To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Kreis Winden. Ein neuer Vermisstenfallerschüttert die Stadt. Ein Neunjähriger gilt als verschwunden. Die Polizei gab bishernoch keine Stellungnahme ab. Es ist aber zu vermuten, dass auch dieser Fall mit zwei weiterenvermissten Kindern zu tun hat. Der letzte Vermisstenfallliegt drei Tage zurück. Du weißt,was mit Erik und Mikkel ist? Verschwunden. Das Gleiche ist mit Yasin passiert. Mein Yasin? Er ist heute früh alleine zur Schule, und auf dem Weg verschwand er. Wenn du irgendetwas weißt,dann musst du mir das jetzt sagen. Dieser Noah, wie sah der aus?Kannst du ihn beschreiben?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
TRUTHS
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden Another missing person's case shocks the town
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
an8 A nine year old boy was reported missing this morning
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
MISSING
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Police officials have yet to comment on the situation
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
But it can be assumed that this case too
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
is connected to the disappearance of two other children in Winden
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
The last case of a missing child happened only three days ago
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
You know what happened to Erik and Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
That they disappeared
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
The same thing happened to Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
My Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Today he left home to go to school alone and he disappeared on the way there
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
If you know anything at all
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
then you have to tell me now
00:00:48.708 --> 00:00:49.708
This Noah
00:00:49.792 --> 00:00:53.208
What did he look like Can you describe him
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
حقائق
00:00:02.334 --> 00:00:05.125
فيندن قضية أخرى لطفل مفقود تهز البلدة
00:00:05.209 --> 00:00:07.917
أ بلغ عن اختفاء صبي عمره 9 أعوام هذا الصباح
00:00:08.000 --> 00:00:08.875
مفقود ياسين فريز
00:00:08.959 --> 00:00:11.625
لم يعلق المسؤولون في الشرطة على الوضع بعد
00:00:11.709 --> 00:00:13.834
ولكن يمكن أن نفترض أن هذه القضية أيضا
00:00:13.917 --> 00:00:17.209
متصلة باختفاء الطفلين الآخرين في فيندن
00:00:17.667 --> 00:00:21.334
آخر قضية لطفل مفقود حدثت منذ 3 أيام فقط
00:00:22.542 --> 00:00:25.005
أتعرفين ما حدث إلى إيريك و ميكيل
00:00:25.584 --> 00:00:27.209
فيما يختص باختفائهما
00:00:27.667 --> 00:00:30.084
الشيء نفسه حدث إلى ياسين
00:00:30.167 --> 00:00:31.584
حبيبي ياسين
00:00:31.959 --> 00:00:36.792
اليوم ترك المنزل للذهاب إلى المدرسة بمفرده واختفى في الطريق إلى هناك
00:00:37.125 --> 00:00:39.167
لو كنت تعرفين أي شيء
00:00:39.025 --> 00:00:41.625
فيجب أن تخبريني الآن
00:00:48.075 --> 00:00:50.334
ذلك الشخص المسمى نوح
00:00:50.417 --> 00:00:53.025
ماذا كان شكله أيمكنك وصفه
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
剧名 真相
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
温登又出现人口失踪案 震惊全镇
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
今早据悉 一名九岁男童失踪
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
失踪
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
对此 警方尚未作出任何说明
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
但我们合理怀疑
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
此案与另外两名温登失踪男童有关
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
上一件儿童失踪案才发生三天而已
00:00:22.458 --> 00:00:25.458
你知道艾瑞克和米凯尔 发生了什么事吗
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
他们不见了
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
亚辛也发生了一样的事
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
我的亚辛
00:00:31.917 --> 00:00:36.917
今天他自己从家里出门上学 在途中不见了
00:00:37.000 --> 00:00:39.125
如果你知道什么
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
现在一定要告诉我
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
这个叫诺亚的人
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
他的长相如何 你能描述吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ISTINE
00:00:02.333 --> 00:00:05.000
Još jedan slučaj nestale osobe šokira Winden
