To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Komm, was habt ihr genommen? Was soll denn der Scheiß? Machst du einen auf besorgten Vater? Du interessierst dich doch sonsteinen Scheißdreck für uns. Es ist genau so, wie wir gesagt haben.Da war das Geräusch. Es kam aus den Höhlenoder aus der Erde oder keine Ahnung. Dann sind wir in den Bunker,und dann war da erst nichts. Und dann lag der da
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Come on what did you take
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
What is this shit
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Are you playing the worried father now
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
You usually don't give a shit about us
00:00:11.005 --> 00:00:13.025
It's just as we told you
00:00:13.334 --> 00:00:14.667
There was this noise
00:00:14.075 --> 00:00:17.834
It came from the caves or the ground or I don't know
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
We went into the bunker At first there was nothing there then
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
he was lying there
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
ماذا تعاطيتم
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
ما هذا الهراء
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
هل تمارس دور الأب القلق الآن
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
عادة لا تهتم بنا
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
حدث ما أخبرناك به بالضبط
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
كانت هناك ضوضاء جاءت من الكهوف أو من تحت الأرض
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
لا أعرف
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
دخلنا القبو في البداية لم يكن هناك شيء
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
ثم وجدناه مستلقي ا هناك
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
快告诉我 你们吃什么了
00:00:03.167 --> 00:00:04.292
你说什么鬼话
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
你是要表现得像个操心的爸爸吗
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
你平时一点都不在乎我们
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
事实就像我们告诉你的
00:00:13.542 --> 00:00:14.667
有一种声音
00:00:14.075 --> 00:00:16.917
可能是洞穴还是地面传来的
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
具体不清楚
00:00:17.917 --> 00:00:19.002
我们进了地堡
00:00:19.459 --> 00:00:21.292
起初那里什么都没有 然后
00:00:21.709 --> 00:00:22.709
他就躺在那里了
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Hajde recite mi što ste uzeli
00:00:03.458 --> 00:00:05.083
Kakvo je ovo sranje
00:00:05.708 --> 00:00:07.708
Odjednom glumiš zabrinutog oca
00:00:09.000 --> 00:00:11.708
Inače te uopće nije briga za nas
00:00:11.791 --> 00:00:13.075
Onako je kako smo ti rekli
00:00:13.833 --> 00:00:17.208
Čuli smo zvuk Iz pećina ili iz zemlje
00:00:17.291 --> 00:00:18.125
Nemam pojma
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Ušli smo u bunker Isprva je bio prazan a onda je
00:00:22.166 --> 00:00:23.025
on ondje ležao
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
No tak co jste si dali
00:00:03.458 --> 00:00:04.583
Co je to za sračky
00:00:05.708 --> 00:00:07.708
Hraješ si na starostlivého tátu
00:00:09.000 --> 00:00:13.375
Většinou na nás úplně sereš Bylo to přesně jak jsme ti řekli
00:00:13.833 --> 00:00:17.208
Ozval se ten zvuk Vycházel z těch jeskyní nebo ze země
00:00:17.291 --> 00:00:18.125
Netuším
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Šli jsme do toho bunkru a napřed tam nebylo nic a potom
00:00:22.000 --> 00:00:22.958
tam ležel
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Sig det hvad tog I
00:00:03.167 --> 00:00:07.417
Hvad er det for noget fis Spiller du nu den bekymrede far
00:00:08.709 --> 00:00:11.042
Du plejer ellers at være skideligeglad
00:00:11.375 --> 00:00:13.459
Det er præcis som vi fortalte dig
00:00:13.542 --> 00:00:17.834
Der var en lyd Den kom fra hulerne eller jorden Aner det ikke
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Vi gik ind i bunkeren Først var der intet og derefter
00:00:21.709 --> 00:00:22.709
lå han der
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Wat hebben jullie gebruikt
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
Wat is dit voor onzin
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Ga je nu de bezorgde vader spelen
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Normaal geef je geen donder om ons
