To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
In Winden ist erneutein Junge spurlos verschwunden. Nach Angaben der Polizeiwurde der 11-Jährige zuletzt mit seinen Geschwisternim Windener Forst nahe des Kraftwerksund den Windener Höhlen gesehen. Die Polizei bittet um Hinweise,die bei der Aufklärung helfen können. Bürgervereine organisieren in Absprachemit den lokalen Behörden Suchaktionen. Seit zwei Wochen wird ein 15-Jährigeraus dem Umkreis Winden vermisst. Ob die Fälle zusammenhängen, wollte die Windener Polizeiderzeit unkommentiert lassen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Monday night in Winden another boy vanished without a trace
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
According to the police the 11 year old
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
was last seen with his siblings in Winden Forest
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
near the nuclear power plant and the Winden Caves
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
The police are asking the public for tips that may help solve the case
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Citizens' groups are also coordinating searches with local authorities
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
For two weeks now a 15 year old boy from the Winden area has been missing
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Police have declined to comment on whether the two missing persons cases are related
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
ليلة الاثنين في فيندن اختفى صبي آخر من دون أثر
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
وفقا إلى الشرطة الطفل البالغ 11 عاما
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
شوهد آخر مرة مع شقيقيه في غابة فيندن
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
جانب مصنع الطاقة النووية وكهوف فيندن
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
الشرطة تسأل الناس عن إرشادات ربما تساعد في حل القضية
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
مجموعات المواطنين تنسق أيضا فرقا للبحث مع السلطات المحلية
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
لمدة أسبوعين الآن صبي عمره 15 عاما مفقود في منطقة فيندن
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
رفضت الشرطة التعليق عما إذا كانت قضيتا الشخصين المفقودين بينهما علاقة
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
周一晚上在温登 又有一名男童消失得无影无踪
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
警方表示 这名11岁男童
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
最后的行踪是和手足在温登森林里
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
靠近核电厂和温登洞穴的地方
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
警方希望社会大众 提供协助破案的线索
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
市民团体也与当地机构一起展开搜救
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
一名温登地区的15岁男童 已经失踪两个星期了
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
警方拒绝对两起失踪案 是否相关发表评论
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
U ponedjeljak navečer u Windenu još je jedan dječak nestao bez traga
00:00:06.005 --> 00:00:09.583
Iz policije kažu da je 11 godišnjak zadnji put viđen
00:00:09.667 --> 00:00:11.792
sa svojom braćom i sestrama u šumi
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
u blizini nuklearne elektrane i Windenskih špilja
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Policija od javnosti moli informacije koje bi im mogle pomoći
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Grupe građana organiziraju potrage u dogovoru s lokalnim vlastima
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Drugi 15 godišnjak iz Windena nestao je prije dva tjedna
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Policija ne želi komentirati jesu li ta dva slučaja povezana
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
V pondělí večer zmizel ve Windenu beze stopy další chlapec
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Podle policie byl 11letý naposledy viděn
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
se svými sourozenci v lese
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
blízko jaderné elektrárny a Windenských jeskyní
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Policie žádá veřejnost o tipy které by pomohly vyřešit ten případ
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Pátrání koordinuje také skupina místních občanů ve spolupráci s úřady
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Již 2 týdny se pohřešuje 15letý chlapec z Windenu
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Policie odmítá komentovat zda mají tyto dva případy něco společného
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
I mandags forsvandt endnu en dreng sporløst i Winden