00:00:05.083 --> 00:00:07.875
Jutros je prijavljen nestanak devetogodišnjaka
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
NESTAO
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Iz policije još nisu komentirali slučaj
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
No može se pretpostaviti da je i ovo
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
povezano s nestankom drugo dvoje djece u Windenu
00:00:17.025 --> 00:00:21.292
Posljednji slučaj nestalog djeteta dogodio se prije samo tri dana
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Znaš što se dogodilo Eriku i Mikkelu
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Da su nestali
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Isto se dogodilo i s Yasinom
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Mojim Yasinom
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Danas je sam krenuo u školu i nestao je na putu prema tamo
00:00:37.998 --> 00:00:38.833
Ako bilo što znaš
00:00:39.208 --> 00:00:41.375
odmah mi moraš reći
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Taj Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Kako je izgledao Možeš li ga opisati
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
PRAVDY
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden Další případ pohřešované osoby šokuje město
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Devítiletý chlapec byl dnes ráno vyhlášen jako pohřešovaný
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
POHŘEŠOVANÝ
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Policie se k situaci zatím oficiálně nevyjádřila
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
ale lze předpokládat že tento případ
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
souvisí se zmizením dalších dvou dětí ve Windenu
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
Poslední případ pohřešovaného dítěte se stal teprve před třemi dny
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Víš co se stalo Erikovi a Mikkelovi
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Že zmizeli
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
To samé se stalo Yasinovi
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Mému Yasinovi
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Dnes ráno šel do školy sám a cestou zmizel
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
Jestli vůbec něco víš
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
musíš mi to říct teď
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Ten Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Jak vypadal Můžeš ho popsat
00:00:01.000 --> 00:00:06.208
I Winden er folk chokerede over at endnu en person er forsvundet
00:00:06.292 --> 00:00:09.000
En niårig dreng blev meldt savnet i morges
00:00:09.083 --> 00:00:12.292
Politiet har endnu ikke udtalt sig
00:00:12.375 --> 00:00:14.917
men det kan formodes at denne sag
00:00:15.000 --> 00:00:18.292
er forbundet med to andre børns forsvinden i Winden
00:00:18.375 --> 00:00:22.417
Den sidste forsvinden fandt sted for blot tre dage siden
00:00:23.005 --> 00:00:26.583
Du ved hvad der er sket med Erik og Mikkel
00:00:26.667 --> 00:00:28.292
De er forsvundet
00:00:28.375 --> 00:00:31.167
Der er sket det samme med Yasin
00:00:31.025 --> 00:00:32.667
Min Yasin
00:00:32.075 --> 00:00:37.917
Tidligt i dag gik han alene i skole og forsvandt på vej derhen
00:00:38.000 --> 00:00:40.025
Hvis du ved noget
00:00:40.333 --> 00:00:42.708
skal du sige det til mig nu
00:00:49.075 --> 00:00:54.333
Ham Noa Hvordan så han ud Kan du beskrive ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
WAARHEDEN
00:00:02.208 --> 00:00:05.083
Opnieuw een vermissingszaak in Winden
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Dit keer gaat het om een negenjarige jongen
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
VERMIST
00:00:08.875 --> 00:00:13.792
De politie heeft nog geen mededelingen gedaan maar men vermoedt
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
dat er een link is met de twee andere vermissingszaken
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
Drie dagen geleden verdween er ook een kind
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Je weet wat er met Erik en Mikkel is gebeurd
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Die zijn toch verdwenen
