To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ihr seid zurück? Die Brücke ist gesperrt. Dein Sohn denkt,er hat ein paar Engel gesehen. Mach dich nicht lustig
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
You're back
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
The bridge is closed
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Your son thinks he met a pair of angels Don't mock me
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
هل عدتم
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
الجسر م غلق
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
يعتقد ابنك أنه قابل ملاكين لا تسخري من ي
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
你们回来了
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
那座桥封闭了
00:00:06.084 --> 00:00:08.084
你儿子以为他遇到了一对天使
00:00:08.834 --> 00:00:09.917
别笑话我
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Vratili ste se
00:00:02.959 --> 00:00:04.334
Most je zatvoren
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Sin ti misli da je susreo dva anđela Ne rugaj se
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vrátili jste se
00:00:02.959 --> 00:00:04.125
Uzavřeli most
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Tvůj syn si myslí že potkal anděly Nedělej si ze mě srandu
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kom I tilbage
00:00:03.000 --> 00:00:04.025
Broen er spærret
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Din søn tror han mødte to engle Du skal ikke gøre nar af mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Zijn jullie terug
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
De brug is afgesloten
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Je zoon denkt dat ie engelen heeft gezien Lach me niet uit
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Palasitteko te
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Silta on suljettu
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Poikasi luulee nähneensä enkeleitä Älä pilkkaa
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Vous êtes revenus
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Le pont est fermé
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Ton fils croit avoir vu deux anges Te moque pas
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ihr seid zurück
00:00:02.075 --> 00:00:04.542
Die Brücke ist gesperrt
00:00:05.917 --> 00:00:08.625
Dein Sohn denkt er hat ein paar Engel gesehen
00:00:08.708 --> 00:00:09.875
Mach dich nicht lustig
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Γυρίσατε
00:00:02.917 --> 00:00:04.417
Η γέφυρα έχει κλείσει
00:00:06.000 --> 00:00:09.875
Ο γιος σου νομίζει ότι είδε δυο αγγέλους Μη με κοροϊδεύεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
חזרתם
00:00:02.917 --> 00:00:04.459
הגשר סגור
00:00:06.084 --> 00:00:08.417
הבן שלך חושב שהוא פגש זוג מלאכים
00:00:08.875 --> 00:00:09.917
אל תלעגי לי
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Visszajöttetek
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Lezárták a hidat
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
A fiad azt hiszi őrangyalokat látott Ne gúnyolódj
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kalian kembali
00:00:02.959 --> 00:00:04.167
Jembatan ditutup
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Putramu berpikir bertemu malaikat Jangan mengejekku
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Siete tornati
00:00:02.959 --> 00:00:04.209
Il ponte è bloccato
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
E tuo figlio ha parlato con due angeli Non prendermi in giro
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
戻ったのか
00:00:02.959 --> 00:00:04.005
橋が通れなくて
00:00:06.084 --> 00:00:08.542
天使に会ったらしいの
00:00:09.000 --> 00:00:09.917
よせよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
돌아온 거야
00:00:02.792 --> 00:00:04.417
다리가 폐쇄됐대요
00:00:06.084 --> 00:00:08.334
이 사람이 천사 한 쌍을 만난 것 같아요
00:00:08.875 --> 00:00:09.917
놀리지 마
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Kamu dah balik
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Jambatan ditutup
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Marek ingat kami jumpa malaikat Jangan usik saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Er dere tilbake
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Broen er stengt
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Sønnen din tror han møtte to engler Ikke gjør narr av meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Wróciliście
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Most jest zamknięty
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Twój syn sądzi że spotkał parę aniołów Nie nabijaj się
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Voltaram
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
A ponte está cortada
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
O teu filho pensa que viu dois anjos Não gozes
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
V ați întors
00:00:02.917 --> 00:00:04.000
Podul e închis
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Fiul tău crede că a văzut niște îngeri Nu râde de mine
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Вы вернулись
00:00:02.792 --> 00:00:04.125
Мост перекрыли
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Ваш сын думает что встретил ангелов Не смейся
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Regresaron
00:00:02.791 --> 00:00:04.458
El puente estaba cerrado
00:00:06.083 --> 00:00:09.916
Tu hijo cree que conoció a dos ángeles No te burles de mí
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Ni är tillbaka
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
Bron är avstängd
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Din son tror att han träffade två änglar Driv inte med mig
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
กล บมาแล วเหรอ
00:00:02.792 --> 00:00:04.459
สะพานป ดแล ว
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
ล กชายค ณค ดว าไปเจอเทวดาเข า อย ามาล อก นนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Geri mi döndünüz
00:00:02.875 --> 00:00:04.459
Köprü kapalıymış
00:00:06.000 --> 00:00:08.417
Oğlun bir çift melek gördüğüne inanıyor
00:00:08.834 --> 00:00:09.917
Dalga geçme
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Các con quay về à
00:00:02.959 --> 00:00:04.375
Cây cầu bị đóng lại rồi
00:00:06.084 --> 00:00:09.917
Con trai bố nghĩ vừa gặp hai thiên thần Đừng mỉa anh
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:56:22
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.