To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Manchmal frag ich mich, ob meine Elternglücklich miteinander sind. Oder ob man sich einfach damit arrangiert,was man hat
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
I sometimes wonder if my parents are really happy together
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Or if people just make do with what they have
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
أتساءل أحيانا إن كان والداي سعيدين معا
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
أم أن الن اس يكتفون بما لديهم فحسب
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
我有时会想 我爸妈在一起究竟快不快乐
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
或者人们只是将就于现状
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Nekad se pitam jesu li moji roditelji sretni skupa
00:00:06.875 --> 00:00:09.375
ili se ljudi samo pomire s onim što imaju
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Někdy si říkám jestli jsou moji rodiče spolu šťastní
00:00:06.833 --> 00:00:09.025
Nebo jestli se člověk smíří s tím co má
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Jeg spekulerer på om mine forældre virkelig er lykkelige sammen
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Eller om folk bare slår sig til tåls med det de har
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Soms vraag ik me af of m'n ouders wel gelukkig zijn samen
00:00:06.917 --> 00:00:09.167
Of dat mensen genoegen nemen met wat ze hebben
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Joskus mietin ovatkohan vanhempani oikeasti onnellisia yhdessä
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Vai pitääkö ihmisten vain tyytyä siihen mitä on
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Je me demande si mes parents sont heureux ensemble
00:00:06.792 --> 00:00:09.208
ou si on se contente de ce qu'on a
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Manchmal frag ich mich ob meine Eltern glücklich miteinander sind
00:00:06.875 --> 00:00:09.583
Oder ob man sich einfach damit arrangiert was man hat
00:00:01.000 --> 00:00:03.791
Ενίοτε αναρωτιέμαι αν οι γονείς μου τα πάνε καλά
00:00:06.075 --> 00:00:09.025
Ή μήπως ο κόσμος συμβιβάζεται με ό τι έχει
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
לפעמים אני תוהה אם ההורים שלי בכלל מאושרים ביחד
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
או אם אנשים פשוט מסתפקים במה שיש להם
00:00:01.000 --> 00:00:03.916
Néha azon töprengek hogy a szüleim boldogok e
00:00:06.791 --> 00:00:09.125
Vagy az emberek beérik azzal ami van
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Kadang aku ragu jika orang tuaku benar benar bahagia bersama
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Atau menjalaninya apa adanya
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Sai a volte mi chiedo se i miei siano davvero felici
00:00:06.875 --> 00:00:08.958
O se si accontentano di quello che hanno
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
両親は一緒にいて 幸せなのかしら
00:00:06.917 --> 00:00:09.334
惰性で一緒にいるだけ
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
엄마 아빠가 정말로 행복한 건지
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
아니면 그저 현실에 만족하는 건지 궁금해
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Ada kalanya saya tertanya kalau ibu bapa saya bahagia bersama
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Atau orang sekadar jalani hidup seadanya
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Iblant lurer jeg på om foreldrene mine egentlig er lykkelige sammen
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Eller om folk bare gjør det beste ut av det de har
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Czasem myślę czy moi rodzice są ze sobą szczęśliwi
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Czy może zadowalamy się tym co mamy
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Às vezes pergunto me se os meus pais são felizes juntos
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Ou se as pessoas se conformam com o que têm
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
Uneori mă întreb dacă părinții mei sunt fericiți împreună
00:00:06.959 --> 00:00:09.375
Sau dacă oamenii se mulțumesc cu ce au
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Иногда я думаю а мои родители счастливы вместе
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Или просто делают то что должны
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
A veces me pregunto si mis padres son felices juntos
00:00:06.917 --> 00:00:09.334
O si la gente se arregla con lo que tiene
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Ibland undrar jag om mina föräldrar verkligen är lyckliga ihop
00:00:06.917 --> 00:00:10.042
Eller om man helt enkelt nöjer sig med det man har
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
บางคร งก สงส ยนะว า พ อแม ม ความส ขไหมท อย ด วยก น
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
หร อคนเราก แค อย ๆ ก บส งท ต วเองม ไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Bazen bizimkiler birlikte gerçekten mutlu mu merak ediyorum
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Yoksa herkes elindekilerle idare etmeye mi çalışıyor
00:00:01.000 --> 00:00:04.292
Đôi khi tớ tự hỏi liệu bố mẹ tớ có hạnh phúc với nhau không
00:00:06.917 --> 00:00:09.333
Hoặc nếu mọi người cứ làm theo thứ họ có
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:11:56
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.