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Dat is ook met Yasin gebeurd
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Mijn Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Hij ging vanmorgen alleen naar school en is onderweg verdwenen
00:00:37.998 --> 00:00:41.583
Als je iets weet wat dan ook moet je het me nu vertellen
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Die Noach
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
hoe zag hij eruit Kun je hem beschrijven
00:00:01.000 --> 00:00:06.208
Uutiset Winden järkyttyy jälleen uudesta katoamistapauksesta
00:00:06.292 --> 00:00:09.000
Yhdeksänvuotias poika katosi eilen
00:00:09.083 --> 00:00:12.292
Poliisi on vaitonainen tapauksesta
00:00:12.375 --> 00:00:14.917
mutta oletettavasti se liittyy
00:00:15.000 --> 00:00:18.292
kahden muun windeniläislapsen katoamisiin
00:00:18.375 --> 00:00:22.417
Edellinen katoamistapaus tapahtui vasta kolme päivää sitten
00:00:23.005 --> 00:00:26.583
Sinähän tiedät mitä Erikille ja Mikkelille kävi
00:00:26.667 --> 00:00:28.292
He ovat kadonneet
00:00:28.375 --> 00:00:31.167
Sama tapahtui nyt Yasinille
00:00:31.025 --> 00:00:32.667
Minun Yasinilleni
00:00:32.075 --> 00:00:37.917
Hän lähti tänään yksin kävelemään kouluun mutta katosi matkalla
00:00:38.000 --> 00:00:40.025
Jos tiedät mitä tahansa
00:00:40.333 --> 00:00:42.708
sinun täytyy kertoa minulle heti
00:00:49.625 --> 00:00:54.333
Tämä Nooa Miltä hän näytti Voitko kuvailla häntä
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
VÉRITÉS
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden est à nouveau en état de choc
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
après la disparition d'un enfant de neuf ans
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
an8 DISPARU
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
La police n'a pas encore fait de déclaration
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Mais il est probable que ce cas
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
soit lié à la disparition des deux autres enfants
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
La disparition précédente remonte à moins de trois jours
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Tu sais ce qui est arrivé à Erik et Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Leur disparition
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Il est arrivé la même chose à Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Mon Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Il est parti seul à l'école ce matin et a disparu en route
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
Si tu sais quoi que ce soit
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
il faut me le dire tout de suite
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Ce Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
De quoi avait il l'air Tu peux le décrire
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Radiomoderator Kreis Winden
00:00:03.125 --> 00:00:05.875
Ein neuer Vermisstenfall erschüttert die Stadt
00:00:05.959 --> 00:00:08.792
Ein Neunjähriger gilt als verschwunden
00:00:08.875 --> 00:00:12.084
Die Polizei gab bisher noch keine Stellungnahme ab
00:00:12.167 --> 00:00:13.875
Es ist aber zu vermuten
00:00:13.959 --> 00:00:18.459
dass auch dieser Fall mit zwei weiteren vermissten Kindern zu tun hat
00:00:18.542 --> 00:00:21.417
Der letzte Vermisstenfall liegt drei Tage zurück
00:00:23.292 --> 00:00:26.375
Charlotte Du weißt was mit Erik und Mikkel ist
00:00:26.459 --> 00:00:28.084
Verschwunden
00:00:28.542 --> 00:00:30.959
Das Gleiche ist mit Yasin passiert
00:00:31.002 --> 00:00:32.709
Mein Yasin
00:00:32.792 --> 00:00:35.584
Er ist heute früh alleine zur Schule
00:00:35.667 --> 00:00:37.875
und auf dem Weg verschwand er
00:00:37.959 --> 00:00:42.542
Wenn du irgendetwas weißt dann musst du mir das jetzt sagen
00:00:45.005 --> 00:00:47.792
Elli schluchzt
00:00:49.584 --> 00:00:54.125
Dieser Noah wie sah der aus Kannst du ihn beschreiben
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ΑΛΗΘΕΙΕΣ
00:00:02.041 --> 00:00:05.041
Άλλη μία υπόθεση εξαφάνισης συγκλονίζει το Βίντεν
00:00:05.125 --> 00:00:07.833
Το πρωί δηλώθηκε η εξαφάνιση ενός εννιάχρονου
00:00:07.916 --> 00:00:08.075
ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ
00:00:08.833 --> 00:00:11.541
Η αστυνομία δεν έχει σχολιάσει ακόμα την κατάσταση
00:00:11.625 --> 00:00:13.666
Εικάζεται όμως ότι κι αυτή η υπόθεση
00:00:13.075 --> 00:00:17.125
συνδέεται με την εξαφάνιση δύο ακόμα παιδιών στο Βίντεν
00:00:17.583 --> 00:00:21.998
Το τελευταίο παιδί εξαφανίστηκε μόλις πριν τρεις μέρες
00:00:22.458 --> 00:00:25.416
Ξέρεις τι συνέβη στον Έρικ και τον Μίκελ
00:00:25.005 --> 00:00:27.125
Ότι εξαφανίστηκαν
00:00:27.583 --> 00:00:30.000
Το ίδιο συνέβη και στον Γιάσιν
00:00:30.998 --> 00:00:31.708
Στον δικό μου Γιάσιν
00:00:31.791 --> 00:00:34.916
Σήμερα έφυγε μόνος από το σπίτι για να πάει στο σχολείο
00:00:35.000 --> 00:00:36.875
κι εξαφανίστηκε στον δρόμο
00:00:36.958 --> 00:00:38.541
Αν ξέρεις το οτιδήποτε
00:00:39.166 --> 00:00:41.208
τότε πρέπει να μου το πεις τώρα
00:00:48.666 --> 00:00:50.025
Αυτός ο Νόα
00:00:50.333 --> 00:00:53.166
Πώς έδειχνε Μπορείς να τον περιγράψεις
00:00:01.000 --> 00:00:04.584
וינדן מקרה היעדרות נוסף מזעזע את העיר
00:00:04.667 --> 00:00:05.875
אמיתות
00:00:05.959 --> 00:00:08.667
ילד בן תשע דווח כנעדר הבוקר
00:00:08.075 --> 00:00:09.584
נעדר
00:00:09.667 --> 00:00:12.375
במשטרה עדיין לא הגיבו על המצב
00:00:12.459 --> 00:00:14.584
אבל יש להניח שגם המקרה הזה
00:00:14.667 --> 00:00:17.959
קשור להיעלמותם של שני ילדים אחרים בווינדן
00:00:18.417 --> 00:00:22.084
מקרה ההיעדרות האחרון התרחש רק לפני שלושה ימים
00:00:23.292 --> 00:00:26.025
את יודעת מה קרה לאריק ולמיקל
00:00:26.334 --> 00:00:27.959
שהם נעלמו
00:00:28.542 --> 00:00:30.834
אותו הדבר קרה עם יאסין
00:00:30.917 --> 00:00:32.334
יאסין שלי
00:00:32.709 --> 00:00:37.584
היום הוא יצא לבית הספר לבדו והוא נעלם בדרך לשם
00:00:37.875 --> 00:00:39.917
אם את יודעת משהו
00:00:40.000 --> 00:00:42.375
את חייבת להגיד לי עכשיו
00:00:49.005 --> 00:00:51.003
הנח ההוא
00:00:51.167 --> 00:00:54.000
איך הוא נראה את יכולה לתאר אותו
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hírek
00:00:01.917 --> 00:00:03.167
IGAZSÁGOK
00:00:03.025 --> 00:00:06.000
Winden Egy újabb eltűnés sokkolta a várost
00:00:06.084 --> 00:00:08.792
Ma reggel egy 9 éves fiú eltűnését jelentették
00:00:08.875 --> 00:00:09.709
ELTŰNT
00:00:09.792 --> 00:00:12.209
A rendőrség még nem nyilatkozott
00:00:12.292 --> 00:00:14.709
Viszont feltételezhetően egy az ügy is
00:00:14.792 --> 00:00:18.084
összefügg a másik két windeni gyermek eltűnésével
00:00:18.542 --> 00:00:21.417
A legutolsó eltűnés csupán három napja történt
00:00:23.417 --> 00:00:26.375
Te tudod mi történt Erikkel és Mikkellel
00:00:26.459 --> 00:00:27.792
Hogy eltűntek
00:00:28.542 --> 00:00:30.075
Ugyanez történt Yasinnal
00:00:31.002 --> 00:00:32.334
Az én Yasinommal
00:00:32.792 --> 00:00:37.417
Ma egyedül indult el az iskolába és útközben nyoma veszett
00:00:38.000 --> 00:00:39.005
Ha bármiről bármit tudsz
00:00:40.125 --> 00:00:42.002
azonnal el kell mondanod nekem
00:00:49.625 --> 00:00:51.209
Ez a Noé
00:00:51.292 --> 00:00:53.959
hogy nézett ki Személyleírást tudsz adni
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
KEBENARAN
00:00:02.333 --> 00:00:04.833
Winden Kasus orang hilang lainnya mengejutkan kota
00:00:04.917 --> 00:00:07.875
Seorang anak sembilan tahun dilaporkan hilang pagi ini
00:00:08.333 --> 00:00:11.083
Pihak kepolisian belum memberikan komentar atas situasi ini
00:00:11.167 --> 00:00:13.792
Namun dapat diasumsikan bahwa kasus ini pun
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
terkait dengan hilangnya dua anak lain di Winden
00:00:17.583 --> 00:00:20.005
Kasus anak hilang terakhir terjadi tiga hari yang lalu
00:00:22.458 --> 00:00:25.458
Kau tahu apa yang terjadi pada Erik dan Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Bahwa mereka hilang
00:00:27.542 --> 00:00:30.002
Itu juga terjadi pada Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Yasinku
00:00:31.792 --> 00:00:36.917
Hari ini dia ke sekolah sendirian dan menghilang dalam perjalanan
00:00:37.000 --> 00:00:39.002
Jika kau tahu sesuatu
00:00:39.125 --> 00:00:41.583
katakan sekarang
00:00:48.583 --> 00:00:50.292
Noah ini
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Seperti apa rupanya Bisa kau gambarkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
VERITÀ
00:00:02.125 --> 00:00:05.125
Winden Un altro caso di persona scomparsa sconvolge la città
00:00:05.208 --> 00:00:07.875