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Het is zoals wij verteld hebben
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Er was een geluid Dat kwam uit de grotten of de grond
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
Geen idee
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
We gingen de bunker in Eerst was daar niks en toen
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
lag hij daar ineens
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Mitä te napsitte
00:00:03.167 --> 00:00:07.417
Mitä paskaa tämä on Leikitkö huolestunutta isää
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Yleensä et välitä meistä paskaakaan
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Olemme kertoneet kaiken
00:00:13.542 --> 00:00:17.834
Kuului kamala ääni Se tuli luolista tai maasta En tiedä
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Menimme bunkkeriin Aluksi siellä ei ollut mitään sitten
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
hän makasi siinä
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Vous avez pris quoi
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
Tu nous fais quoi là
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Tu nous la joues papa inquiet
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Tu t'es jamais intéressé à nous
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
On a dit la vérité
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Il y a eu d'abord un bruit qui venait des grottes ou du sol
00:00:17.000 --> 00:00:17.917
J'en sais rien
00:00:18.000 --> 00:00:21.292
Puis on est allés dans l'abri Au début il était vide
00:00:21.792 --> 00:00:23.209
Et soudain il était là
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Komm was habt ihr genommen
00:00:03.125 --> 00:00:04.708
Was soll denn der Scheiß
00:00:05.025 --> 00:00:07.375
Machst du einen auf besorgten Vater
00:00:08.375 --> 00:00:11.542
Du interessierst dich doch sonst einen Scheißdreck für uns
00:00:11.625 --> 00:00:14.625
Es ist genau so wie wir gesagt haben Da war das Geräusch
00:00:14.708 --> 00:00:17.075
Es kam aus den Höhlen oder aus der Erde oder keine Ahnung
00:00:17.833 --> 00:00:21.025
Dann sind wir in den Bunker und dann war da erst nichts
00:00:21.667 --> 00:00:23.125
Und dann lag der da
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Λέγε τι είχατε πάρει
00:00:03.167 --> 00:00:04.625
Τι σκατά συμβαίνει
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Το παίζεις ανήσυχος πατέρας τώρα
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Εσύ μας έχεις χεσμένους συνήθως
00:00:11.005 --> 00:00:13.025
Έγινε ό τι σου είπα
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Ακούστηκε ένας θόρυβος από τις σπηλιές ή από το έδαφος
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
Δεν ξέρω
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Μπήκαμε στο καταφύγιο Στην αρχή ήταν άδειο μα μετά
00:00:21.792 --> 00:00:23.084
ήταν πεσμένο εκεί
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
תגיד מה לקחתם
00:00:03.208 --> 00:00:04.075
מה זה החרא הזה
00:00:05.375 --> 00:00:07.458
אתה משחק את האב המודאג עכשיו
00:00:08.075 --> 00:00:11.458
בדרך כלל אתה לא שם עלינו זין
00:00:11.541 --> 00:00:13.291
זה בדיוק כמו שסיפרנו לך
00:00:13.625 --> 00:00:17.875
היה איזה רעש שהגיע מהמערות או מהאדמה אין לי מושג
00:00:17.958 --> 00:00:21.333
נכנסנו לבונקר בהתחלה לא היה שם כלום ואז
00:00:21.075 --> 00:00:23.998
הוא שכב שם
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ki vele mit vettetek be
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
Mi ez a faszság
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Eljátszod az aggódó apát
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Általában nagy ívben szarsz ránk
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Úgy történt ahogy mondtuk
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Zajt hallottunk A barlangból jött vagy a földből
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
Nem tudjuk
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Lementünk a bunkerbe Először nem volt ott senki aztán
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
csak ott feküdt
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Ayolah apa yang kau ambil
00:00:03.458 --> 00:00:04.708
Omong kosong apa ini
00:00:05.666 --> 00:00:07.708
Kau kini menjadi ayah yang cemas