00:00:06.083 --> 00:00:09.000
Ifølge politiet blev den 11 årige dreng sidst set
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
sammen med sine søskende i Winden skoven
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
som ligger i nærheden af atomkraftværket og Winden hulen
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Politiet beder offentligheden om tips for at kunne opklare sagen
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Frivillige har organiseret eftersøgningshold med det lokale politi
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
En 15 årig dreng fra Winden har været forsvundet i to uger
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Politiet vil ikke udtale sig om hvorvidt de to sager er relaterede
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Maandagnacht is in Winden opnieuw een jongen spoorloos verdwenen
00:00:06.417 --> 00:00:11.792
De 11 jarige jongen is voor het laatst met z'n broer en zus gezien in het bos
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
in de buurt van de kerncentrale en de grotten van Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
De politie verzoekt mensen die informatie hebben zich te melden
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Burgers houden inmiddels zoekacties samen met de plaatselijke autoriteiten
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Er wordt sinds twee weken ook een 15 jarige jongen uit Winden vermist
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
De politie kan nog niet zeggen of de twee zaken met elkaar te maken hebben
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Tiistain vastaisena yönä Windenissä katosi jälleen poika
00:00:06.083 --> 00:00:09.000
Poliisin mukaan 11 vuotias nähtiin viimeksi
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
sisarustensa kanssa Windenin metsässä
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
lähellä ydinvoimalaa ja Windenin luolia
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Poliisi pyytää yleisöltä vihjeitä tapauksen ratkaisemiseksi
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Vapaaehtoiset ovat aloittaneet etsinnät paikallisen poliisin kanssa
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Kaksi viikkoa sitten Windenissä katosi myös 15 vuotias poika
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Poliisi ei ota kantaa siihen liittyvätkö katoamiset toisiinsa
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Dans la nuit de lundi à mardi un second garçon a disparu à Winden
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Selon la police le garçon âgé de 11 ans
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
était avec son frère et sa sœur
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
en forêt de Winden près de la centrale et des grottes
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
La police invite la population à fournir tout renseignement utile à l'enquête
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Des citoyens organisent des battues avec les autorités locales
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Depuis 15 jours un autre adolescent de la région de Winden est porté disparu
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
La police refuse à ce jour de se prononcer quant à un lien entre ces deux affaires
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Radiomoderator In Winden ist erneut ein Junge spurlos verschwunden
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Nach Angaben der Polizei wurde der 11 Jährige
00:00:09.083 --> 00:00:11.958
zuletzt mit seinen Geschwistern im Windener Forst
00:00:12.042 --> 00:00:15.292
nahe des Kraftwerks und den Windener Höhlen gesehen
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Die Polizei bittet um Hinweise die bei der Aufklärung helfen können
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Bürgervereine organisieren in Absprache mit den lokalen Behörden Suchaktionen
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Seit zwei Wochen wird ein 15 Jähriger aus dem Umkreis Winden vermisst
00:00:30.167 --> 00:00:31.875
Ob die Fälle zusammenhängen
00:00:31.958 --> 00:00:35.792
wollte die Windener Polizei derzeit unkommentiert lassen
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Τη Δευτέρα το βράδυ στο Βίντεν
00:00:03.042 --> 00:00:06.000
άλλο ένα αγόρι εξαφανίστηκε χωρίς κανένα ίχνος
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Σύμφωνα με την αστυνομία ο εντεκάχρονος
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
ήταν στο δάσος του Βίντεν με τα αδέρφια του
00:00:11.875 --> 00:00:15.042