Un ragazzino di nove anni è stato dichiarato scomparso
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
SCOMPARSO
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
La polizia non ha ancora rilasciato dichiarazioni
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Ma si presume che anche questo caso
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
sia collegato alla scomparsa degli altri due ragazzi di Winden
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
L'ultimo caso di ragazzo scomparso risale a soli tre giorni fa
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Sai cosa è successo a Erik e a Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Sono scomparsi
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
È accaduta la stessa cosa a Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Il mio Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Oggi è uscito di casa per andare a scuola da solo ed è scomparso lungo la strada
00:00:37.998 --> 00:00:38.625
Se tu sai qualcosa
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
devi raccontarmi tutto adesso
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Questo Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
com'è fatto Puoi descriverlo
00:00:01.000 --> 00:00:01.791
ヴィンデンの新たな事件が 町を揺るがしています
00:00:01.791 --> 00:00:05.541
ヴィンデンの新たな事件が 町を揺るがしています
00:00:01.791 --> 00:00:05.541
an8 真実
00:00:05.541 --> 00:00:05.666
an8 真実
00:00:05.666 --> 00:00:06.458
an8 真実
00:00:05.666 --> 00:00:06.458
今朝 9歳の少年が 失踪しました
00:00:06.458 --> 00:00:08.666
今朝 9歳の少年が 失踪しました
00:00:08.791 --> 00:00:09.041
an8 行方不明
00:00:09.041 --> 00:00:10.416
an8 行方不明 警察からの発表は ありませんが
00:00:10.416 --> 00:00:12.375
an8 警察からの発表は ありませんが
00:00:12.005 --> 00:00:17.958
他の2件の失踪事件と 関連があるものと見られます
00:00:18.375 --> 00:00:21.916
二人目の失踪から 3日しか経っておらず
00:00:23.291 --> 00:00:26.025
エリックと ミッケルのことを
00:00:26.375 --> 00:00:27.958
消えたのよね
00:00:28.458 --> 00:00:30.833
ヤシンにも同じことが
00:00:30.958 --> 00:00:32.375
私のヤシンに
00:00:32.708 --> 00:00:37.625
今朝 学校に向かう途中で 行方不明になったの
00:00:37.875 --> 00:00:42.416
何か知ってるなら 今すぐママに話しなさい
00:00:49.005 --> 00:00:54.997
ノアが どんな人だったか 説明できる
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
드러나는 진실
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
또 다른 실종 사건으로 빈덴은 충격에 휩싸였습니다
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
오늘 아침 보고된 9세 실종 아동입니다
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
사람을 찾습니다
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
경찰에서는 아직 공식적인 발표가 없지만
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
이번 사건도 역시
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
빈덴에서 사라진 두 아이와 연관이 있을 것으로 보입니다
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
마지막 실종 사건이 일어난 게 불과 3일 전입니다
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
에리크랑 미켈이 어떻게 됐는지 알지
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
사라진 거요
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
야신에게도 같은 일이 일어났어
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
제 남자 친구 야신요
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
오늘 혼자 등교한다고 집을 나선 이후 실종됐다는구나
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
혹시 뭐 아는 게 있다면
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
지금 엄마한테 말해야 해
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
노아라는 사람
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
어떻게 생겼니 묘사할 수 있겠니
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
KEBENARAN
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden Satu lagi kes orang hilang mengejutkan pekan ini
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Budak berumur sembilan tahun dilaporkan hilang pagi tadi
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
HILANG
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Polis belum memberi komen tentang situasi ini
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Tapi boleh diandaikan kes ini juga
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
berkaitan dengan kehilangan dua lagi budak di Winden
00:00:17.075 --> 00:00:21.292
Kes terakhir budak hilang baru berlaku tiga hari lalu
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Kamu tahu apa berlaku kepada Erik dan Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Mereka hilang
00:00:27.708 --> 00:00:30.002
Perkara yang sama berlaku kepada Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.375