00:00:09.000 --> 00:00:11.708
Biasanya kau tak peduli dengan kami
00:00:11.791 --> 00:00:13.075
Kejadiannya seperti yang kami ceritakan
00:00:13.833 --> 00:00:17.208
Ada suara datang dari gua atau padang
00:00:17.291 --> 00:00:18.125
Entahlah
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Kami masuk ke bungker Awalnya tak ada apa pun lalu
00:00:21.958 --> 00:00:23.333
dia tergeletak di sana
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Forza cos'avete preso
00:00:03.167 --> 00:00:04.209
Che cazzo fai
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Fai il papà che si preoccupa
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Non te ne frega un cazzo di noi
00:00:11.005 --> 00:00:12.959
È come ti abbiamo detto
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
C'era un rumore Veniva dalla grotta o dal sottosuolo
00:00:17.000 --> 00:00:17.875
Non lo so
00:00:17.959 --> 00:00:19.417
Siamo entrati nel bunker
00:00:19.005 --> 00:00:21.292
All'inizio era vuoto ma poi
00:00:21.709 --> 00:00:22.792
lui era lì steso
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
何を飲んだんだ
00:00:03.292 --> 00:00:04.792
今さら何だよ
00:00:05.005 --> 00:00:07.005
父親ヅラするな
00:00:08.833 --> 00:00:11.458
無関心だったくせに
00:00:11.583 --> 00:00:13.542
話したとおりよ
00:00:13.708 --> 00:00:19.458
洞窟かどこかから音がして 貯蔵室に逃げ込んだの
00:00:19.542 --> 00:00:23.025
誰もいなかったのに 死体が現れた
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
무슨 약 했는지 말해봐라
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
뭔 개소리예요
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
이제 와서 아빠 노릇 하려는 거예요
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
우리한테 관심도 없었잖아요
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
말한 그대로예요
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
무슨 소리가 났는데 그 출처가 동굴인지 땅인지
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
그건 모르겠어요
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
벙커에 들어갔을 땐 아무것도 없었는데
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
갑자기 나타난 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kamu ambil apa
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
Apa ayah buat ini
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Tiba tiba pula risaukan kami
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Biasanya ayah tak ambil peduli pun
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Kami dah beritahu ayah
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Mula mula ada bunyi Entah dari gua atau bawah tanah
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
Saya tak tahu
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Kami masuk bunker Mula mula tak ada apa Tahu tahu saja
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
mayat itu dah terlantar
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kom igjen Hva tok dere
00:00:03.167 --> 00:00:07.417
Hva faen er dette Spiller du bekymret far nå
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Vanligvis gir du fullstendig faen i oss
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Det var akkurat slik vi fortalte
00:00:13.542 --> 00:00:17.834
En høy lyd Den kom fra grottene eller bakken eller Jeg aner ikke
00:00:17.917 --> 00:00:22.875
Vi gikk inn i bunkeren Først var det ingenting der men så lå han der
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Mów co braliście
00:00:03.167 --> 00:00:04.005
Co to ma być
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Nagle grasz zmartwionego ojca
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Zazwyczaj masz nas w dupie
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Było tak jak mówimy
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Słyszeliśmy hałas Dochodził z jaskini albo spod ziemi
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
nie wiem
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Wbiegliśmy do bunkru Najpierw było pusto a potem
00:00:21.709 --> 00:00:22.917
leżał tam on
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Vá lá o que é que tomaram
00:00:03.167 --> 00:00:04.792
Que merda é esta
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
Agora fazes te de pai preocupado
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Não te costumas preocupar nem um pouco connosco
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Foi o que dissemos
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
