To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Katharina. Was willst du? Ist er hier? Jonas. Er ist verschwunden.Ich hab keine Ahnung, wo er ist. Du hast gesagt, du hast Mikkel gesehen. Du warst da. Wie komm ich zu ihm?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
What do you want
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Is he here
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
He has vanished I have no idea where he is
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
You said you saw Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
You were there How do I get to him
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
كاتارينا
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
ماذا تريدين
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
هل هو هنا
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
يوناس
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
لقد اختفى لا أعرف أين هو
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
قلت إن ك رأيت ميكل
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
أنت كنت هناك كيف أصل إليه
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
卡塔琳娜
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
你要做什么
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
他在这里吗
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
约拿
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
他不见了 我不知道他上哪去了
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
你说你看到了米凯尔
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
你人在那里 我该怎么找到他
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Katharina
00:00:02.792 --> 00:00:03.792
Što hoćeš
00:00:06.075 --> 00:00:07.075
Je li ovdje
00:00:09.667 --> 00:00:10.709
Jonas
00:00:11.209 --> 00:00:13.792
Nestao je Nemam pojma gdje je
00:00:16.625 --> 00:00:18.002
Vidjela si Mikkela
00:00:19.292 --> 00:00:22.167
Bila si ondje Kako da dođem do njega
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Katharino
00:00:02.833 --> 00:00:03.667
Co chceš
00:00:06.792 --> 00:00:07.625
Je tady
00:00:09.667 --> 00:00:10.005
Jonas
00:00:11.167 --> 00:00:12.000
Zmizel
00:00:12.583 --> 00:00:13.833
Netuším kde je
00:00:16.708 --> 00:00:18.125
Viděla jsi Mikkela
00:00:19.333 --> 00:00:22.025
Byla jsi tam Jak se k němu dostanu
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.666
Hvad vil du
00:00:06.875 --> 00:00:08.005
Er han her
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.708
Han er forsvundet Jeg aner ikke hvor han er
00:00:16.791 --> 00:00:22.333
Du sagde du så Mikkel Du var der Hvordan kommer jeg hen til ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.125
Wat wil je
00:00:06.875 --> 00:00:08.041
Is hij hier
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Hij is verdwenen Ik heb geen idee waar hij is
00:00:16.075 --> 00:00:18.208
Je zei dat je Mikkel had gezien
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Je was daar Hoe kom ik daar
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.666
Mitä sinä täällä
00:00:06.875 --> 00:00:08.005
Onko hän täällä
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.708
Hän on kadonnut Ei aavistusta minne
00:00:16.791 --> 00:00:22.333
Sanoit nähneesi Mikkelin Olit siellä Miten pääsen hänen luokseen
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Qu'est ce que tu veux
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Il est là
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Il a disparu Je ne sais pas où il est
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Tu as vu Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Tu as été là bas Comment je peux le retrouver
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
lautes Klopfen
00:00:05.209 --> 00:00:06.917
Hannah erstaunt Katharina
00:00:07.000 --> 00:00:08.542
Was willst du
00:00:11.042 --> 00:00:12.459
Ist er hier
00:00:13.917 --> 00:00:14.959
Jonas
00:00:15.005 --> 00:00:18.542
Er ist verschwunden Ich hab keine Ahnung wo er ist
00:00:21.000 --> 00:00:23.005
Du hast gesagt du hast Mikkel gesehen
00:00:23.584 --> 00:00:25.000
Du warst da
00:00:25.584 --> 00:00:27.025
Wie komm ich zu ihm
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
Καταρίνα
00:00:02.833 --> 00:00:03.958
Τι θες
00:00:06.833 --> 00:00:08.000
Είναι εδώ
00:00:09.625 --> 00:00:10.075
Ο Γιόνας
00:00:11.291 --> 00:00:14.083
Είναι άφαντος Δεν έχω ιδέα πού είναι
00:00:16.791 --> 00:00:18.791
Είπες ότι είδες τον Μίκελ
00:00:19.375 --> 00:00:22.208
Ήσουν εκεί Πώς μπορώ να τον βρω
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
קתרינה
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
מה את רוצה
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
הוא כאן
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
יונאס
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
הוא נעלם אין לי מושג איפה הוא
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
אמרת שראית את מיקל
00:00:19.458 --> 00:00:20.333
היית שם
00:00:21.416 --> 00:00:22.333
איך אני מגיעה אליו
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:03.792
Mit akarsz
00:00:06.792 --> 00:00:07.625
Itt van
00:00:09.708 --> 00:00:10.542
Jonas
00:00:11.292 --> 00:00:13.833
Felszívódott Gőzöm sincs hova ment
00:00:16.075 --> 00:00:18.125
Láttad Mikkelt
00:00:19.333 --> 00:00:22.208
Ott voltál Hogyan juthatok el hozzá
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Apa maumu
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Dia di sini
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Dia menghilang Entah ke mana dia
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Kau bilang melihat Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Kau melihatnya Bisa aku menemuinya