Yasin saya
00:00:31.875 --> 00:00:36.583
Hari ini dia pergi ke sekolah seorang diri dan hilang dalam perjalanan ke sana
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
Kalau kamu tahu apa apa
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
kamu kena beritahu mak sekarang
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Noah ini
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Bagaimana rupanya Boleh kamu gambarkan dia
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Nyhetene
00:00:01.917 --> 00:00:02.075
SANNHETER
00:00:02.834 --> 00:00:06.000
I Winden er enda en person er forsvunnet
00:00:06.084 --> 00:00:08.792
En ni år gammel gutt ble meldt savnet i morges
00:00:08.875 --> 00:00:12.084
Politiet sier ikke mye
00:00:12.167 --> 00:00:14.709
men det virker sannsynlig at også denne saken
00:00:14.792 --> 00:00:18.084
henger sammen med forsvinningen av de to andre barna i Winden
00:00:18.167 --> 00:00:22.209
Den seneste forsvinningen skjedde for tre dager siden
00:00:23.292 --> 00:00:26.375
Du vet hva som har skjedd med Erik og Mikkel
00:00:26.459 --> 00:00:28.084
De har forsvunnet
00:00:28.167 --> 00:00:30.959
Det samme har skjedd med Yasin
00:00:31.002 --> 00:00:32.459
Min Yasin
00:00:32.542 --> 00:00:37.709
Han gikk alene til skolen i dag og forsvant på veien
00:00:37.792 --> 00:00:39.542
Om du vet noe
00:00:40.125 --> 00:00:42.005
må du fortelle det nå
00:00:49.417 --> 00:00:54.125
Denne Noah Hvordan så han ut Kan du beskrive ham
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
PRAWDY
00:00:02.292 --> 00:00:05.083
Winden kolejne zaginięcie wstrząsnęło miastem
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Dziewięcioletni chłopiec zaginął dziś rano
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
ZAGINĄŁ
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Policja nie podała oficjalnego stanowiska
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Można przypuszczać że ten przypadek
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
ma związek z zaginięciem dwojga dzieci w Winden
00:00:17.075 --> 00:00:21.998
Ostatnie z nich miało miejsce trzy dni temu
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Wiesz co stało się z Erikiem i Mikkelem
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Chodzi ci o ich zaginięcie
00:00:27.075 --> 00:00:30.002
To samo stało się z Yasinem
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
Z moim Yasinem
00:00:31.917 --> 00:00:36.458
Wyszedł dziś rano do szkoły i zaginął po drodze
00:00:37.002 --> 00:00:38.667
Jeżeli cokolwiek wiesz
00:00:39.208 --> 00:00:41.025
musisz mi o tym teraz powiedzieć
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Ten Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Jak on wyglądał Możesz go opisać
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
VERDADES
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Em Winden outro desaparecimento choca a cidade
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Um menino de nove anos desapareceu hoje de manhã
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
DESAPARECIDO
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
A polícia ainda não comentou a situação
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
mas pode supor se que este caso
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
está ligado ao desaparecimento dos outros dois meninos
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
O último desaparecimento aconteceu há três dias
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Sabes o que aconteceu ao Erik e ao Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Desapareceram
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Aconteceu o mesmo ao Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
O meu Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:37.000
Hoje foi sozinho para a escola e desapareceu no caminho
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
Se sabes alguma coisa
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
tens de me dizer agora
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Este Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Como é que ele era Consegues descrevê lo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ADEVĂRURI
00:00:02.333 --> 00:00:04.958
Winden Încă un caz de dispariție șochează orașul