Houve um barulho Veio das grutas ou da terra
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
Não sei
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Depois fomos para o búnquer No início não havia nada
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
e depois estava ele lá deitado
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Spuneți mi ce ați luat
00:00:03.458 --> 00:00:04.666
Ce e porcăria asta
00:00:05.708 --> 00:00:07.708
Acum faci pe tatăl grijuliu
00:00:09.000 --> 00:00:11.708
De obicei te doare în cur de noi
00:00:11.791 --> 00:00:13.075
A fost exact cum ți am spus
00:00:13.833 --> 00:00:17.208
S a auzit un zgomot Din peșteri sau de sub pământ
00:00:17.291 --> 00:00:18.125
Habar n am
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Am intrat în buncăr Inițial nu era nimic acolo apoi
00:00:22.000 --> 00:00:23.208
zăcea pe jos
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Признавайся что вы взяли
00:00:03.125 --> 00:00:04.375
Что за хрень
00:00:05.375 --> 00:00:07.375
Изображаешь встревоженного отца
00:00:08.625 --> 00:00:11.125
Обычно тебе на нас наплевать
00:00:11.458 --> 00:00:13.125
Всё так как мы сказали
00:00:13.005 --> 00:00:16.875
Там был странный шум Из пещеры или с территории
00:00:16.958 --> 00:00:17.792
Без понятия
00:00:17.875 --> 00:00:20.958
Мы зашли в бункер Сначала ничего не было а потом
00:00:21.667 --> 00:00:22.075
он уже там лежал
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Qué fue lo que tomaron
00:00:03.166 --> 00:00:04.791
Qué mierda te pasa
00:00:05.416 --> 00:00:07.416
Ahora juegas al padre preocupado
00:00:08.708 --> 00:00:11.416
Nunca te importamos una mierda
00:00:11.005 --> 00:00:13.458
Todo fue como te lo contamos
00:00:13.541 --> 00:00:16.916
Escuchamos ese ruido Que venía de las cuevas
00:00:17.000 --> 00:00:17.833
No tengo idea
00:00:17.916 --> 00:00:21.291
Entramos al búnker Al principio no había nada y luego
00:00:21.708 --> 00:00:23.208
él estaba en el piso
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kom igen vad tog du
00:00:03.167 --> 00:00:07.417
Vad är det här för skit Ska du spela den oroliga fadern nu
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
Vanligtvis bryr du dig inte ett skit om oss
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
Det gick till precis som vi sa
00:00:13.542 --> 00:00:17.834
Det var ett oljud Det kom från grottan eller från marken Jag vet inte
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
Vi gick in i bunkern Först fanns det inget där och sen
00:00:21.709 --> 00:00:23.209
låg han där
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
บอกมา ก นอะไรเข าไป
00:00:03.167 --> 00:00:04.542
น ม นเร องอะไรก น
00:00:05.417 --> 00:00:07.417
จะมาเล นบทค ณพ อแสนด ตอนน เหรอ
00:00:08.709 --> 00:00:11.417
ปกต ไม เห นมาด ดำด ด อะไรเลย
00:00:11.005 --> 00:00:13.459
ก อย างท เราบอกไป
00:00:13.542 --> 00:00:16.917
ม นม เส ยงประหลาดออกมาจากถ ำ ไม ก จากพ น
00:00:17.000 --> 00:00:17.834
หน ไม ร
00:00:17.917 --> 00:00:21.292
เราเข าไปในหล มหลบภ ย ตอนแรกไม ม อะไร แล วจากน น
00:00:21.709 --> 00:00:22.917
เขาก นอนอย ตรงน น
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Söyle ne kullandınız
00:00:03.458 --> 00:00:04.958
Nasıl bir saçmalık bu
00:00:05.708 --> 00:00:08.291
Şimdi de ilgili babayı mı oynuyorsun
00:00:09.000 --> 00:00:11.708
Genelde bizi sikine taktığın yok da
00:00:11.791 --> 00:00:13.075
Sana ne anlattıysak o işte
00:00:13.833 --> 00:00:14.958
Bir ses geldi
00:00:15.041 --> 00:00:18.125
Mağaralardan ya da yerden falan geldi galiba
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Biz de sığınağa girdik Önce bir şey yoktu sonra
00:00:22.000 --> 00:00:23.375
Bir baktık yerdeydi
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Nào con đã dùng loại gì
00:00:03.458 --> 00:00:05.083
Cái của nợ gì vậy
00:00:05.708 --> 00:00:07.708
Bố đang diễn vai ông bố lo lắng à
00:00:09.000 --> 00:00:11.708
Bình thường bố có quan tâm gì tụi này
00:00:11.791 --> 00:00:13.075
Bọn con có gì nói vậy
00:00:13.833 --> 00:00:17.208
Có một âm thanh phát ra từ hang hay lòng đất gì đó
00:00:17.291 --> 00:00:18.125
Chịu
00:00:18.208 --> 00:00:21.583
Bọn con chạy vào boong ke Lúc đầu chả có gì ở đó rồi
00:00:22.000 --> 00:00:23.291
cái thi thể nằm ở đó
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:16:33
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.