To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Sagen Sie alle Termine ab. Da ist noch was. Ihr Vater... Er ist hier. Ich wusste nicht, wohin mit ihm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Cancel all appointments
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
And one more thing your father
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
He's here
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
I didn't know where to put him
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ألغي جميع المواعيد
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
وهناك شيء آخر والدك
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
إنه هنا
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
لم أعرف أين أدعه ينتظر
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
取消所有行程
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
还有一件事 你父亲
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
他来这了
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
我不知道该让他在哪里等你
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Otkaži sve sastanke
00:00:04.075 --> 00:00:06.375
Još nešto Vaš otac
00:00:08.333 --> 00:00:09.333
Ovdje je
00:00:11.708 --> 00:00:13.417
Nisam znala gdje s njim
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Všechno zrušte
00:00:04.959 --> 00:00:06.834
A ještě něco váš otec
00:00:08.292 --> 00:00:09.125
Je tady
00:00:11.834 --> 00:00:13.459
Nevěděla jsem kam s ním
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Aflys alle mine aftaler
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Og en ting mere Deres far
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Han er her
00:00:11.833 --> 00:00:14.125
Jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Zeg alle afspraken af
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
En dan nog iets uw vader
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Die is hier
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Ik wist niet wat ik met hem moest
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Perukaa kaikki
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Lisäksi teidän isänne
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Hän on täällä
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
En tiennyt mitä tehdä
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Annulez tout
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Encore une chose votre père
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Il est ici
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Je ne savais pas quoi faire de lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Sagen Sie alle Termine ab
00:00:04.958 --> 00:00:06.075
Da ist noch was Ihr Vater
00:00:08.291 --> 00:00:09.666
Er ist hier
00:00:11.875 --> 00:00:14.041
Ich wusste nicht wohin mit ihm
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Ακύρωσε τα πάντα
00:00:04.667 --> 00:00:06.709
Και κάτι ακόμα Ο πατέρας σας
00:00:08.334 --> 00:00:09.417
Είναι εδώ
00:00:11.625 --> 00:00:13.334
Δεν ήξερα πού να τον βάλω
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
תבטלי את כל הפגישות
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
ועוד משהו אבא שלך
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
הוא כאן
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
לא ידעתי איפה להושיב אותו
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Mondjon le mindent
00:00:05.000 --> 00:00:06.625
Még valami az édesapja
00:00:08.333 --> 00:00:09.166
itt van
00:00:11.875 --> 00:00:13.416
Nem tudtam hol ültessem le
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Batalkan semua temu janji
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Dan satu hal lagi ayahmu
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Dia datang
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Aku bingung harus bagaimana
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Cancelli tutti gli appuntamenti
00:00:04.917 --> 00:00:06.959
C'è un'altra cosa suo padre
00:00:08.417 --> 00:00:09.667
è qui
00:00:11.875 --> 00:00:13.584
Non sapevo dove farlo accomodare
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
全部キャンセルよ
00:00:05.000 --> 00:00:06.583
お父様が
00:00:08.333 --> 00:00:09.416
いらしてます
00:00:11.875 --> 00:00:13.025
追い返せなくて
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
모든 일정 취소해요
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
그리고 부친께서
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
오셨어요
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
어디에 모실지를 몰라서
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Batalkan semua janji temu
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Satu lagi ayah puan
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Dia ada di sini
00:00:11.833 --> 00:00:14.333
Saya tak tahu di mana hendak tempatkan dia
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Avlys alle avtaler
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Og én ting til Din far
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Han er her
00:00:11.833 --> 00:00:14.125
Jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Odwołaj spotkania
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Jeszcze jedno pani ojciec
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Jest tutaj
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Nie wiedziałam gdzie go posadzić
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Cancele as reuniões todas
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Mais uma coisa o seu pai
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
está aqui
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Não sabia onde o pôr
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Anulează tot
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Încă ceva Tatăl dv
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
E aici
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
N am știut unde să l duc
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Отмените все встречи
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
И ещё одно ваш отец
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Он здесь
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Я не знала что с ним делать
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Cancele todas mis citas
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Y algo más su padre
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Está aquí
00:00:11.834 --> 00:00:13.542
No sabía en dónde ubicarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Avboka alla möten
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
En sak till Er pappa
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Han är här
00:00:11.833 --> 00:00:14.125
Jag visste inte var jag skulle göra av honom
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
ยกเล กน ดให หมด
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
ม อ กอย างค ะ พ อค ณ
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
เขาอย ท น ค ะ
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
ฉ นไม ร ว าจะให เขารอท ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Bütün randevuları iptal et
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Bir şey daha var Babanız
00:00:08.375 --> 00:00:09.005
Buraya geldi
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Onu nereye alayım bilemedim
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hủy tất cả cuộc hẹn đi
00:00:04.875 --> 00:00:06.917
Và còn nữa bố của cô
00:00:08.375 --> 00:00:09.625
Ông ấy ở đây
00:00:11.833 --> 00:00:13.542
Tôi không biết mời ông ấy đi đâu
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:38:07
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.