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Un băiat de 9 ani a fost declarat dispărut azi dimineață
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
DISPĂRUT
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Poliția nu a dat încă declarații despre incident
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Dar se poate presupune că și acest caz
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
are legătură cu dispariția celorlalți doi copii din Winden
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
Ultimul caz de copil dispărut a avut loc în urmă cu doar trei zile
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Știi ce s a întâmplat cu Erik și Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Că au dispărut
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
La fel s a întâmplat și cu Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
Yasin al meu
00:00:31.917 --> 00:00:36.958
Azi a plecat singur de acasă către școală și a dispărut pe drum
00:00:37.002 --> 00:00:39.125
Dacă știi ceva orice
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
trebuie să mi spui acum
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Acest Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Cum arăta Poți să l descrii
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
ПРАВДА
00:00:02.025 --> 00:00:05.083
Новости Винден потрясен еще одним происшествием
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Сегодня пропал без вести девятилетний мальчик
00:00:07.958 --> 00:00:09.125
ПРОПАЛ ЯСИН ФРИЗЕ
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Полиция пока не комментирует ситуацию
00:00:11.958 --> 00:00:14.292
Предположительно этот случай связан
00:00:14.375 --> 00:00:17.625
с исчезновением двух других мальчиков из Виндена
00:00:17.708 --> 00:00:21.167
Один из них пропал всего три дня назад
00:00:22.005 --> 00:00:25.667
Ты знаешь что случилось с Эриком и Миккелем
00:00:25.075 --> 00:00:27.167
Они пропали
00:00:27.025 --> 00:00:30.002
То же случилось и с Ясином
00:00:30.125 --> 00:00:31.792
С моим Ясином
00:00:31.875 --> 00:00:36.542
Сегодня он ушел в школу сам и пропал по дороге
00:00:37.002 --> 00:00:38.583
Если ты что нибудь знаешь
00:00:39.208 --> 00:00:41.375
ты обязана сказать мне
00:00:48.667 --> 00:00:51.025
Этот Ной Как он выглядел
00:00:51.875 --> 00:00:53.208
Можешь его описать
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
VERDADES
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden Otra desaparición conmocionó a la ciudad
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Un niño de 9 años fue dado por desaparecido esta mañana
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
DESAPARECIDO
00:00:08.875 --> 00:00:11.458
La policía no ha emitido aún ningún comunicado
00:00:11.542 --> 00:00:14.042
pero todo indicaría que el hecho está relacionado
00:00:14.125 --> 00:00:17.167
con los otros dos casos de niños desaparecidos en Winden
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
El último de los cuales ocurrió hace tres días
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Sabes lo que pasó a Erik y a Mikkel
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Que desaparecieron
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Lo mismo que le pasó a Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
Mi Yasin
00:00:31.917 --> 00:00:37.000
Esta mañana se fue solo a la escuela y desapareció en el camino
00:00:37.998 --> 00:00:38.917
Si sabes algo
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
tienes que decírmelo ahora
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Este Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Cómo era Puedes describirlo
00:00:01.000 --> 00:00:06.041
I Winden är man chockad över att ännu en person har försvunnit
00:00:06.125 --> 00:00:08.833
En nioårig pojke rapporterades saknad i morse
00:00:08.916 --> 00:00:12.125
Polisen är förtegen
00:00:12.208 --> 00:00:14.075
men man kan anta att även det här fallet
00:00:14.833 --> 00:00:18.125
hänger samman med försvinnandet av de andra två barnen
00:00:18.208 --> 00:00:22.025
Det senaste försvinnandet inträffade för bara tre dagar sen
00:00:23.333 --> 00:00:26.416
Du vet vad Erik och Mikkel har råkat ut för
00:00:26.005 --> 00:00:28.125
De har försvunnit
00:00:28.208 --> 00:00:31.000