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Che cosa vuoi
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Lui dov'è
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.025 --> 00:00:12.083
È scomparso
00:00:12.791 --> 00:00:14.208
Non ho idea di dove sia
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Hai detto di aver visto Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Sei stata lì Come faccio a raggiungerlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
カタリーナ
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
何の用
00:00:06.875 --> 00:00:07.958
いるの
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
ヨナスは
00:00:11.333 --> 00:00:14.208
消えたわ どこにいるんだか
00:00:16.792 --> 00:00:18.025
ミッケルを見たの
00:00:19.417 --> 00:00:22.375
どうすれば会いに行ける
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
카타리나
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
무슨 일이야
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
여기 있어
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
요나스 말이야
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
사라졌어 어디 있는지 몰라
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
미켈을 봤다고 했었지
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
거기 갔다고 했는데 어떻게 갈 수 있어
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Apa awak mahu
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Dia ada di sini
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Dia sudah hilang Saya tak tahu di mana dia
00:00:16.791 --> 00:00:18.583
Awak kata awak nampak Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Awak ada di sana Bagaimana ibu boleh jumpa dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.666
Hva vil du
00:00:06.875 --> 00:00:08.005
Er han her
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.708
Han har forsvunnet Jeg aner ikke hvor han er
00:00:16.791 --> 00:00:22.333
Du sa at du så Mikkel At du var der Hvordan kommer jeg meg til ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Czego chcesz
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Jest tutaj
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Zniknął Nie mam pojęcia gdzie jest
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Widziałaś Mikkela
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Byłaś tam Jak mogę się tam dostać
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Que queres
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Está cá
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
O Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Desapareceu Não faço ideia de onde esteja
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Disseste que viste o Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Estavas lá Como chego até ele
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Ce vrei
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
El e aici
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
A dispărut Habar n am unde e
00:00:16.791 --> 00:00:18.833
Spui că l ai văzut pe Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Ai fost acolo Cum ajung la el
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Катарина
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Что ты хотела
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Он здесь
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Йонас
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Он пропал Понятия не имею где он
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Так ты видела Миккеля
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Ты была там Как мне попасть к нему
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
Qué quieres
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
Está acá
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Desapareció No tengo idea de dónde está
00:00:16.792 --> 00:00:18.208
Viste a Mikkel
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
Estuviste allí Cómo llego a él
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:04.666
Vad vill du
00:00:06.875 --> 00:00:08.005
Är han här
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.708
Han har försvunnit Jag har ingen aning om var han är
00:00:16.791 --> 00:00:22.333
Du sa att du såg Mikkel Du var där Hur kan jag komma till honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
คาธาร นา
00:00:02.875 --> 00:00:04.208
เธอต องการอะไร
00:00:06.875 --> 00:00:08.125
เขาอย ท น ไหม
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
โยนาสล ะ
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
เขาหายต วไป ฉ นไม ร ว าเขาอย ไหน
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
เธอบอกว าเห นม คเคล
00:00:19.458 --> 00:00:22.333
เธออย ท น นด วย ฉ นจะต ดต อเขาได ย งไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Katharina
00:00:02.875 --> 00:00:03.958
Ne istiyorsun
00:00:06.875 --> 00:00:07.958
Burada mı
00:00:09.075 --> 00:00:10.875
Jonas
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
Ortadan kayboldu Nereye gitti hiç bilmiyorum
00:00:16.791 --> 00:00:18.208
Mikkel'i gördüğünü söyledin
00:00:19.458 --> 00:00:20.333
Oradaydın
00:00:21.375 --> 00:00:22.333
Yanına nasıl giderim
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Katharina
00:00:02.792 --> 00:00:04.125
Cô muốn gì
00:00:06.708 --> 00:00:07.958
Thằng bé ở đây không
00:00:09.667 --> 00:00:10.792
Jonas
00:00:11.292 --> 00:00:14.125
Thằng bé đã biến mất Tôi không biết nó ở đâu
00:00:16.708 --> 00:00:18.125
Cô nói cô thấy Mikkel
00:00:19.375 --> 00:00:22.025
Cô đã ở đó Làm thế nào tới chỗ thằng bé
Available in 28 languages
Duration
29 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:12:15
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.