To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Regina, du kommst zu spät! Die Franzosenkommen diese Woche ins AKW. -Ich schaff's einfach nicht.-Kein Problem. Ich hab ja nichts anderes zu tun. - Regina!-Ich kann das wirklich öfters machen. - Regina!- Wo hast du die bloß aufgetrieben?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina you'll be late
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
The French delegation is visiting the plant I just can't do it
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
No problem I don't have anything else to do
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina I really can do this more often
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Where did you find this little one
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
ريغينا ستتأخ رين
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
الوفد الفرنسي سيزور المصنع لا أستطيع القيام بذلك
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
لا مشكلة ليس لدي شيء آخر أفعله
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
ريغينا ي مكنني القيام بذلك أكثر من ذلك
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
ريغينا
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
أين وجدت هذه الص غيرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
蕾吉娜 你要迟到了
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
法国代表团要来参观工厂 我不能送她去上学
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
没关系 我也没别的事可做
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
蕾吉娜 我以后可以多送送她的
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
蕾吉娜
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
你上哪找的这小家伙
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Regina zakasnit ćeš
00:00:03.417 --> 00:00:07.334
U postrojenje nam dolazi francuska delegacija Ne stignem
00:00:07.417 --> 00:00:10.875
Nije mi teško Ionako nemam drugoga posla
00:00:10.959 --> 00:00:14.084
Regina Mogao bih i češće
00:00:14.167 --> 00:00:15.167
Regina
00:00:21.584 --> 00:00:23.005
Gdje si našla ovoga mališana
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Regino přijdeš pozdě
00:00:03.005 --> 00:00:06.833
Do elektrárny přijede francouzská delegace Nestíhám
00:00:07.417 --> 00:00:10.958
Žádný problém Nemám nic jiného na práci
00:00:11.042 --> 00:00:14.167
Regino Můžu to dělat častěji
00:00:14.025 --> 00:00:15.167
Regino
00:00:21.625 --> 00:00:23.583
Kde jsi ho našla
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina du kommer for sent
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Den franske delegation kommer på besøg Jeg kan ikke overskue det
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Det er fint Jeg har ikke andet at lave
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Jeg kan sagtens gøre det oftere
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Hvor fandt du den lille sag
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Regina je komt te laat
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
De Franse delegatie komt op bezoek in de centrale Ik red het gewoon niet
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Geen probleem Ik heb niks anders te doen
00:00:11.000 --> 00:00:14.541
Regina Ik kan dit best vaker doen
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Waar heb je die kleine nou vandaan
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina sinä myöhästyt
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Ranskan delegaatio tulee ydinvoimalalle En vain ehdi
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Ei hätää Ei minulla ole muutakaan
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Voisin tulla useamminkin
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Mistä tämä kaveri löytyi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina tu vas arriver en retard
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Une délégation française vient visiter la centrale Je n'ai pas le temps
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Pas de problème Je n'ai rien à faire
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Je peux faire ça plus souvent
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Tu l'as trouvée où celle là
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Claudia Regina du kommst zu spät
00:00:03.075 --> 00:00:06.166
Die Franzosen kommen diese Woche ins AKW
00:00:06.025 --> 00:00:08.833
Ich schaff's einfach nicht Kein Problem
00:00:08.916 --> 00:00:10.833
Ich hab ja nichts anderes zu tun
00:00:11.005 --> 00:00:14.208
Claudia Regina Ich kann das wirklich öfters machen
00:00:14.291 --> 00:00:16.583
Claudia Regina Ein Hund kläfft
00:00:17.791 --> 00:00:20.791
Im Radio läuft Never Gonna Give You Up von Rick Astley
00:00:21.666 --> 00:00:23.541
Wo hast du die bloß aufgetrieben
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Ρεγγίνα θα αργήσεις
00:00:03.583 --> 00:00:07.333
Οι Γάλλοι αντιπρόσωποι θα έρθουν στο εργοστάσιο Δεν προλαβαίνω
00:00:07.416 --> 00:00:10.791
Κανένα πρόβλημα Δεν έχω τίποτα άλλο να κάνω
00:00:10.875 --> 00:00:14.000
Ρεγγίνα Μπορώ να το κάνω κι άλλες φορές
00:00:14.208 --> 00:00:15.025
Ρεγγίνα
00:00:21.625 --> 00:00:23.416
Πού βρέθηκε αυτό το μικρούλι
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
רגינה את תאחרי
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
המשלחת הצרפתית מגיעה לביקור בתחנה אני לא יכולה לעשות את זה
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
אין בעיה אין לי משהו אחר לעשות
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
רגינה אני יכול לעשות את זה לעתים קרובות יותר
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
רגינה
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
איפה מצאת את הקטנה הזאת
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Regina el fogsz késni
00:00:03.666 --> 00:00:06.666
Francia küldöttség jön az üzembe Nem tudom elvinni
00:00:07.375 --> 00:00:10.666
Nem gond Nincs más dolgom
00:00:11.000 --> 00:00:14.083
Regina Gyakrabban is elvállalom
00:00:14.166 --> 00:00:15.166
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Hol találtad a kiskutyát
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina kau bisa terlambat
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Perwakilan Prancis mengunjungi pusat tenaga nuklir Aku sibuk
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Tak masalah Ayah sedang senggang
