To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Musst du jedes Mal wieder davon anfangen?Kannst du es nicht mal gut sein lassen? Ich dachte, du willst den Laden. -Vielleicht nicht jetzt, aber irgendwann.-Weil du nicht zuhörst. Kein Wunder,dass Mama das nicht mehr ausgehalten hat. Deine ewigen Vorträge.Big Bang, Big Crunch. Weißt du,ob Sonja das überhaupt interessiert? Hast du mich all die Jahre mal gefragt,ob mich das interessiert? Was ich eigentlich will? Es regnet draußen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Do you always have to bring that up Can't you let it be for once
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
I thought you wanted the store
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Maybe not now but sometime later You never listen
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
No wonder Mom couldn't take it anymore
00:00:17.958 --> 00:00:20.075
Your endless lecturing Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Have you ever asked Sonja if she's interested
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
In all these years have you ever asked if I'm interested
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Or what I really want
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
It's raining outside
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
أيجب أن تذكر ذلك دائم ا ألا يمكن أن تنسى الأمر ولو لمر ة
00:00:07.208 --> 00:00:09.333
اعتقدت أنك تريد المتجر
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
رب ما ليس الآن ولكن لاحق ا في وقت ما لأنك لا ت نصت إلي أبد ا
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
لا عجب من عدم تحم ل أمي
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
محاضراتك الل ا نهائي ة عن الانفجار العظيم والأزمة الكبيرة
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
هل سألت سونيا أبد ا عم ا إذا كانت مهتم ة بذلك
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
طوال كل تلك الأعوام هل سألتني أبد ا عم ا إذا كنت مهتم ا
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
أو عم ا أ ريده حق ا
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
تتساقط الأمطار في الخارج
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
你每次非得要扯这个吗
00:00:02.875 --> 00:00:04.025
你不能放着不管吗
00:00:07.208 --> 00:00:09.025
我还以为你想要这家店
00:00:11.025 --> 00:00:12.917
也许不是现在 但以后会
00:00:13.000 --> 00:00:14.042
因为你从来不听
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
难怪妈妈再也受不了了
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
你没完没了地说教 大爆炸 大坍缩
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
你问过索尼娅她感兴趣吗
00:00:24.708 --> 00:00:27.025
这么多年来你问过我感兴趣吗
00:00:27.792 --> 00:00:29.998
问过我想要什么吗
00:00:35.000 --> 00:00:36.000
外面在下雨
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
Moraš li to uvijek spominjati Ne možeš me pustiti u miru
00:00:07.208 --> 00:00:09.375
Mislio sam da želiš dućan
00:00:11.025 --> 00:00:14.167
Možda ne sada ali kasnije Jer nikad ne slušaš
00:00:14.833 --> 00:00:17.125
Nije ni čudo što mama nije izdržala
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Stalne lekcije Veliki prasak Veliko sažimanje
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Jesi li pitao Sonju zanima li je to
00:00:24.708 --> 00:00:27.208
Jesi li ikad pitao zanima li mene to
00:00:27.792 --> 00:00:29.292
Ili što ja zaista želim
00:00:35.000 --> 00:00:36.000
Pada kiša
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Musíš to pořád vytahovat Nemůžeš to jednou nechat být
00:00:07.208 --> 00:00:09.208
Já myslel že ten obchod chceš
00:00:11.025 --> 00:00:13.917
Možná na později Protože mě neposloucháš
00:00:14.833 --> 00:00:16.917
Není divu že už to máma nesnesla
00:00:17.833 --> 00:00:20.005
Tvé věčné přednášky velký třesk velký křach
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Zeptal ses Sonji jestli ji to zajímá
00:00:24.708 --> 00:00:27.125
Zeptal ses někdy jestli to zajímá mě
00:00:27.792 --> 00:00:28.917
Nebo co vážně chci
00:00:35.000 --> 00:00:35.875
Venku prší
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Kan du ikke lade det ligge for en gangs skyld
