To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Vergiftet? Gestern sprangen sie noch rum.Erst der Junge und jetzt das hier. Das gab es hier früher nicht. Wer tötet denn einfach 33 Schafe?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Poisoned
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Yesterday they were lively as can be
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
First the thing with the boy and now this
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Such things didn't use to happen here
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Who would just kill 33 sheep
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
تسمم
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
كانت نشيطة جدا أمس
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
أولا الصبي والآن هذا
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
لم تكن تحدث هذه الأشياء من قبل
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
من قد يقتل 33 خروفا
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
被下毒了吗
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
昨天它们还活蹦乱跳的
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
先是那个男孩的事 现在又这样
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
这里以前没发生过这些事
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
谁会杀死33只羊
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Otrovane
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Još jučer su bile živahne
00:00:05.208 --> 00:00:09.417
Prvo ono s dječakom a sad ovo Takvo što se nije ovdje događalo
00:00:09.917 --> 00:00:12.708
Tko bi samo tako ubio 33 ovce
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Otrava
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Včera byly plné života
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Nejdřív ta věc s chlapcem a teď tohle
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Takové věci se tu neděly
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Kdo by zabíjel 33 ovcí
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Forgiftede
00:00:03.005 --> 00:00:05.292
I går var de livlige nok
00:00:05.375 --> 00:00:07.875
Først drengen og nu det her
00:00:07.959 --> 00:00:10.000
Den slags skete ikke her før
00:00:10.084 --> 00:00:12.875
Hvem ville dræbe 33 får
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Vergiftigd
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Gisteren waren ze nog springlevend
00:00:05.291 --> 00:00:09.916
Eerst die jongen nu dit Die dingen gebeurden vroeger niet
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Wie doodt er nou 33 schapen
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Myrkkyä
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Eilen ne olivat pirteitä
00:00:05.208 --> 00:00:07.708
Ensin se poika nyt tämä
00:00:07.792 --> 00:00:09.833
Tällaista ei täällä ennen sattunut
00:00:10.333 --> 00:00:12.708
Kuka tappaisi 33 lammasta
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Une intoxication
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Hier ils étaient en pleine forme
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
D'abord le garçon et maintenant ça
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Avant ça n'arrivait pas
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Qui aurait tué 33 moutons
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Vergiftet
00:00:03.125 --> 00:00:07.005
Gestern sprangen sie noch rum Erst der Junge und jetzt das hier
00:00:07.584 --> 00:00:09.625
Das gab es hier früher nicht
00:00:10.084 --> 00:00:12.005
Wer tötet denn einfach 33 Schafe
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Δηλητηρίαση
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Ήταν ολοζώντανα και ζωηρά χθες
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Πρώτα εξαφανίστηκε το αγόρι και τώρα αυτό
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Δε συνέβαιναν τέτοια πράγματα εδώ
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Ποιος θα σκότωνε 33 πρόβατα χωρίς λόγο
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
הרעלה
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
אתמול הן היו בסדר גמור
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
קודם העניין עם הילד עכשיו זה
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
דברים כאלה לא היו קורים כאן
00:00:10.000 --> 00:00:12.791
מי יהרוג 33 כבשים
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Mérgezés
00:00:03.333 --> 00:00:04.833
Tegnap életerősek voltak
00:00:05.208 --> 00:00:07.333
Először a kisfiú esete most meg ez
00:00:07.792 --> 00:00:09.792
Ilyesmik nem szoktak történni itt
00:00:10.208 --> 00:00:12.458
Ki végezne csak úgy 33 birkával
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Diracun
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Kemarin semuanya sangat hidup
00:00:05.417 --> 00:00:07.708
Pertama anak itu dan sekarang ini
00:00:07.792 --> 00:00:09.833
