To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ob es deins ist? Was glaubst du, was ich hier mache?Rumficken, oder was? Meinst du,ich habe mir das ausgesucht hier? In so 'nem Scheißkaff zu wohnen, hm? Ich hab geglaubt, du bist harmlos,aber ihr seid alle gleich. Ihr glaubt, euch gehört die Welt,ihr könnt euch alles nehmen. Ihr fresst und ficktund denkt, ihr seid Gott. Egal, wohin man geht,ihr seid alle verfickte Arschlöcher. Du weißt nicht, was du redest
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Is it yours
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
What do you think I do all day long Fuck around
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Do you think I chose this
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Living in this shithole
00:00:14.417 --> 00:00:16.917
I thought you were harmless but you're all the same
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
You all think you own the world That you can take what you want
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
You eat and fuck and think you're God
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Everywhere you go always the same fucking smug assholes
00:00:26.834 --> 00:00:29.167
Katharina you don't know what you're saying
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
أهو طفلك
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
ماذا تظن أنني أفعل طوال اليوم هل أمارس الجنس في كل مكان
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
أتعتقد أنني اخترت هذا
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
الحياة في هذا المكان الحقير
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
اعتقدت أنك غير مؤذ ولكن كلكم متشابهون
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
كلكم تظنون أنكم تملكون العالم وأن بإمكانكم الحصول على ما تريدون
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
تأكلون وتمارسون الجنس وتعتقدون أنكم الإله
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
في كل مكان أذهب إليه لا أجد سوى نفس الأوغاد المتعجرفين
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
كاتارينا لا تفهمين ما تقولين
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
是你的吗
00:00:05.042 --> 00:00:06.625
你觉得我整天都在做什么
00:00:06.709 --> 00:00:07.875
到处乱搞吗
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
你觉得这是我选的吗
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
住在这个破地方
00:00:14.417 --> 00:00:16.709
我以为你不会伤害我 但你们都一样
00:00:17.292 --> 00:00:19.959
以为全世界都能让你们予取予求
00:00:20.375 --> 00:00:22.709
你们吃喝 做爱 以为自己就是神
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
无论去到哪里 总他妈的是那个自以为是的混蛋
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
凯瑟琳娜 你不知道自己在说什么
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Je li tvoje
00:00:05.084 --> 00:00:07.875
Misliš da se po cijeli dan jebem
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Misliš da sam ja ovo htjela
00:00:10.834 --> 00:00:12.459
Živjeti u ovoj rupi
00:00:14.334 --> 00:00:17.000
Mislila sam da si bezopasan ali svi ste isti
00:00:17.292 --> 00:00:20.417
Mislite da je cijeli svijet vaš da možete što hoćete
00:00:20.005 --> 00:00:23.000
Žderete i jebete i mislite da ste bogovi
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Gdje god da pođeš isti samozadovoljni seronje
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Ne znaš što govoriš
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jestli je tvoje
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Co myslíš že celé dny dělám Šukám na potkání
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Máš pocit že jsem tohle chtěla
00:00:10.834 --> 00:00:12.334
Žít v téhle prdeli
00:00:14.334 --> 00:00:16.959
Připadals mi neškodný ale jste všichni stejní
00:00:17.025 --> 00:00:20.375
Myslíte že vám patří svět že si můžete vzít co chcete
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
A žrát a šukat a myslet si že jste bozi
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Kam člověk vleze všude ti samí samolibí hajzlové
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharino nevíš co říkáš
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Om det er dit
00:00:04.958 --> 00:00:07.791
Tror du at jeg boller i flæng
00:00:08.708 --> 00:00:12.375
Tror du jeg valgte det her At bo i denne lorteby
00:00:14.025 --> 00:00:16.916
Jeg troede du var harmløs men I er alle ens
00:00:17.041 --> 00:00:20.291
I tror at I ejer verden At I kan tage det I vil have
00:00:20.375 --> 00:00:22.625
I æder og boller og tror at I er Gud
00:00:23.708 --> 00:00:26.666
Overalt er der de samme selvtilfredse skiderikker
00:00:26.075 --> 00:00:28.458
Du ved ikke hvad du siger
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Of het van jou is
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Denk je dat ik maar een beetje rondneuk of zo
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Denk je dat dit mijn keuze is
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Om in dit gat te wonen
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Ik dacht dat je anders was maar jullie zijn hetzelfde
