To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ist das jetzt die Apokalypse?-Hm... Schon etwas enttäuschend. Ich hab es mirirgendwie lauter vorgestellt. Greller
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Is this the Apocalypse
00:00:05.000 --> 00:00:06.025
A bit disappointing
00:00:06.542 --> 00:00:08.375
I imagined it being louder
00:00:08.459 --> 00:00:09.417
More glaring
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
أهذه نهاية العالم
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
مخيبة للآمال بعض الشيء
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
تخيلتها بصوت أعلى
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
أكثر توهجا
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
这就是世界末日吗
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
有点失望吧
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
我以为会更吵一点
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
更刺眼
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Je li ovo apokalipsa
00:00:05.167 --> 00:00:08.458
Pomalo razočaravajuće Zamišljala sam je glasnijom
00:00:08.542 --> 00:00:09.375
Blještavijom
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
To je ta Apokalypsa
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Trochu mě to zklamalo
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Myslela jsem že to bude horší
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Víc do očí bijící
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Er det her apokalypsen
00:00:04.875 --> 00:00:06.005
Sikke en skuffelse
00:00:06.584 --> 00:00:10.000
Jeg troede at det ville være mere larmende og grelt
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Is dit de Apocalyps
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Dan valt het best tegen
00:00:06.417 --> 00:00:09.833
Ik had het me luider voorgesteld en feller
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Onko tämä maailmanloppu
00:00:05.334 --> 00:00:06.005
Mikä pettymys
00:00:06.584 --> 00:00:09.709
Olin kuvitellut että se tulisi kovemmalla rytinällä
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
C'est l'Apocalypse
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
C'est un peu décevant
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Je m'attendais à plus de bruit
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Plus d'éclairs
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Ist das jetzt die Apokalypse Hm
00:00:04.917 --> 00:00:06.459
Schon etwas enttäuschend
00:00:06.542 --> 00:00:09.075
Ich hab es mir irgendwie lauter vorgestellt Greller
00:00:11.584 --> 00:00:14.875
getragene Instrumentalmusik
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Αυτή είναι η Αποκάλυψη
00:00:05.083 --> 00:00:06.333
Λίγο απογοητευτική
00:00:06.625 --> 00:00:08.458
Τη φανταζόμουν με πιο πολύ θόρυβο
00:00:08.542 --> 00:00:09.625
Πιο εκθαμβωτική
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
זה סוף העולם
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
מאכזב קצת
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
חשבתי שזה יהיה רועש יותר
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
יותר מסנוור
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ez a világvége
00:00:04.875 --> 00:00:06.125
Enyhén kiábrándító
00:00:06.708 --> 00:00:08.458
Én hangosabbnak képzeltem
00:00:08.542 --> 00:00:09.375
Vakítóbbnak
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Apa ini Apocalypse
00:00:05.167 --> 00:00:06.333
Mengecewakan
00:00:06.875 --> 00:00:08.458
Kubayangkan ini lebih kencang
00:00:08.542 --> 00:00:09.625
Lebih menyolok
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
È questa l'Apocalisse
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Un po' deludente
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
La immaginavo più rumorosa
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Più accecante
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
これが終末の日
00:00:04.958 --> 00:00:06.005
期待外れだな
00:00:06.625 --> 00:00:09.005
もっと派手なのかと思ってた
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
세상의 종말이 온 거야
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
이건 좀 실망스러운데
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
난 더 요란한 걸 기대했어
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
더 화려한 거
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Ini hari kiamat
00:00:05.167 --> 00:00:06.333
Agak mengecewakan
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Saya ingatkan lebih bising
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Lebih menyilaukan
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Er dette apokalypsen
00:00:04.875 --> 00:00:06.005
For en skuffelse
00:00:06.584 --> 00:00:10.000
Jeg trodde det skulle være mer høylytt og skjærende
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
To już apokalipsa
00:00:05.083 --> 00:00:06.333
Małe rozczarowanie
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Myślałam że będzie głośniej
00:00:08.542 --> 00:00:09.375
Ostrzej
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
É o apocalipse
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Um bocado dececionante
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Imaginei que fosse mais barulhento
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Mais estridente
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Asta e apocalipsa
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Cam dezamăgitor
00:00:06.708 --> 00:00:08.458
Mi o imaginam mai zgomotoasă
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Mai orbitoare
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Это апокалипсис
00:00:04.875 --> 00:00:06.542
Немного разочаровывает
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Я представляла нечто более жуткое Громкое
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Crees que sea el apocalipsis
00:00:05.167 --> 00:00:06.333
Es decepcionante
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Lo imaginé mucho más ruidoso
00:00:08.542 --> 00:00:09.542
Más deslumbrante
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Är det här apokalypsen
00:00:04.875 --> 00:00:06.005
Vilken besvikelse
00:00:06.584 --> 00:00:10.000
Jag trodde att det skulle vara mer högljutt och grällt
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
น ค อว นส นโลกหร อเปล า
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
น าผ ดหว งนะ
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
ฉ นน กภาพว าม นจะเส ยงด งกว าน
00:00:08.542 --> 00:00:09.542
บาดตากว าน
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Kıyamet mi kopuyor
00:00:05.042 --> 00:00:06.333
Pek matah değilmiş
00:00:06.583 --> 00:00:09.005
Daha gürültülü ve göz kamaştırıcı olur sanıyordum
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Đây là tận thế à
00:00:04.875 --> 00:00:06.333
Hơi thất vọng
00:00:06.417 --> 00:00:08.458
Em tưởng tượng nó sẽ ghê gớm hơn
00:00:08.542 --> 00:00:09.833
Lấp lánh hơn
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:34:06
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.