00:00:07.167 --> 00:00:09.375
Jeg troede at du ville have butikken
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Måske ikke nu men senere Du hører aldrig efter
00:00:14.833 --> 00:00:17.333
Det er ikke sært at mor ikke orkede mere
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
Alle dine foredrag Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Har du spurgt Sonja om hun er interesseret
00:00:24.583 --> 00:00:27.005
Har du nogensinde spurgt mig om jeg var interesseret
00:00:27.583 --> 00:00:29.025
Eller hvad jeg virkelig vil
00:00:35.000 --> 00:00:36.208
Det regner uden for
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Moet je daar altijd over beginnen Kun je dat niet eens achterwege laten
00:00:07.208 --> 00:00:09.792
Ik dacht dat je de winkel wilde overnemen
00:00:11.025 --> 00:00:14.792
Misschien niet nu maar ooit Omdat je nooit luistert
00:00:15.083 --> 00:00:17.792
Geen wonder dat mam het niet meer uithield
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
De hele tijd 'Big Bang Big Crunch '
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Heb je Sonja ooit gevraagd of het haar interesseert
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Heb je mij ooit gevraagd of het me interesseert
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Wat ik eigenlijk wil
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Het regent buiten
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Pitääkö sinun aina puhua tuosta Etkö voisi vain antaa olla
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Luulin että haluat kaupan
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Et ehkä nyt mutta joskus Et koskaan kuuntele
00:00:14.833 --> 00:00:17.333
Ei ihme ettei äiti jaksanut
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
Luentojasi alkuräjähdyksestä ja loppurysäyksestä
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Oletko kysynyt kiinnostaako Sonjaa
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Oletko koskaan kysynyt kiinnostaako minua
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Mitä minä haluan
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Ulkona sataa
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Pourquoi tu ramènes ça sur le tapis Tu ne peux pas en rester là
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Je croyais que tu voulais la boutique
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Pas maintenant plus tard Parce que tu n'écoutes pas
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Pas étonnant que maman ait craqué
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
Tes exposés sur le Big Bang le Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Tu as demandé à Sonja si ça l'intéressait
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Toutes ces années tu m'as demandé si ça m'intéressait
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Ce que je voulais vraiment
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Il pleut
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
Musst du jedes Mal wieder davon anfangen Kannst du es nicht mal gut sein lassen
00:00:07.025 --> 00:00:09.625
Ich dachte du willst den Laden
00:00:11.292 --> 00:00:14.075
Vielleicht nicht jetzt aber irgendwann Weil du nicht zuhörst
00:00:14.833 --> 00:00:17.075
Kein Wunder dass Mama das nicht mehr ausgehalten hat
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Deine ewigen Vorträge Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Weißt du ob Sonja das überhaupt interessiert
00:00:24.667 --> 00:00:28.208
Hast du mich all die Jahre mal gefragt ob mich das interessiert
00:00:28.292 --> 00:00:29.958
Was ich eigentlich will
00:00:30.002 --> 00:00:32.005
Donnergrollen
00:00:35.000 --> 00:00:36.417
Es regnet draußen
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Γιατί το αναφέρεις πάντα Δεν μπορείς να το αφήσεις μια φορά
00:00:07.292 --> 00:00:09.667
Νόμιζα ότι το ήθελες το μαγαζί
00:00:11.025 --> 00:00:14.075
Ίσως όχι τώρα αλλά αργότερα Επειδή δεν με ακούς ποτέ