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Jullie denken dat alles van jullie is
00:00:20.459 --> 00:00:23.709
Jullie vreten en neuken en denken dat je God bent
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Overal waar je komt dezelfde zelfingenomen zwijnen
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Je weet niet wat je zegt
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ai onko se sinun
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Luuletko että päivät pitkät paneskelen ympäriinsä
00:00:08.792 --> 00:00:12.075
Luuletko että tein tämän tahallani Asua nyt tässä paskalävessä
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Luulin sinua harmittomaksi mutta olette kaikki samaa
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Luulette omistavanne maailman Otatte mitä haluatte
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Syötte nussitte ja luulette olevanne jumalia
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Minne meneekään aina kohtaa samoja kusipäitä
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Et tiedä mitä puhut
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
S'il est de toi
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
D'après toi je baise avec tout le monde c'est ça
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Tu penses que j'ai choisi tout ça
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
D'habiter dans un trou perdu
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Je te croyais inoffensif mais vous êtes tous pareils
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Vous pensez que le monde vous appartient
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Vous bouffez et baisez en vous prenant pour Dieu
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
On tombe partout sur les mêmes salauds arrogants
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Tu ne sais pas ce que tu dis
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ob es deins ist
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Was glaubst du was ich hier mache Rumficken oder was
00:00:08.584 --> 00:00:10.075
Meinst du ich habe mir das ausgesucht hier
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
In so 'nem Scheißkaff zu wohnen hm
00:00:14.025 --> 00:00:17.025
Ich hab geglaubt du bist harmlos aber ihr seid alle gleich
00:00:17.334 --> 00:00:20.417
Ihr glaubt euch gehört die Welt ihr könnt euch alles nehmen
00:00:20.005 --> 00:00:23.000
Ihr fresst und fickt und denkt ihr seid Gott
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Egal wohin man geht ihr seid alle verfickte Arschlöcher
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Du weißt nicht was du redest
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Αν είναι δικό σου
00:00:04.875 --> 00:00:07.075
Τι λες ότι κάνω όλη τη μέρα Ότι τσιλημπουρδίζω
00:00:08.667 --> 00:00:12.625
Νομίζεις ότι είναι επιλογή μου να μένω σε εκείνη την τρώγλη
00:00:14.292 --> 00:00:16.834
Σε είχα για ακίνδυνο αλλά όλοι ίδιοι είστε
00:00:17.209 --> 00:00:20.025
Θαρρείτε πως σας ανήκει ο κόσμος έχετε ό τι θέλετε
00:00:20.334 --> 00:00:22.875
Τρώτε γαμάτε και το παίζετε θεοί
00:00:23.667 --> 00:00:26.625
Όπου πάτε είστε οι ίδιοι φαντασμένοι μαλάκες
00:00:26.709 --> 00:00:28.417
Καταρίνα δεν ξέρεις τι λες
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
אם הוא שלך
00:00:04.917 --> 00:00:07.875
מה אתה חושב שאני עושה כל היום מתפרפרת
00:00:08.709 --> 00:00:10.709
אתה חושב שבחרתי בזה
00:00:10.792 --> 00:00:12.075
לחיות בחור המחורבן הזה
00:00:14.417 --> 00:00:16.075
חשבתי שאתה לא מזיק אבל כולכם אותו דבר
00:00:17.292 --> 00:00:20.125
כולכם חושבים שהעולם שייך לכם שאתם יכולים לקחת כל מה שתרצו
00:00:20.459 --> 00:00:22.959
אתם אוכלים ומזיינים וחושבים שאתם אלוהים
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
לאן שלא הולכים תמיד אותם אפסים זחוחים דפוקים
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
קתרינה את לא יודעת מה את אומרת
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Hogy tőled van e
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Szerinted mit csinálok egész nap Kurválkodom
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Gondolod hogy ezt akartam
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Hogy ebben a szarfészekben éljek
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Azt hittem te más vagy de tévedtem
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Mind azt hiszitek hogy bármit megszerezhettek
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Dugtok és istennek képzelitek magatokat
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Mindenhol csak önelégült seggfejekkel találkozom
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Nem tudod mit beszélsz
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Apakah itu anakmu
00:00:04.917 --> 00:00:07.875
Menurutmu apa yang kulakukan Tidur dengan banyak orang
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Kau pikir aku memilih ini
00:00:10.834 --> 00:00:12.005
Tinggal di tempat buruk ini