Samma sak har hänt Yasin
00:00:31.998 --> 00:00:32.005
Min Yasin
00:00:32.583 --> 00:00:37.075
I dag gick han ensam till skolan och försvann på vägen dit
00:00:37.833 --> 00:00:40.998
Om du vet nåt
00:00:40.166 --> 00:00:42.541
måste du berätta det nu
00:00:49.458 --> 00:00:54.166
Den här Noah Hur såg han ut Kan du beskriva honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
ความจร ง
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
คด คนหายอ กรายท ว นเดน ทำให ท งเม องหวาดผวา
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
เช าว นน ม รายงานว า เด กชายว ยเก าป ได หายต วไป
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
คนหาย
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
เจ าหน าท ตำรวจย งไม ออกความเห น เก ยวก บสถานการณ น
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
แต ก สามารถคาดการณ ได ว าคด น
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
เก ยวข องก บการหายต วไป ของเด กอ กสองคนในว นเดนเช นก น
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
โดยคด เด กหายรายล าส ด เก ดข นเม อสามว นก อนเท าน น
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
ล กร ไหมว าเก ดอะไรข น ก บเอร คและม คเคล
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
ท พวกเขาหายต วไปเหรอคะ
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
เร องแบบเด ยวก นเก ดข นก บยาซ น
00:00:30.125 --> 00:00:31.833
ยาซ นของหน เหรอ
00:00:31.917 --> 00:00:37.000
ว นน เขาไปโรงเร ยนคนเด ยว และหายต วไประหว างทาง
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
ถ าล กร อะไรส กอย าง
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
ล กต องบอกแม เด ยวน
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
โนอาห คนน
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
เขาหน าตาเป นย งไง ล กบรรยายล กษณะเขาได ไหม
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
GERÇEKLER
00:00:02.042 --> 00:00:04.958
Winden Bir kayıp vakası daha kasabayı şaşırttı
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Sabah dokuz yaşında bir çocuğun kaybolduğu bildirildi
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
KAYIP
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Polis yetkilileri henüz bir yorumda bulunmadı
00:00:11.667 --> 00:00:14.958
Ancak bu vakanın da Winden'da kaybolan diğer iki çocukla
00:00:15.042 --> 00:00:17.167
bir bağlantısı olduğu varsayılabilir
00:00:17.625 --> 00:00:21.125
Son kayıp çocuk vakası üç gün önce gerçekleşti
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Erik'le Mikkel'in başına geleni biliyorsun
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Kaybolduklarını mı
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Aynı şey Yasin'e de oldu
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Benim Yasin'ime mi
00:00:31.917 --> 00:00:36.667
Bugün tek başına okula gitmek için evden çıkmış yolda kaybolmuş
00:00:37.998 --> 00:00:38.667
Bildiğin bir şey varsa
00:00:39.208 --> 00:00:41.025
bana hemen söylemen gerekiyor
00:00:48.708 --> 00:00:49.667
Şu Noah
00:00:49.833 --> 00:00:53.208
Nasıl görünüyordu Tarif edebilir misin
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
TỰA ĐỀ TẬP 5
00:00:02.333 --> 00:00:05.083
Winden Một vụ mất tích khác làm chấn động thị trấn
00:00:05.167 --> 00:00:07.875
Một cậu bé chín tuổi bị mất tích sáng nay
00:00:07.958 --> 00:00:08.792
MẤT TÍCH
00:00:08.875 --> 00:00:11.583
Cảnh sát vẫn chưa đưa ra bình luận gì về tình hình
00:00:11.667 --> 00:00:13.792
Nhưng có thể giả định rằng vụ án này cũng liên quan
00:00:13.875 --> 00:00:17.167
đến sự mất tích của hai đứa trẻ khác ở Winden
00:00:17.625 --> 00:00:21.292
Vụ án đứa trẻ mất tích gần đây nhất chỉ xảy ra ba ngày trước
00:00:22.005 --> 00:00:25.458
Con biết chuyện gì xảy ra với Erik và Mikkel không
00:00:25.542 --> 00:00:27.167
Họ biến mất hả mẹ
00:00:27.625 --> 00:00:30.002
Điều tương tự cũng xảy ra với Yasin
00:00:30.125 --> 00:00:31.542
Yasin của con
00:00:31.917 --> 00:00:36.792
Hôm nay cậu ấy bỏ nhà đi học một mình và biến mất trên đường đến đó
00:00:37.998 --> 00:00:39.125
Nếu con biết gì
00:00:39.208 --> 00:00:41.583
thì phải nói với mẹ ngay
00:00:48.708 --> 00:00:50.292
Người tên Noah
00:00:50.375 --> 00:00:53.208
Trông như thế nào Con miêu tả lại được không
Available in 28 languages
Duration
56 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:03:06
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.