To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Tronte. Ich... Ich bin's, Peter. Ich... Es... Es gibt hier was,was du sehen solltest. Es... Es geht um deinen Sohn. Nein, nein, nicht Ulrich. Mads
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
SCHOOL ID MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.917 --> 00:00:06.075
I
00:00:07.667 --> 00:00:08.833
It's me Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
I
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
There's something here you should see
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
It's to do with your son
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
No not Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
بطاقة المدرسة مادز نيلسن
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
ترونت
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
أنا
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
أنا بيتر
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
أنا
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
يوجد شيء هنا يجب أن تراه
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
الأمر متعلق بابنك
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
كلا ليس أولريش
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
مادز
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
学生证 麦兹尼尔森
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
特隆德
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
我
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
是我 彼得
00:00:10.167 --> 00:00:11.000
我
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
你得过来看一下
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
这跟你儿子有关
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
不 不是乌利希
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
是麦兹
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ŠKOLSKA ISKAZNICA MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:06.708
Ja
00:00:07.667 --> 00:00:09.042
Ja sam Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.542
Ja
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Moraš nešto vidjeti
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Ima veze s tvojim sinom
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Ne ne Ulrichom
00:00:23.002 --> 00:00:23.958
Madsom
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ŠKOLNÍ PRŮKAZ MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:04.042
Tronte
00:00:05.917 --> 00:00:06.917
Já
00:00:07.667 --> 00:00:08.833
To jsem já Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Já
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Měl bys něco vidět
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Má to něco společného s tvým synem
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Ne ne s Ulrichem
00:00:23.998 --> 00:00:24.998
S Madsem
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
STUDIEKORT MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.583
Jeg
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Det er mig Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Jeg
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Der er noget her som du bør se
00:00:16.375 --> 00:00:18.833
Det drejer sig om din søn
00:00:19.667 --> 00:00:22.167
Nej ikke Ulrich
00:00:23.002 --> 00:00:24.417
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Tronte
00:00:03.833 --> 00:00:04.958
Ik
00:00:05.625 --> 00:00:07.125
Ik ben het Peter
00:00:08.375 --> 00:00:09.541
Ik
00:00:09.625 --> 00:00:12.166
Er is hier iets wat je moet zien
00:00:14.291 --> 00:00:16.791
Het gaat om je zoon
00:00:17.625 --> 00:00:19.541
Nee niet Ulrich
00:00:21.041 --> 00:00:22.375
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
OPISKELIJAKORTTI MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:06.833
Minä
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Minä tässä Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Minä
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Löysin jotain mitä sinun pitäisi nähdä
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Koskee poikaasi
00:00:19.667 --> 00:00:21.075
Ei Ulrichia
00:00:23.002 --> 00:00:24.998
Madsia
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
CARTE D'IDENTITÉ SCOLAIRE MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Je
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
C'est moi Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Je
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Il y a quelque chose que tu devrais voir
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
C'est en rapport avec ton fils
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Non pas Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Tronte
00:00:03.958 --> 00:00:05.083
Ich
00:00:05.075 --> 00:00:07.025
Ich bin's Peter
00:00:08.005 --> 00:00:12.291
Ich Es Es gibt hier was was du sehen solltest
00:00:14.005 --> 00:00:16.916
Es Es geht um deinen Sohn
00:00:17.958 --> 00:00:19.708
Nein nein nicht Ulrich
00:00:21.166 --> 00:00:22.005
Mads
00:00:23.005 --> 00:00:25.000
Schritte
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ΜΑΘΗΤΙΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΜΑΝΤΣ ΝΙΛΖΕΝ
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Τρόντε
00:00:05.875 --> 00:00:06.708
Είμαι
00:00:07.667 --> 00:00:08.792
Εγώ είμαι ο Πίτερ
00:00:10.417 --> 00:00:11.005
Εγώ
00:00:11.667 --> 00:00:14.167
Υπάρχει κάτι εδώ που πρέπει να δεις
00:00:16.333 --> 00:00:18.583
Έχει να κάνει με τον γιο σου
00:00:19.667 --> 00:00:21.005
Όχι με τον Ούλριχ
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Με τον Μαντς
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
תעודת תלמיד מאדס נילסן
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
טרונטה
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
אני
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
זה אני פיטר
00:00:10.083 --> 00:00:10.917
אני
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
יש כאן משהו שאתה צריך לראות
00:00:16.417 --> 00:00:18.833
זה קשור לבן שלך
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
לא לא אולריש
00:00:23.998 --> 00:00:24.167
מאדס
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
DIÁKIGAZOLVÁNY MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.875
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:06.708
Én
00:00:07.667 --> 00:00:08.625
Peter vagyok
00:00:10.083 --> 00:00:10.917
Én
00:00:11.667 --> 00:00:13.833
Van itt valami amit látnod kellene
00:00:16.333 --> 00:00:18.458
Köze van a fiadhoz
00:00:19.667 --> 00:00:21.025
Nem nem UIrichhoz
00:00:23.998 --> 00:00:23.917
Madshoz
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
IDENTITAS SEKOLAH MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.917 --> 00:00:07.000
Aku
00:00:07.667 --> 00:00:09.292
Ini aku Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Aku
00:00:11.667 --> 00:00:14.708
Ada sesuatu yang harus kau lihat di sini
00:00:16.333 --> 00:00:19.125
Ini berkaitan dengan putramu
00:00:19.667 --> 00:00:21.833
Bukan Ulrich