κοντά στο πυρηνικό εργοστάσιο και τις Σπηλιές Βίντεν
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Η αστυνομία κάνει έκκληση για πληροφορίες που θα βοηθούσαν στην υπόθεση
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Ομάδες κατοίκων βοηθούν επίσης στις έρευνες τις τοπικές αρχές
00:00:25.375 --> 00:00:29.875
Πριν δύο βδομάδες εξαφανίστηκε ένας δεκαπεντάχρονος στην ίδια περιοχή
00:00:30.167 --> 00:00:35.625
Η αστυνομία αρνήθηκε να σχολιάσει αν συνδέονται οι δύο υποθέσεις
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
בליל שני בווינדן נער נוסף נעלם מבלי להותיר זכר
00:00:06.583 --> 00:00:09.000
לדברי המשטרה בן ה 11
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
נראה בפעם האחרונה בחברת אחיו ביער וינדן
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
בסמוך לתחנת הכוח הגרעינית ולמערות וינדן
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
המשטרה מבקשת מהציבור כל מידע שעשוי לפתור את התעלומה
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
קבוצות של אזרחים מבצעות חיפושים בתיאום עם הרשויות
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
מזה שבועיים נעדר נער בן 15 מאזור וינדן
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
במשטרה מסרבים להגיב לשאלה האם שני מקרי ההיעדרות הללו קשורים זה לזה
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Windenben hétfő este újabb fiú tűnt el nyom nélkül
00:00:06.417 --> 00:00:11.792
A rendőrség szerint a 11 éves fiú utoljára a testvéreivel volt a windeni erdőben
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
az atomerőmű és a windeni barlang közelében
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
A rendőrség a lakosság segítségét kéri az ügy megoldásához
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
A helyi hatóságokkal együttműködve a lakosság keresőcsapatokat alkot
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Winden környékéről már két hete eltűnt egy 15 éves fiú
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
A rendőrség nem kívánta kommentálni vajon a két eltűnés összefügg e egymással
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Senin malam di Winden satu anak lagi menghilang tanpa jejak
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Menurut polisi anak 11 tahun itu
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
terakhir kali bersama saudaranya di Hutan Winden
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
dekat pembangkit tenaga nuklir dan Gua Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Polisi meminta informasi kepala publik yang mungkin membantu kasusnya
00:00:20.000 --> 00:00:25.025
Kelompok warga juga mengatur pencarian dengan pihak berwenang setempat
00:00:25.333 --> 00:00:30.998
Sudah dua pekan seorang anak 15 tahun hilang di area Winden
00:00:30.167 --> 00:00:36.025
Polisi menolak berkomentar apakah kedua kasus orang hilang ini berkaitan
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Lunedì notte a Winden un altro ragazzo è scomparso senza lasciare tracce
00:00:06.417 --> 00:00:09.833
Secondo la polizia l'undicenne è stato visto l'ultima volta
00:00:09.917 --> 00:00:11.792
con i fratelli nella foresta di Winden
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
nei pressi della centrale nucleare e delle caverne di Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
La polizia sta raccogliendo informazioni che possano essere utili al caso
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Gruppi di cittadini stanno coordinando ricerche con le autorità locali
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Due settimane fa un quindicenne era scomparso nell'area di Winden
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
La polizia non ha rilasciato dichiarazioni su un possibile collegamento tra i casi
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
月曜 ヴィンデンで 再び少年が姿を消しました
00:00:06.542 --> 00:00:09.042
警察によれば 年齢は11歳
00:00:09.167 --> 00:00:15.292
兄たちと原発近くの森へ行き 行方不明となっています
00:00:15.542 --> 00:00:20.002
警察は目撃情報などの 提供を呼びかけ
00:00:20.167 --> 00:00:25.333
地元住民と連携して 捜索に当たっています
00:00:25.458 --> 00:00:30.998
2週間前から 15歳の少年も行方不明ですが
00:00:30.208 --> 00:00:36.002
2つの事件の関連性について 警察は言及していません
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
월요일 밤 빈덴에서 남자아이가 또 실종됐습니다
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
경찰에 의하면 이 11살 소년은
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
빈덴 숲에서 소년의 형제들과 함께 마지막으로 목격됐는데
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
원자력 발전소와 빈덴 동굴 근처라고 합니다
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
경찰은 주민들로부터 사건의 실마리를 찾고 있고
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
주민 단체들도 지역 당국과 함께 수색에 협조하고 있습니다
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