00:00:14.375 --> 00:00:16.917
Kukira kau tak berbahaya tapi kalian semua sama
00:00:17.209 --> 00:00:20.209
Kalian pikir memiliki dunia Mengambil yang kau mau
00:00:20.417 --> 00:00:23.084
Kau makan meniduri dan berpikir kau Tuhan
00:00:23.667 --> 00:00:26.075
Ke mana pun kau pergi selalu ada orang berengsek yang sama
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharina kau tak tahu maksudmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Vuoi sapere se è tuo
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Credi che passi le giornate scopando in giro
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Credi che l'abbia scelto io
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Di vivere in questo squallido buco
00:00:14.375 --> 00:00:17.167
Ti credevo diverso ma siete tutti uguali
00:00:17.025 --> 00:00:20.542
Vi credete i padroni del mondo di poter avere qualunque cosa
00:00:20.625 --> 00:00:23.000
Mangiate e scopate e vi sentite Dio
00:00:23.075 --> 00:00:26.075
Siete tutti i soliti stronzi arroganti del cazzo
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharina stai delirando
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
私を疑うの
00:00:04.958 --> 00:00:07.791
日中 男を あさってるとでも
00:00:08.666 --> 00:00:12.833
こんな暮らしを 好んでしてると思う
00:00:14.291 --> 00:00:16.833
あなたも他の男と同じね
00:00:17.291 --> 00:00:20.025
自分のことしか考えてない
00:00:20.333 --> 00:00:23.041
食欲と性欲を満たすだけ
00:00:23.075 --> 00:00:26.666
どこへ行ってもクズばかり
00:00:26.958 --> 00:00:28.458
どうかしてるぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
당신 애가 맞냐고
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
내가 하는 거 없이 뒹굴고 다닌다고 생각해
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
내가 여기서 살길 바란 줄 알아
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
이런 쓰레기 같은 곳
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
당신은 다를 줄 알았는데 결국 너희는 다 똑같아
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
세상이 네 거라고 뭐든 가질 수 있다고 생각하지
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
처먹고 떡 치고 신이 된 것처럼 굴잖아
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
어딜 가나 너희 같은 재수 없는 개자식들이 판치지
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
카타리나 정신 차려
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Apa awak tanya tadi
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Awak ingat apa kerja saya Meniduri semua orang
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Awak ingat saya mahu begini
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Duduk di kampung buruk ini
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Saya ingat awak baik tapi awak sama saja
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Awak rasa dunia ini milik awak Boleh buat suka hati
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Makan dan sebar benih merata macam Tuhan
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Semua lelaki memang tak sedar diri macam awak
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharina jangan merepek
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Om det er ditt
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Hva tror du jeg gjør om dagene Knuller rundt
00:00:08.792 --> 00:00:12.075
Tror du jeg valgte dette Å bo på dette møkkastedet
00:00:14.417 --> 00:00:17.025
Jeg trodde du var harmløs men dere er alle like
00:00:17.334 --> 00:00:20.459
Dere tror dere eier verden og bare kan forsyne dere
00:00:20.542 --> 00:00:23.084
Dere spiser og knuller og tror dere er Gud
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Overalt treffer man på de samme drittsekkene
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Du vet ikke hva du sier
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Czy jest twoje
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Za kogo ty mnie masz Za puszczalską
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Myślisz że tego chciałam
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Mieszkać w tej dziurze
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Miałam cię za innego ale jesteście tacy sami
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Myślicie że świat jest wasz i bierzecie co chcecie
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Jecie dymacie i macie się za Boga
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Gdziekolwiek pójdę wszędzie te same próżne gnojki
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Nie wiesz co mówisz
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Se é teu
00:00:04.917 --> 00:00:07.875
Que achas que faço o dia todo Que ando por aí a dormir com todos
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Achas que eu queria isto
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Viver num lugarejo destes
00:00:14.292 --> 00:00:17.209
Pensava que eras inofensivo mas são todos iguais
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Pensam que o mundo vos pertence que podem ter tudo o que querem
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Comem e fodem e pensam que são Deus
