To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Nicht einfach, da ranzukommen. Herzlichen Glückwunsch.Unglaublich, dass wir eine Chefin haben. Sind das auch die richtigen Zahlen? Ja
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
They weren't easy to get a hold of
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
And congratulations again
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
I still can't believe we have a woman as boss
00:00:11.542 --> 00:00:13.959
Are you sure these are the right figures
00:00:14.292 --> 00:00:15.125
Yes
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
لم يكن من السهل الحصول عليها
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
تهاني مجددا
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
ما زلت لا أصدق أن مديرتنا سيدة
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
أمتأكدة أنها الأرقام الصحيحة
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
أجل
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
这些资料不好找
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
再次恭喜你
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
我还是不敢相信 我们现在有个女厂长了
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
你确定这些数据是正确的
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
是的
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nije bilo lako doći do njih
00:00:04.584 --> 00:00:05.917
Čestitam još jedanput
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Još ne mogu vjerovati da ćemo imati šeficu
00:00:11.584 --> 00:00:13.875
Jeste sigurni da su ovo točni podaci
00:00:14.292 --> 00:00:15.125
Da
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Bylo těžké je sehnat
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Ještě jednou gratuluji
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Pořád nemůžu uvěřit že máme za šéfa ženu
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Jste si jistá že jsou ty údaje správné
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ano
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
De var ikke lette at få fat i
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Endnu engang tillykke
00:00:06.459 --> 00:00:09.917
Jeg kan stadig ikke fatte at vi har en kvindelig chef
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Er du sikker på at disse tal stemmer
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Het was niet makkelijk om daaraan te komen
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Nogmaals proficiat
00:00:06.625 --> 00:00:09.834
Ik kan nog niet geloven dat we een vrouw als baas hebben
00:00:11.542 --> 00:00:15.292
Weet u zeker dat dit de juiste cijfers zijn
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Niitä ei ollutkaan helppo saada
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Ja onnea vielä
00:00:06.459 --> 00:00:09.417
En vieläkään ihan tajua että meillä on nainen esimiehenä
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Oletteko varma että nämä luvut ovat oikein
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Olen
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
J'ai eu du mal à les trouver
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Encore félicitations
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
J'arrive pas à croire qu'on ait une patronne
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Vous êtes sûre que ce sont les bons chiffres
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Oui
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Nicht einfach da ranzukommen
00:00:04.709 --> 00:00:09.292
Herzlichen Glückwunsch Unglaublich dass wir eine Chefin haben
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Sind das auch die richtigen Zahlen
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Δεν ήταν εύκολο να τα βρω
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Συγχαρητήρια ξανά
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Είναι απίστευτο που έχουμε γυναίκα αφεντικό
00:00:11.542 --> 00:00:14.042
Είσαι σίγουρη ότι είναι τα σωστά δεδομένα
00:00:14.292 --> 00:00:15.125
Ναι
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
לא היה קל להשיג אותם
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
ושוב ברכותיי
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
אני עדיין לא מאמינה שיש לנו בוס אישה
00:00:11.625 --> 00:00:14.209
את בטוחה שאלה הנתונים הנכונים
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
כן
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nem volt könnyű megszerezni
00:00:04.625 --> 00:00:05.875
És újfent gratulálok
00:00:06.458 --> 00:00:09.025
Még mindig el sem hiszem hogy női főnökünk van
00:00:11.005 --> 00:00:13.542
Biztos ezek a jó kalkulációk
00:00:14.025 --> 00:00:15.083
Igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Itu tak mudah didapatkan
00:00:04.625 --> 00:00:05.917
Selamat sekali lagi
00:00:06.584 --> 00:00:09.417
Aku masih tidak percaya bosku perempuan
00:00:11.584 --> 00:00:14.209
Kau yakin angka angka ini benar
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Non è stato facile trovarle
00:00:04.625 --> 00:00:05.917
Di nuovo congratulazioni
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Ancora non ci credo che abbiamo una donna come capo
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Sei sicura che siano le cifre corrette
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Sì
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
入手は大変でした
00:00:04.625 --> 00:00:09.417
おめでとうございます 女性所長なんて夢みたいです
00:00:11.005 --> 00:00:14.042
この数字は正しい
00:00:14.292 --> 00:00:15.167
ええ
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
구하느라 힘들었어요
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
다시 한번 축하드려요
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
여성 책임자라니 아직도 믿기지 않네요
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
이 자료 확실한 거예요
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
네
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Tak mudah untuk mendapatkannya
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Tahniah sekali lagi
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Saya masih tak sangka bos kami seorang wanita
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Awak pasti ini perangkaan yang betul
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
De var ikke enkle å få tak i
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Gratulerer enda en gang
00:00:06.459 --> 00:00:09.917
Jeg kan fortsatt ikke fatte at vi har en kvinnelig sjef
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Er du helt sikker på at disse tallene stemmer
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Trudno było je zdobyć
00:00:04.709 --> 00:00:06.005
Jeszcze raz gratuluję
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Wciąż nie wierzę że mamy kobietę prezesa
00:00:11.625 --> 00:00:14.125
Jest pani pewna że te dane są prawidłowe
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Tak
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Não foi fácil arranjá los
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Mais uma vez parabéns
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Não acredito que temos uma mulher como chefe
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Tem a certeza que estes são os números certos
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Tenho
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Nu au fost ușor de obținut
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Felicitări din nou
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Tot nu pot să cred că avem o femeie drept șef
00:00:11.667 --> 00:00:13.709
Ești sigură că sunt datele corecte
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Da
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Их было нелегко достать
00:00:04.625 --> 00:00:05.833
Еще раз поздравляю
00:00:06.625 --> 00:00:09.291
Не верится что у нас теперь начальница
00:00:11.541 --> 00:00:13.708
Вы уверены что это верные данные
00:00:14.025 --> 00:00:15.083
Да
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
No fue fácil obtenerlos
00:00:04.625 --> 00:00:05.917
Felicitaciones otra vez
00:00:06.005 --> 00:00:09.334
Todavía no puedo creer que tengamos a una mujer como jefe
00:00:11.542 --> 00:00:14.084
Estás segura de que estos son los valores correctos
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
De var inte lätta att få tag på
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Grattis än en gång
00:00:06.459 --> 00:00:09.917
Jag kan fortfarande inte fatta att vi har en kvinnlig chef
00:00:11.625 --> 00:00:14.209
Är du säker på att siffrorna stämmer
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Ja
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
กว าจะหาได ไม ง ายเลย
00:00:04.542 --> 00:00:05.917
ย นด ด วยอ กคร งนะคะ
00:00:06.625 --> 00:00:09.459
ฉ นย งไม อยากเช อเลยว า เราม ผ หญ งเป นห วหน า
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
เธอแน ใจนะว าต วเลขพวกน ถ กต อง
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
ค ะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Bulmak pek kolay olmadı
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Tekrar tebrik ederim
00:00:06.625 --> 00:00:09.005
Bir kadının patronumuz olduğuna hâlâ inanamıyorum
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Bu rakamların doğru olduğundan emin misin
00:00:14.292 --> 00:00:15.125
Evet
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Không dễ gì có được
00:00:04.709 --> 00:00:05.917
Chúc mừng bà lần nữa
00:00:06.625 --> 00:00:09.292
Tôi vẫn không thể tin chúng ta có một phụ nữ làm sếp
00:00:11.542 --> 00:00:14.209
Cô có chắc là số liệu đúng không
00:00:14.292 --> 00:00:15.292
Vâng
Available in 28 languages
Duration
17 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:11:05
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.