다른 15살 소년이 빈덴에서 실종된 지 2주가 되었습니다
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
두 사건이 연관됐는지 경찰은 말을 아끼고 있습니다
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Malam Isnin di Winden seorang lagi budak lelaki hilang tanpa kesan
00:00:06.083 --> 00:00:09.000
Menurut polis budak lelaki 11 tahun itu
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
dilihat kali terakhir dengan adik beradiknya di Hutan Winden
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
berhampiran loji kuasa nuklear dan Gua Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Polis meminta orang ramai memberi maklumat yang mungkin membantu selesaikan kes
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Kumpulan penduduk juga menyelaraskan pencarian bersama pihak berkuasa tempatan
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Dua minggu lalu seorang budak lelaki berusia 15 tahun dari Winden hilang
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Polis enggan memberi komen sama ada kedua dua kes kehilangan itu berkaitan
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
I Winden forsvant mandag kveld ytterligere en gutt sporløst
00:00:06.083 --> 00:00:09.000
Ifølge politiet ble den 11 år gamle gutten
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
sist sett sammen med sine søsken i Winden skogen
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
som ligger i nærheten av kjernekraftverket og Winden grottene
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Politiet ber publikum om tips for å kunne løse saken
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Frivillige har organisert en manngard sammen med det lokale politiet
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
En 15 år gammel gutt fra Winden har vært savnet i to uker
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Politiet vil ikke uttale seg om en forbindelse mellom de to sakene
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
W nocy z poniedziałku na wtorek w Winden znów bez śladu zaginął chłopiec
00:00:06.583 --> 00:00:09.000
Policja podaje że jedenastolatka
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
po raz ostatni widziano z rodzeństwem w lesie
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
nieopodal elektrowni i jaskiń
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Policja zwraca się z prośbą o informacje które pomogłyby rozwikłać sprawę
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Tymczasem okoliczni mieszkańcy wraz ze służbami organizują poszukiwania
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Dwa tygodnie temu w okolicy Winden zaginął piętnastolatek
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Możliwy związek pomiędzy zaginięciami policja pozostawia bez komentarza
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Na noite de segunda em Winden desapareceu outro rapaz sem deixar rasto
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Segundo a Polícia o menino de 11 anos
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
foi visto pela última vez com os irmãos na floresta
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
perto da central nuclear e das grutas de Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
A Polícia pede pistas às pessoas que possam ajudar a perceber o que aconteceu
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Entretanto as associações e as autoridades coordenam buscas
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Há duas semanas um rapaz de 15 anos dos arredores de Winden desapareceu
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
A Polícia não quer comentar a hipótese de os casos estarem ligados
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Luni noapte un alt băiețel din Winden a dispărut fără urmă
00:00:06.583 --> 00:00:08.875
Conform poliției copilul de 11 ani
00:00:08.958 --> 00:00:11.792
a fost văzut ultima oară cu frații lui în pădurea Winden
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
lângă centrala nucleară și peșterile Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Poliția cere publicului indicii care ar putea duce la rezolvarea cazului
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Grupuri de cetățeni își coordonează căutările cu autoritățile locale
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
În urmă cu două săptămâni a mai dispărut un băiat de 15 ani din regiunea Winden
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Poliția nu a comentat posibila legătură dintre cazurile persoanelor dispărute
00:00:01.000 --> 00:00:05.917
В понедельник вечером в Виндене бесследно исчез еще один мальчик
00:00:06.005 --> 00:00:09.917
