To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Um mich ist nur Dunkelheit. Ewig lauernde Schatten. Seit Tagen habe ich nichts gegessen. Meine Augen werden schwarz. Es geht zu Ende
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Nothing but darkness surrounds me
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Eternally lurking shadows
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
I have not eaten in days
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
My eyes are turning black
00:00:14.959 --> 00:00:16.167
The end is nearing
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
لا شيء سوى الظلام يحيطني
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
ظلال أبدية مختبئة
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
لم أتناول الطعام منذ أيام
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
تحول لون عيني إلى اللون الأسود
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
النهاية ليست بعيدة
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
围绕着我的只有黑暗
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
永远潜伏的影子
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
我已数日没有进食
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
我的双眼已逐渐暗淡
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
很快就要结束了
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Okružena sam tamom
00:00:04.075 --> 00:00:06.417
Vječno skrivenim sjenama
00:00:08.917 --> 00:00:10.625
Danima nisam jela
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Oči mi postaju crne
00:00:14.959 --> 00:00:16.025
Kraj se bliži
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Obklopuje mě jen temnota
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Věčné stíny
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Celé dny jsem nejedla
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Moje oči tmavnou
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Blíží se konec
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Jeg er omgivet af mørke
00:00:04.075 --> 00:00:07.167
Altid omgivet af skygger
00:00:08.542 --> 00:00:11.042
Jeg har ikke spist i flere dage
00:00:12.125 --> 00:00:14.125
Det sortner for øjnene
00:00:14.959 --> 00:00:17.167
Enden er nær
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Om mij heen is slechts het duister
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Eeuwig loerende schaduwen
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Ik heb dagen niet gegeten
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
M'n ogen worden zwart
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Het einde is nabij
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Minua ympäröi pimeys
00:00:04.075 --> 00:00:07.167
Alati vainoavat varjot
00:00:08.959 --> 00:00:10.667
En ole syönyt päiväkausiin
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Silmissä mustenee
00:00:14.959 --> 00:00:16.375
Loppu on lähellä
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Me voici encerclée par les ténèbres
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Des ombres éternellement aux aguets
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Je n'ai rien mangé depuis des jours
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Mes yeux se voilent
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
La fin approche
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Martha Um mich ist nur Dunkelheit
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Ewig lauernde Schatten
00:00:08.875 --> 00:00:11.084
Seit Tagen habe ich nichts gegessen
00:00:12.125 --> 00:00:14.125
Meine Augen werden schwarz
00:00:14.959 --> 00:00:16.584
Es geht zu Ende
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Μόνο σκοτάδι με περικυκλώνει
00:00:04.075 --> 00:00:06.459
Σκιές που καραδοκούν αιώνια
00:00:08.875 --> 00:00:10.025
Έχω μέρες να φάω
00:00:12.125 --> 00:00:13.005
Τα μάτια μου μαυρίζουν
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Το τέλος δεν απέχει
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
חשיכה אופפת אותי
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
צללים נצחיים
00:00:09.042 --> 00:00:10.667
לא אכלתי כבר ימים
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
העיניים שלי מאפילות
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
הסוף אינו רחוק
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Kizárólag sötétség vesz körbe
00:00:04.075 --> 00:00:06.292
Az örökké lappangó árnyak
00:00:08.917 --> 00:00:10.125
Napok óta nem ettem
00:00:12.125 --> 00:00:13.375
Szemeim elfeketednek
00:00:15.084 --> 00:00:15.917
Közelít a vég
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Aku dikelilingi kegelapan
00:00:04.075 --> 00:00:06.667
Bayangan tersembunyi yang kekal
00:00:08.834 --> 00:00:10.792
Sudah berhari hari aku tak makan
00:00:12.167 --> 00:00:13.709
Mataku menghitam
