To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Keiner in diesem Knotenkann seinem Schicksal entkommen. Du bist es gewesen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
No one in this knot
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
can escape their fate
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
It was you
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
لا أحد في هذه العقدة
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
يمكن أن يهرب من مصيره
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
كنت أنت
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
这个结里的每个人
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
都不能逃脱自己的命运
00:00:08.291 --> 00:00:09.458
原来是你
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Nitko u ovom čvoru
00:00:02.005 --> 00:00:04.667
ne može pobjeći sudbini
00:00:08.125 --> 00:00:09.005
To si bio ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
V tomto uzlu nikdo
00:00:02.875 --> 00:00:04.541
nemůže uniknout svému osudu
00:00:08.166 --> 00:00:09.291
Byl jsi to ty
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
Ingen i denne knude kan undslippe deres skæbne
00:00:08.125 --> 00:00:09.025
Det var dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Niemand in deze knoop
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
kan aan z'n lot ontkomen
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Jij was het
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Kukaan solmussa ei voi välttää kohtaloaan
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Se olit sinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Personne dans ce nœud
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
ne peut échapper à son destin
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
C'était toi
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Keiner in diesem Knoten kann seinem Schicksal entkommen
00:00:06.042 --> 00:00:08.083
Metall ratscht
00:00:08.167 --> 00:00:10.042
alter Helge Du bist es gewesen
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Κανένας εντός του δεσμού δεν ξεφεύγει από τη μοίρα του
00:00:08.083 --> 00:00:09.583
Εσύ το έκανες
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
אף אחד בקשר הזה
00:00:02.875 --> 00:00:04.075
לא יכול לברוח מגורלו
00:00:08.166 --> 00:00:09.708
זה היית אתה
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ebben a csomóban senki sem kerülheti el a végzetét
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Te voltál
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Tak ada seorang pun di simpul ini
00:00:02.917 --> 00:00:05.000
yang bisa lolos dari takdir mereka
00:00:08.025 --> 00:00:09.459
Itu kau
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Nessuno in questo nodo
00:00:02.958 --> 00:00:04.875
può sfuggire al proprio destino
00:00:08.291 --> 00:00:09.416
Sei stato tu
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
結び目の中の運命からは 逃れられない
00:00:08.125 --> 00:00:09.625
あんただった
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
매듭에 엮인 그 누구도
00:00:02.917 --> 00:00:04.075
운명을 벗어날 수 없어
00:00:08.025 --> 00:00:09.834
너였구나
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tiada siapa dalam simpul ini
00:00:03.042 --> 00:00:04.917
boleh mengelak takdir mereka
00:00:08.375 --> 00:00:09.959
Awak rupanya
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ingen i denne knuten kan unnslippe skjebnen sin
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Det var deg
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Nikt w suple nie ucieknie
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
od swojego przeznaczenia
00:00:08.291 --> 00:00:09.583
To byłeś ty
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Ninguém neste nó
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
podes escapar ao seu destino
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Foste tu
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Nimeni din nodul acesta
00:00:02.875 --> 00:00:04.708
nu poate scăpa de destinul său
00:00:08.166 --> 00:00:09.075
Tu ai fost
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Никто в этом узле
00:00:03.000 --> 00:00:04.833
не может избежать своей судьбы
00:00:08.291 --> 00:00:09.541
Это был ты
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Nadie en este nudo
00:00:02.958 --> 00:00:04.833
puede escapar a su destino
00:00:08.292 --> 00:00:09.875
Eras tú
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Ingen i den här knuten kan undkomma sitt öde
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
Det var du
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ไม ม ใครในปมน
00:00:02.666 --> 00:00:04.833
จะหล กหน ชะตาต วเองได
00:00:08.291 --> 00:00:09.075
แกน เอง
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Bu düğümdeki hiç kimse
00:00:03.000 --> 00:00:04.833
kaderinden kaçamaz
00:00:08.291 --> 00:00:09.875
O adam sendin
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Không ai trong nút thắt này trốn tránh được định mệnh
00:00:08.166 --> 00:00:09.075
Chính là mày
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:19:29
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.