00:00:23.002 --> 00:00:24.167
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
LIBRETTO SCOLASTICO
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Io
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
sono io Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Io
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
C'è qualcosa qui che dovresti vedere
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Ha a che fare con tuo figlio
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
No non Ulrich
00:00:23.125 --> 00:00:23.958
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
an8 マッツ ニールセン
00:00:02.916 --> 00:00:03.875
an8 マッツ ニールセン
00:00:02.916 --> 00:00:03.875
トロンテ
00:00:05.875 --> 00:00:06.875
僕だ
00:00:07.005 --> 00:00:09.000
ペーターだ
00:00:10.333 --> 00:00:14.333
あの 見てほしいものがある
00:00:16.025 --> 00:00:19.000
息子さんに関することだ
00:00:19.625 --> 00:00:21.708
ウルリッヒじゃない
00:00:22.958 --> 00:00:24.041
マッツだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
학생증 마츠 닐젠
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
트론테
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
저
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
저예요 페터
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
저
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
보셔야 할 게 있어요
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
당신 아들에 관한 거예요
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
아니요 울리히 말고요
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
마츠요
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ID SEKOLAH MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Saya
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Ini saya Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Saya
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Ada sesuatu yang awak patut tengok
00:00:16.417 --> 00:00:18.833
Ada kaitan dengan anak awak
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Bukan Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:23.958
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
ELEVLEGITIMASJON MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:06.708
Jeg
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Det er meg Peter
00:00:10.083 --> 00:00:10.917
Jeg
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Det er noe her du burde se
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Det gjelder sønnen din
00:00:19.667 --> 00:00:21.458
Nei ikke Ulrich
00:00:23.002 --> 00:00:23.875
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
LEGITYMACJA SZKOLNA MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:06.075
Ja
00:00:07.667 --> 00:00:08.917
To ja Peter
00:00:10.005 --> 00:00:11.005
Ja
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Powinieneś coś zobaczyć
00:00:16.333 --> 00:00:18.583
Chodzi o twojego syna
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Nie nie o Ulricha
00:00:23.998 --> 00:00:23.958
O Madsa
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
CARTÃO DE ESTUDANTE
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Eu
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Fala o Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Eu
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Há aqui uma coisa que devias ver
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Tem que ver com o teu filho
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Não não é com o Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:24.167
Com o Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
LEGITIMAȚIE ȘCOLARĂ MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Eu
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Sunt eu Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Eu
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
E ceva aici ce ar trebui să vezi
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Are legătură cu fiul tău
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Nu nu cu Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
Cu Mads
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ШКОЛЬНОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ МАДС НИЛЬСЕН
00:00:03.083 --> 00:00:03.917
Тронте
00:00:05.875 --> 00:00:06.708
Я
00:00:07.075 --> 00:00:08.917
Это я Петер
00:00:10.005 --> 00:00:14.208
Я Ты должен это увидеть
00:00:16.417 --> 00:00:18.075
Это связано с твоим сыном
00:00:19.792 --> 00:00:21.583
Нет не с Ульрихом
00:00:23.125 --> 00:00:23.958
С Мадсом
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
IDENTIFICACIÓN ESCOLAR MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Soy
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Soy yo Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Yo
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Aquí hay algo que deberías ver
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Tiene que ver con tu hijo
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
No no Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:24.208
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
SKOLLEGITIMATION MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.583
Jag
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Det är jag Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Jag
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Det finns nåt här som du borde se
00:00:16.417 --> 00:00:18.833
Det rör din son
00:00:19.667 --> 00:00:22.167
Nej inte Ulrich
00:00:23.002 --> 00:00:24.417
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
บ ตรประจำต วน กเร ยน ม ดส น ลเซน
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
ทรอนเทอ
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
ผม
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
น ผมเอง ป เตอร
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
ผม
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
ม บางอย างท น ท ค ณควรเห น
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
ม นเก ยวก บล กชายค ณ
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
ไม ๆ ไม ใช อ ลร ค
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
ม ดส
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tronte
00:00:03.875 --> 00:00:04.708
Ben
00:00:05.667 --> 00:00:06.917
Benim Peter
00:00:08.417 --> 00:00:09.583
Ben
00:00:09.667 --> 00:00:12.208
Görmen gereken bir şey var
00:00:14.417 --> 00:00:16.833
Oğlunla ilgili
00:00:17.667 --> 00:00:19.583
Hayır Ulrich değil
00:00:21.998 --> 00:00:21.917
Mads
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
THẺ HỌC SINH MADS NIELSEN
00:00:03.042 --> 00:00:03.917
Tronte
00:00:05.875 --> 00:00:07.000
Tôi
00:00:07.667 --> 00:00:09.167
Là tôi Peter
00:00:10.417 --> 00:00:11.583
Tôi
00:00:11.667 --> 00:00:14.208
Có một thứ ở đây ông nên thấy
00:00:16.333 --> 00:00:18.833
Nó liên quan đến con trai ông
00:00:19.667 --> 00:00:21.583
Không không phải Ulrich
00:00:23.998 --> 00:00:24.417
Mads
Available in 28 languages
Duration
26 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:03:11
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.