По данным полиции одиннадцатилетнего мальчика
00:00:10.000 --> 00:00:12.792
в последний раз видели с братом и сестрой в лесу
00:00:12.875 --> 00:00:15.025
возле АЭС и Винденских пещер
00:00:15.334 --> 00:00:19.834
Полиция просит общественность оказать содействие в раскрытии дела
00:00:19.917 --> 00:00:25.025
Добровольцы организовывают поиски совместно с городскими властями
00:00:25.334 --> 00:00:30.125
Вот уже две недели как пропал пятнадцатилетний подросток из Виндена
00:00:30.209 --> 00:00:35.834
Полиция пока не комментирует связаны ли между собой эти два дела
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
El lunes por la noche en Winden otro chico desapareció sin dejar rastro
00:00:06.417 --> 00:00:08.792
Según la policía el niño de 11 años
00:00:08.875 --> 00:00:11.958
fue visto por última vez con sus hermanos en el bosque de Winden
00:00:12.042 --> 00:00:15.125
cerca de la central nuclear y las cuevas de Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
La policía está pidiendo a la gente algún dato que ayude a resolver el caso
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Grupos de ciudadanos están coordinando búsquedas con las autoridades locales
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Desde hace dos semanas un niño de 15 años del área de Winden está desaparecido
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
La policía no ha querido comentar si estos dos casos están conectados
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
I Winden försvann i måndags kväll ytterligare en pojke utan ett spår
00:00:06.083 --> 00:00:11.792
Enligt polisen sågs elvaåringen senast med sina syskon i Windenskogen
00:00:11.875 --> 00:00:15.292
som ligger i närheten av kärnkraftverket och Windengrottan
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Polisen ber allmänheten om tips för att kunna lösa fallet
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Frivilliga har organiserat en skallgångskedja med den lokala polisen
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
En 15 årig pojke från Winden har varit försvunnen i två veckor
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Polisen vill inte uttala sig om de båda fallen har nån koppling
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
เม อค นว นจ นทร ในว นเดน เด กชายอ กคนหายต วไปอย างไร ร องรอย
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
ตามคำให การของตำรวจ เด กชายอาย 11 ป
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
ถ กพบคร งส ดท าย โดยพ น องของเขาในป าว นเดน
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
ใกล โรงไฟฟ าน วเคล ยร และถ ำว นเดน
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
ตำรวจกำล งหาเบาะแสจากท กคน ท อาจช วยไขคด ได
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
กล มของประชาชนย งคงร วม ช วยค นหาก บเจ าหน าท ท องถ น
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
เป นเวลาสองส ปดาห แล วท เด กชาย อาย 15 ป จากเขตว นเดนหายต วไป
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
ตำรวจไม ขอออกความเห น ว าคด คนหายท งสองเก ยวข องก นไหม
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Winden'da pazartesi akşamı bir çocuk daha iz bırakmadan kayboldu
00:00:06.625 --> 00:00:09.000
Polise göre 11 yaşındaki çocuk
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
en son kardeşleriyle Winden Ormanı'nda
00:00:11.875 --> 00:00:15.208
nükleer santral ve Winden Mağaraları civarında görülmüş
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Polis vakanın çözülebilmesi için halktan her türlü yardımı bekliyor
00:00:20.000 --> 00:00:25.292
Bölge sakinleri yetkililerle beraber arama çalışmaları düzenliyor
00:00:25.375 --> 00:00:30.025
Winden bölgesinde iki haftadır kayıp olan 15 yaşında bir çocuk daha var
00:00:30.333 --> 00:00:35.792
Polis iki vakanın bağlantılı olup olmadığı hakkında bir yorum yapmadı
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
Tối thứ Hai ở Winden một cậu bé khác biến mất không dấu vết
00:00:06.417 --> 00:00:09.000
Theo cảnh sát một cậu bé 11 tuổi
00:00:09.083 --> 00:00:11.792
được nhìn thấy cuối cùng với anh chị em ở Rừng Winden
00:00:11.875 --> 00:00:14.917
gần nhà máy điện hạt nhân và Hang Winden
00:00:15.375 --> 00:00:19.917
Cảnh sát yêu cầu công chúng cung cấp đầu mối có thể giúp giải quyết vụ án
00:00:20.000 --> 00:00:25.000
Nhóm cộng đồng cũng đang phối hợp tìm kiếm với chính quyền địa phương
00:00:25.375 --> 00:00:30.998
Hai tuần nay một cậu bé khác 15 tuổi ở vùng Winden đã mất tích
00:00:30.167 --> 00:00:35.792
Cảnh sát đã từ chối bình luận việc liệu hai vụ mất tích liên quan đến nhau
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:07:04
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.