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Για αυτό δεν άντεξε άλλο η μάνα
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Όλο διαλέξεις η Μεγάλη Έκρηξη η Μεγάλη Σύνθλιψη
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Ρώτησες ποτέ τη Σόνια αν ενδιαφέρεται
00:00:24.708 --> 00:00:27.458
Εμένα με έχεις ρωτήσει ποτέ αν ενδιαφέρομαι
00:00:27.792 --> 00:00:29.292
Ή τι θέλω εγώ
00:00:35.000 --> 00:00:36.292
Βρέχει έξω
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
אתה תמיד צריך להעלות את זה אתה לא יכול לעזוב את זה פעם אחת
00:00:07.025 --> 00:00:09.005
חשבתי שאתה רוצה את החנות
00:00:11.025 --> 00:00:14.292
אולי לא עכשיו אבל מתישהו בעתיד כי אתה אף פעם לא מקשיב
00:00:15.083 --> 00:00:17.292
לא פלא שאימא כבר לא עמדה בזה
00:00:18.998 --> 00:00:20.075
כל ההרצאות שלך המפץ הגדול ההתכווצות הגדולה
00:00:21.002 --> 00:00:23.025
שאלת פעם את סוניה אם זה מעניין אותה
00:00:24.708 --> 00:00:27.417
בכל השנים האלה שאלת אותי פעם אם זה מעניין אותי
00:00:27.792 --> 00:00:29.025
או מה אני באמת רוצה
00:00:35.000 --> 00:00:36.167
יורד גשם
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Folyton fel kell hoznod Nem hagyhatnánk most az egyszer
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Azt hittem szeretnéd a boltot
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Ha nem is most de később Mert sosem figyelsz
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Nem csoda hogy anya nem bírta tovább
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
A leckéid a Nagy Bummról a Nagy Reccsről
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Kérdezted valaha Sonját hogy érdekli e
00:00:24.708 --> 00:00:27.333
Vagy engem hogy érdekel e
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Hogy valójában mit is akarok
00:00:35.000 --> 00:00:36.025
Esik odakint
00:00:01.000 --> 00:00:04.542
Apa Ayah harus membahasnya Tak bisakah Ayah membiarkannya
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Kupikir kau menginginkan toko
00:00:11.125 --> 00:00:14.333
Tak sekarang tetapi nanti Ayah tak pernah mendengarkan
00:00:14.833 --> 00:00:17.998
Tidak heran Ibu tidak tahan lagi
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Kuliah tanpa akhir Ayah Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Pernahkah bertanya pada Sonja apakah dia tertarik
00:00:24.583 --> 00:00:27.708
Bertahun tahun pernahkah bertanya apakah aku tertarik
00:00:27.792 --> 00:00:29.375
Atau apa yang sebenarnya aku mau
00:00:35.000 --> 00:00:36.000
Di luar hujan
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Perché ne parli sempre Non puoi evitare per una volta
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Pensavo volessi occuparti della bottega
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Forse non ora magari più in là Non ascolti mai
00:00:14.833 --> 00:00:17.333
Per forza la mamma non ne poteva più
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Sempre a blaterare di Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Hai mai chiesto a Sonja se le interessa
00:00:24.708 --> 00:00:27.583
Per tutti questi anni l'hai mai chiesto a me
00:00:27.667 --> 00:00:29.542
Mi hai chiesto cosa voglio davvero
00:00:35.000 --> 00:00:36.002
Piove a dirotto
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
またその話か いい加減にしろよ
00:00:07.292 --> 00:00:09.542
お前が店を継ぐかと
00:00:11.292 --> 00:00:12.917
いずれだが
00:00:13.000 --> 00:00:14.025
勝手だよな
00:00:15.125 --> 00:00:17.417
母さんの苦労が分かる
00:00:18.125 --> 00:00:20.075
ビッグバン とか 宇宙 とか
00:00:21.002 --> 00:00:23.025
ソニアが興味あると
00:00:24.708 --> 00:00:29.333
俺が何に興味あるか 聞いたことがあったか
00:00:35.998 --> 00:00:36.208
外は雨だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
또 그 얘기예요 좀 내버려 두세요
00:00:07.167 --> 00:00:09.667
가게를 물려받고 싶은 줄 알았지
00:00:11.208 --> 00:00:14.292
지금은 아니어도 언젠간 제 말은 안 들으시죠
00:00:15.125 --> 00:00:17.292
오죽했으면 엄마가 못 견디셨을까
00:00:18.125 --> 00:00:20.075
지겹다고요 빅뱅이니 대붕괴니
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
소냐가 관심이나 있는지 물어는 보셨어요
00:00:24.708 --> 00:00:27.208
제가 듣고 싶어 하는지 한 번이라도 물어봤냐고요