00:00:14.959 --> 00:00:16.375
Ajal sudah dekat
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Sono circondata solo dall'oscurità
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Eternamente nascosta tra le ombre
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Sono giorni che non mangio
00:00:11.959 --> 00:00:13.709
I miei occhi stanno diventando neri
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
La fine non è lontana
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
周りは暗闇だけ
00:00:04.075 --> 00:00:06.417
永遠に潜む影
00:00:08.875 --> 00:00:10.458
何日も食べていない
00:00:12.167 --> 00:00:13.375
暗くなってきた
00:00:14.917 --> 00:00:15.875
死は近い
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
오직 어둠만이 나를 감싸네
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
어둠은 언제까지고 도사리고 있겠지
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
며칠째 아무것도 못 먹었어
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
눈앞이 캄캄해지는구나
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
끝이 멀지 않았구나
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Hanya kegelapan menyelubungiku
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Bayang yang sentiasa menunggu
00:00:08.542 --> 00:00:10.667
Berhari hari aku tak makan
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Mataku berubah hitam
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Pengakhirannya semakin hampir
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Jeg omgis av mørke
00:00:04.075 --> 00:00:06.334
Lever konstant i skyggene
00:00:08.542 --> 00:00:10.542
Jeg har ikke spist på dagevis
00:00:12.125 --> 00:00:13.625
Det svartner
00:00:14.959 --> 00:00:16.167
Enden er nær
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Wokół mnie jest ciemność
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Wszechogarniający cień
00:00:09.042 --> 00:00:10.334
Nie jadłam od dawna
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Moje oczy stają się czarne
00:00:14.959 --> 00:00:16.125
Koniec jest blisko
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Só há escuridão à minha volta
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Sombras furtivas eternas
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Há dias que não como
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Os meus olhos tornam se pretos
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Em direção ao fim
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Doar întunericul mă împresoară
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Umbre ce veșnic se furișează
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Nu am mâncat de zile ntregi
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Ochii mi se tulbură
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Sfârșitul nu i departe
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Меня окружает только тьма
00:00:04.667 --> 00:00:06.209
Вечно подстерегающие тени
00:00:08.417 --> 00:00:10.209
Я уже давно не ела
00:00:12.125 --> 00:00:13.459
Мои глаза чернеют
00:00:14.959 --> 00:00:16.084
Конец не за горами
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Solo la oscuridad me rodea
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Sombras acechando eternamente
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
No he comido en días
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Mis ojos se tornan negros
00:00:14.959 --> 00:00:16.209
El final se acerca
00:00:01.000 --> 00:00:03.459
Jag omges av mörker
00:00:04.075 --> 00:00:07.167
Ständigt omgiven av skuggor
00:00:08.542 --> 00:00:11.042
Jag har inte ätit på dagar
00:00:12.125 --> 00:00:14.125
Det svartnar för ögonen
00:00:14.959 --> 00:00:17.167
Slutet är nära
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ม เพ ยงความม ดห อมล อมข า
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
เงาม ดท คอยซ มซ อนอย ช วกาล
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
ข าไม ได ก นอะไรมาหลายว น
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
ดวงตาข ากลายเป นส ดำ
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
จ ดจบอย ไม ไกล
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Etrafım zifiri karanlık
00:00:04.075 --> 00:00:06.459
Sürekli pusuda olan gölgeler
00:00:08.917 --> 00:00:10.542
Günlerdir bir şey yemedim
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Gözlerim kararıyor
00:00:14.959 --> 00:00:16.375
Son yakındır
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Không có gì ngoài bóng tối bao trùm tôi
00:00:04.075 --> 00:00:06.584
Bóng đêm vĩnh viễn rọi vào
00:00:08.875 --> 00:00:10.667
Đã mấy ngày rồi tôi không ăn gì
00:00:12.125 --> 00:00:13.709
Mắt tôi chuyển sang màu đen
00:00:14.959 --> 00:00:16.459
Kết thúc không còn xa
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:33:29
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.