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Ayah bisa lebih sering membantumu
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Di mana kau temukan si kecil ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Regina farai tardi
00:00:03.458 --> 00:00:06.083
La delegazione francese visiterà la centrale
00:00:06.166 --> 00:00:07.375
Non posso ora
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Tranquilla io non ho altro da fare
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Se vuoi posso farlo anche più spesso
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Dove hai trovato questa piccolina
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
レジーナ 遅刻よ
00:00:03.542 --> 00:00:06.833
仕事が忙しくて 送る時間がない
00:00:07.375 --> 00:00:10.792
私に任せろ 暇な隠居の身だ
00:00:11.083 --> 00:00:12.125
レジーナ
00:00:12.333 --> 00:00:14.083
これからも送るよ
00:00:14.208 --> 00:00:15.583
レジーナ
00:00:21.583 --> 00:00:23.583
見覚えのある犬だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
레기나 늦겠다
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
프랑스 사절단이 방문할 거예요 저도 어쩔 수 없어요
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
괜찮아 달리 할 일도 없는걸
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
레기나 더 자주 올 수도 있어
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
레기나
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
어디서 데리고 온 녀석이냐
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina nanti awak lambat
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Delegasi Perancis melawat loji Saya tak sempat
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Tiada masalah Saya lapang sekarang
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Saya boleh kerap buat begini
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Di mana awak jumpa si kecil ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina du kommer for sent
00:00:03.458 --> 00:00:07.005
Den franske delegasjonen besøker kraft verket denne uken Jeg rekker det ikke
00:00:07.583 --> 00:00:10.916
Ikke noe problem Jeg har ikke noe annet å gjøre
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Jeg kan gjøre dette oftere
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Hvor fant du denne lille rakkeren
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina bo się spóźnisz
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
W elektrowni będzie wizytacja z Francji Nie dam rady
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Żaden problem nie mam nic innego roboty
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Mogę to robić nawet częściej
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Gdzie ją znalazłaś
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina vais chegar demasiado tarde
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
A delegação francesa vem esta semana à central nuclear Hoje não consigo
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Não faz mal Não tenho mais nada que fazer
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina A sério que posso fazer isto mais vezes
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Aonde o foste desencantar
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina o să întârzii
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Delegația franceză vizitează centrala Pur și simplu nu pot
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Nicio problemă Eu nu am nimic de făcut
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Chiar aș putea s o fac mai des
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Unde ai găsit o pe asta mică
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Регина опоздаешь
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
На станцию приезжает французская делегация Я просто не могу
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Без проблем У меня нет никаких дел
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Регина Я могу и почаще если нужно
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Регина
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Где ты нашла эту малышку
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina llegarás tarde
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
La delegación francesa está de visita Yo no puedo llevarla
00:00:07.458 --> 00:00:10.917
No tengo otra cosa que hacer
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Podría hacerlo más seguido
00:00:14.208 --> 00:00:15.417
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.542
En dónde la encontraste
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina du blir sen
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Den franska delegationen kommer till kärnkraftverket Jag hinner inte
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Inga problem Jag har inget annat för mig
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Jag kan göra det oftare
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Var hittade du den här nånstans
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
เรก นา ล กจะสายแล วนะ
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
คณะผ แทนจากฝร งเศสจะมา เย ยมโรงไฟฟ า หน เลยไปส งไม ได น ะ
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
ไม ม ป ญหา ย งไงพ อก ว างอย แล ว
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
เรก นา ให พ อไปส งบ อยๆ ก ได นะ
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
เรก นา
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
ล กไปเจอเจ าต วเล กน ท ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina geç kalacaksın
00:00:03.458 --> 00:00:06.791
Fransız heyeti santrali ziyarete geliyor Ben bırakamayacağım
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Sorun değil Başka işim yok
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Onu daha sık da götürebilirim
00:00:14.208 --> 00:00:15.416
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Bu ufaklığı nereden buldun
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Regina con sẽ bị muộn mất
00:00:03.458 --> 00:00:07.375
Phái đoàn Pháp đến thăm nhà máy Con không thể làm được
00:00:07.458 --> 00:00:10.916
Không sao Bố đang không có gì làm
00:00:11.000 --> 00:00:14.125
Regina Bố có thể làm việc này thường xuyên hơn
00:00:14.208 --> 00:00:15.166
Regina
00:00:21.625 --> 00:00:23.541
Con tìm nó ở đâu vậy
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:06:07
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.