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Aonde quer que vamos são os idiotas presunçosos de sempre
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Não sabes o que estás a dizer
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Dacă e al tău
00:00:04.875 --> 00:00:07.791
Crezi că umblu toată ziua să mi o trag cu bărbați
00:00:08.708 --> 00:00:10.666
Ți se pare că eu am ales așa
00:00:10.075 --> 00:00:12.666
Să trăiesc în fundătura asta
00:00:14.333 --> 00:00:16.708
Te credeam inofensiv dar toți sunteți la fel
00:00:17.125 --> 00:00:20.333
Toți credeți că stăpâniți lumea și că puteți lua orice
00:00:20.416 --> 00:00:23.000
Mâncați v o trageți și vă credeți zei
00:00:23.708 --> 00:00:26.666
Oriunde te duci aceiași ticăloși aroganți
00:00:26.075 --> 00:00:28.458
Katharina nu știi ce spui
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
От тебя ли
00:00:05.042 --> 00:00:07.833
А ты думаешь я целыми днями сплю с кем попало
00:00:08.075 --> 00:00:10.708
Ты думаешь я это выбирала
00:00:10.792 --> 00:00:12.708
Жизнь в этой дыре
00:00:14.375 --> 00:00:17.167
Думала ты не опасен но ты такой же как все
00:00:17.025 --> 00:00:20.333
Вы все считаете что можете брать от мира что хотите
00:00:20.417 --> 00:00:22.958
Едите трахаетесь и считаете себя богами
00:00:23.075 --> 00:00:26.708
Куда ни придешь везде такие же сволочи
00:00:26.792 --> 00:00:28.005
Ты не знаешь что говоришь
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Si es tuyo
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Piensas que ando por allí acostándome con todos
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Crees que elegí esto
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Vivir en este mierda
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Pensé que eras distinto pero son todos iguales
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Piensan que el mundo es suyo y toman lo que quieren
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Comen cogen y creen que son Dios
00:00:23.075 --> 00:00:26.075
Vaya donde vaya son todos unos engreídos de mierda
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharina estás desvariando
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Om det är ditt
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Vad tror du jag gör på dagarna Knullar runt
00:00:08.792 --> 00:00:12.075
Tror du att jag valde det här Att bo i den här skithålan
00:00:14.417 --> 00:00:17.209
Du verkade oförarglig men ni är alla likadana
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
Ni tror att ni äger världen och kan ta vad ni vill ha
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Ni äter knullar och tror ni är Gud
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Men vart ni än går är ni ändå samma skitstövlar
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Du vet inte vad du pratar om
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
ถามมาได
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
ค ดว าว นๆ ฉ นทำอะไร ม วไปท วเหรอ
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
ค ดว าฉ นเล อกแบบน เหรอ
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
จมปล กอย ในท แบบน เหรอ
00:00:14.417 --> 00:00:16.917
น กว าค ณจะด แต ก เหม อนก นหมด
00:00:17.292 --> 00:00:20.375
พวกค ณค ดว าโลกเป นของต วเอง จะคว าเอาแค ไหนก ได
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
ก นและม วกาม ค ดว าต วเองค อพระเจ า
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
ไม ว าจะไปท ไหน ก เป นไอ ท เรศคนเด มไม เปล ยน
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
คาธาร นา ค ณพ ดอะไรออกมา
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Benden mi derken
00:00:05.000 --> 00:00:07.875
Tüm gün ne yapıyorum ben Milletle mi yatıyorum
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Bu durumda olmayı ben mi seçtim
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Bu bok çukurunda yaşamayı
00:00:14.417 --> 00:00:16.959
Seni farklı sanmıştım ama hepiniz aynısınız
00:00:17.209 --> 00:00:20.375
Dünyanın hâkimi benim İstediğimi alırım havaları
00:00:20.459 --> 00:00:23.084
Anca tıkınır düzüşür ve tanrıcılık oynarsınız
00:00:23.667 --> 00:00:26.075
Nereye gitsem hep aynı kendini beğenmiş götler çıkıyor
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Ağzından çıkanı kulağın duymuyor
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Của anh á
00:00:05.042 --> 00:00:07.875
Anh nghĩ tôi làm gì cả ngày chứ Lang chạ à
00:00:08.792 --> 00:00:10.075
Anh tưởng tôi chọn chuyện này à
00:00:10.834 --> 00:00:12.075
Sống ở cái bãi rác này
00:00:14.375 --> 00:00:16.875
Tôi cứ ngỡ anh vô hại nhưng anh cũng thế
00:00:17.292 --> 00:00:20.125
Các người luôn nghĩ mình có tất Muốn lấy gì thì lấy
00:00:20.459 --> 00:00:23.000
Các người chỉ ăn xoạc rồi tự nhận là Chúa
00:00:23.792 --> 00:00:26.075
Đi đến đâu cũng toàn lũ đàn ông tự mãn chết tiệt
00:00:26.834 --> 00:00:28.542
Katharina em không hiểu đâu
Available in 28 languages
Duration
30 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:24:56
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.