Ini tak pernah terjadi di sini
00:00:10.208 --> 00:00:12.875
Siapa yang membunuh 33 domba
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Veleno
00:00:03.208 --> 00:00:05.000
Ieri erano più arzille che mai
00:00:05.083 --> 00:00:07.583
Prima la faccenda del ragazzino ora questo
00:00:07.667 --> 00:00:09.708
Queste cose non sono solite accadere qui
00:00:10.083 --> 00:00:12.583
Chi ammazzerebbe 33 pecore
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
毒か
00:00:03.208 --> 00:00:05.083
昨日までは元気だった
00:00:05.333 --> 00:00:09.005
子供の失踪に羊の大量死 初めてのことだ
00:00:10.167 --> 00:00:12.833
33頭の羊を誰が殺す
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
중독 가능성은
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
어제만 해도 건강했는데요
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
처음엔 소년이 실종되더니 이제는 이런 일이 생기네요
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
이 동네에서 일어날 법한 일도 아니고요
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
누가 양 33마리를 죽이겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Diracun
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Semalam semuanya cergas saja
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Mula mula budak itu hilang kini ini pula
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Dulu tiada kejadian begini
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Siapa yang nak bunuh 33 ekor biri biri
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Forgiftet
00:00:03.005 --> 00:00:05.292
De var friske og raske i går
00:00:05.375 --> 00:00:07.875
Først gutten og nå dette
00:00:07.959 --> 00:00:10.000
Sånt pleide ikke å hende her
00:00:10.084 --> 00:00:12.875
Hvem dreper 33 sauer
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Otrute
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Wczoraj były zdrowe
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Najpierw ta sprawa z chłopcem teraz to
00:00:07.875 --> 00:00:09.625
Wcześniej tak tutaj nie było
00:00:10.005 --> 00:00:12.791
Kto tak po prostu zabija 33 owce
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Envenenados
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Ainda ontem andavam por aí
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Primeiro aquilo com o miúdo e agora isto
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Dantes estas coisas não aconteciam
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Quem quereria matar 33 ovelhas
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Otravă
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Ieri erau pline de viață
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Mai întâi chestia cu băiatul acum asta
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Nu se întâmplau chestii din astea pe aici
00:00:10.005 --> 00:00:12.791
Cine ar omorî 33 de oi
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Отравили
00:00:03.375 --> 00:00:05.125
Вчера они были в норме
00:00:05.208 --> 00:00:07.708
Сначала история с мальчиком а теперь это
00:00:07.792 --> 00:00:09.025
Раньше такого не было
00:00:10.417 --> 00:00:12.075
Кто бы убил 33 овцы
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Envenenadas
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Ayer estaban todas vivas
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Primero lo del chico y ahora esto
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Esas cosas no sucedían aquí
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Quién mataría 33 ovejas
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Förgiftade
00:00:03.005 --> 00:00:05.292
I går var de hur pigga som helst
00:00:05.375 --> 00:00:07.875
Först pojken och nu det här
00:00:07.959 --> 00:00:10.000
Sånt brukade inte hända här
00:00:10.084 --> 00:00:12.875
Vem vill döda 33 får
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
ถ กวางยาเหรอ
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
เม อวานพวกม นก ร าเร งก นด
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
ตอนแรกก เร องเด กผ ชาย ท น ก เร องน
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
เร องแบบน ไม เคยเก ดข นท น
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
ใครก นจะฆ าแกะ 33 ต วไปเฉยๆ
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Zehir
00:00:03.333 --> 00:00:05.125
Dün gayet kanlı canlılardı
00:00:05.208 --> 00:00:07.708
Önce şu çocuğun olayı şimdi de bu
00:00:07.792 --> 00:00:09.005
Burada böyle şeyler olmazdı
00:00:10.375 --> 00:00:12.708
Kim 33 koyunu öldürür ki
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Ngộ độc
00:00:03.416 --> 00:00:05.208
Hôm qua chúng sống rất khỏe
00:00:05.291 --> 00:00:07.791
Đầu tiên là thằng bé và giờ là chuyện này
00:00:07.875 --> 00:00:09.916
Những chuyện như thế không xảy ra ở đây
00:00:10.291 --> 00:00:12.791
Ai lại đi giết 33 con cừu
Available in 28 languages
Duration
14 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:10:01
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.