00:00:27.792 --> 00:00:29.002
제가 뭘 원하는지는 아세요
00:00:35.000 --> 00:00:36.998
밖에 비 오는구나
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Kenapa ayah asyik cakap tentang itu Boleh tak jangan cakap lagi
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Ayah ingat kamu nak ambil alih kedai
00:00:11.025 --> 00:00:14.375
Mungkin lambat laun nanti Ayah tak pernah dengar
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Patutlah mak pun tak tahan
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
Tak habis habis Letupan Besar Runtuhan Besar
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Ayah pernah tanya Sonja kalau dia minat
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Selama ini ayah pernah tanya saya kalau saya minat
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Apa saya mahu
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Hujan lebat
00:00:01.000 --> 00:00:04.917
Må du alltid nevne det Kan du ikke la det ligge for en gangs skyld
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Jeg trodde du ville overta butikken
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
En gang i fremtiden Du hører aldri etter
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Ikke rart mamma ikke orket mer
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
De endeløse forelesningene Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.958
Har du noen gang spurt Sonja om hun er interessert
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Har du noen gang spurt om jeg er interessert
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Eller hva jeg egentlig vil
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Det regner ute
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Zawsze musisz o tym wspominać Nie możesz odpuścić
00:00:07.208 --> 00:00:09.417
Myślałem że chcesz przejąć sklep
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Może nie teraz ale później Nigdy nie słuchasz
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Nie dziwne że mama nie wytrzymała
00:00:18.002 --> 00:00:20.075
Te ciągłe wykłady Wieki Wybuch Wielki Kolaps
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Zapytałeś Sonję czy jest zainteresowana
00:00:24.708 --> 00:00:29.000
Czy choć raz zapytałeś o to mnie Albo o to czego naprawdę chcę
00:00:35.000 --> 00:00:35.958
Pada
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Tens de vir sempre com essa Não podes esquecer isso
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Pensava que querias a loja
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Talvez não agora mas noutra altura Porque nunca ouves
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Não admira a mãe já não aguentar mais
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
As tuas palestras sem fim o Big Bang o Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Perguntaste sequer à Sonja se ela tem interesse nisso
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Estes anos todos alguma vez perguntaste se isso me interessa
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
O que quero realmente
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Está a chover
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Trebuie să aduci mereu vorba de asta Chiar nu te poți abține
00:00:07.208 --> 00:00:09.333
Am crezut că vrei magazinul
00:00:11.167 --> 00:00:14.292
Poate nu acum dar mai încolo Nu asculți niciodată
00:00:14.833 --> 00:00:17.208
Nu e de mirare că mama n a mai suportat
00:00:17.833 --> 00:00:20.458
Predicile nesfârșite Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Ai întrebat o pe Sonja dacă e interesată
00:00:24.583 --> 00:00:27.417
În toți anii ăștia m ai întrebat dacă mă interesează
00:00:27.792 --> 00:00:29.025
Sau ce vreau cu adevărat
00:00:35.000 --> 00:00:36.998
Plouă afară
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Ты вечно будешь на это переводить Нельзя хоть один раз забыть
00:00:07.666 --> 00:00:09.625
Я думал ты хочешь магазин
00:00:11.708 --> 00:00:14.416
