができた
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
오랫동안 생각만 했었지
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
자네를 만나고 싶었네
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
이제 은퇴했으니 시간은 많아
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Sudah lama saya ingin buat ini
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Untuk singgah
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Sesudah bersara saya ada masa
00:00:01.000 --> 00:00:05.709
Jeg har ønsket å gjøre dette lenge Komme innom
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Nå som jeg er pensjonert har jeg tid
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Od dawna chciałem to zrobić
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Wpaść
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Teraz jestem na emeryturze więc mam czas
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Há muito tempo que já queria fazer isto
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Passar por aqui
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Agora que estou reformado já tenho tempo
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Voiam să fac asta de multă vreme
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Să trec pe aici
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Acum că m am pensionat am timp s o fac
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Мне давно этого хотелось
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
Заглянуть сюда
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Теперь я на пенсии время есть
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Hace mucho que quería hacer esto
00:00:04.166 --> 00:00:05.708
Pasar a verte
00:00:07.208 --> 00:00:10.458
Ahora estoy retirado tengo tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:05.709
Det här har jag länge velat göra Att komma på besök
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Nu när jag är pensionerad har jag tid
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
ผมอยากทำแบบน มาต งนานแล ว
00:00:04.167 --> 00:00:05.709
แวะมาน ะ
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
ตอนน ผมเกษ ยณแล ว ก เลยม เวลา
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Uzun zamandır aklımdaydı
00:00:04.167 --> 00:00:05.417
Uğramak istiyordum
00:00:07.209 --> 00:00:10.459
Emekli olduğum için artık vaktim var
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Tôi đã muốn làm việc này từ rất lâu rồi
00:00:04.125 --> 00:00:05.167
Tới đây
00:00:07.209 --> 00:00:10.292
Giờ tôi đã nghỉ hưu tôi có thời gian
Available in 28 languages
Duration
12 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:29:33
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.