Может не сейчас а позже Ты не слушаешь
00:00:15.291 --> 00:00:17.541
Неудивительно что мама не выдержала
00:00:18.625 --> 00:00:21.208
Бесконечные лекции Большой взрыв сжатие
00:00:21.291 --> 00:00:23.708
Ты спрашивал Соню интересно ли ей
00:00:25.166 --> 00:00:28.166
За все годы ты хоть раз спрашивал интересно ли мне
00:00:28.025 --> 00:00:29.583
И чего мне хочется
00:00:35.458 --> 00:00:36.458
Там дождь идет
00:00:01.000 --> 00:00:04.834
Siempre con lo mismo No puedes dejarlo por una vez
00:00:07.209 --> 00:00:09.667
Creí que querías la tienda
00:00:11.025 --> 00:00:14.334
Quizá no ahora sino más adelante No escuchas
00:00:15.084 --> 00:00:17.334
Con razón mamá se hartó
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
Tus eternos monólogos el Big Bang el Big Crunch
00:00:20.834 --> 00:00:23.025
Le preguntaste a Sonja si le interesaba
00:00:24.709 --> 00:00:27.709
Alguna vez me preguntaste a mí si me interesaba
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
O qué es lo que quería
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Está lloviendo
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
Måste du alltid dra upp det Kan du inte bara låta det vara
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Jag trodde att du ville ha affären
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Kanske inte nu men senare Du lyssnar aldrig
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Inte undra på att mamma inte pallade
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
Ditt ständiga mässande Big Bang Big Crunch
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Har du frågat Sonja om hon är intresserad
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
Har du nån gång frågat mig om jag är intresserad
00:00:27.792 --> 00:00:29.542
Eller vad jag vill
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
Det regnar ute
00:00:01.000 --> 00:00:04.833
ต องพ ดเร องน นอย ตลอดด วยเหรอ ปล อยม นไปไม ได หร อไง
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
ก น กว าล กอยากได ร าน
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
อาจไม ใช ตอนน แต อาจจะเป นว นหล ง เพราะพ อไม เคยฟ งไง
00:00:14.833 --> 00:00:17.292
ไม แปลกเลยท แม ทนไม ไหว
00:00:18.167 --> 00:00:20.075
พ อพ ดไปเร อยเร องบ กแบง บ กคร นช
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
พ อเคยถามซอนยาหร อเปล าว าเธอสนใจไหม
00:00:24.708 --> 00:00:27.708
ท ผ านมาพ อเคยถามหร อเปล าว าผมสนใจไหม
00:00:27.792 --> 00:00:29.025
เคยถามไหมว าผมต องการอะไร
00:00:35.000 --> 00:00:36.005
ข างนอกฝนตก
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Niye sürekli bu konuyu açıyorsun
00:00:02.875 --> 00:00:04.583
Bir kere olsun vazgeçsen
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
İyi de dükkânı istemiyor muydun
00:00:11.208 --> 00:00:14.417
Şimdi istemiyorsan da belki sonra Hiç dinlemiyorsun ki
00:00:14.833 --> 00:00:17.333
Annemin dayanamamasına şaşmamalı
00:00:17.833 --> 00:00:20.075
İşin gücün laf büyük patlamaymış büyük çöküşmüş
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
İlgisini çekiyor mu sordun mu Sonja ya hiç
00:00:24.625 --> 00:00:27.708
Ben ilgileniyor muyum bunca yıldır hiç bana sordun mu
00:00:27.792 --> 00:00:29.375
Ya da benim ne istediğimi
00:00:35.000 --> 00:00:36.025
Yağmur yağıyor
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Sao bố lúc nào cũng lôi chuyện đó ra Không để nó yên được à
00:00:07.208 --> 00:00:09.667
Bố tưởng con muốn cửa hàng
00:00:11.025 --> 00:00:14.333
Có thể chưa nhưng sau này Vì bố có nghe đâu
00:00:15.083 --> 00:00:17.333
Chả trách mẹ không chịu nổi nữa
00:00:18.002 --> 00:00:20.075
Những bài giảng liên miên Vụ Nổ Lớn Vụ Co Lớn
00:00:20.833 --> 00:00:23.025
Bố đã từng hỏi Sonja có muốn nghe chưa
00:00:24.708 --> 00:00:27.542
Bao năm qua bố từng hỏi liệu con muốn nghe chưa
00:00:27.792 --> 00:00:29.333
Hay con thực sự muốn gì
00:00:35.000 --> 00:00:36.208
Ngoài trời đang mưa
Available in 28 languages
Duration
38 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:50:19
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.