To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Vor ein paar Tagen... Da war diese alte Frau. Sie stand einfach vor unserer Tür. Eva
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
A few days ago
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
there was this old woman
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
She just showed up on our doorstep
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
منذ بضعة أيام
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
قابلت سي دة مسن ة
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
ظهرت أمام بابنا فجأة
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
إيفا
00:00:01.000 --> 00:00:02.083
几天前
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
有个老妇人
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
她突然出现在了我们家门口
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
她叫夏娃
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Prije par dana
00:00:04.375 --> 00:00:06.000
došla je neka starica
00:00:09.083 --> 00:00:11.833
Samo nam se pojavila na kućnom pragu
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Před pár dny
00:00:04.375 --> 00:00:05.792
se objevila stařena
00:00:09.083 --> 00:00:11.583
Najednou byla u našich dveří
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
For et par dage siden
00:00:04.333 --> 00:00:05.958
var der en ældre kvinde
00:00:09.166 --> 00:00:11.708
Hun dukkede bare op ved vores dør
00:00:13.833 --> 00:00:14.666
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Een paar dagen geleden
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
was er een oude vrouw
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Die stond zomaar voor onze deur
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Pari päivää sitten
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
tapasin vanhan naisen
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Hän vain ilmestyi kotiovellemme
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Il y a quelques jours
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
j'ai vu cette vieille femme
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Elle est apparue devant notre porte
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Vor ein paar Tagen
00:00:04.333 --> 00:00:06.125
Da war diese alte Frau
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Sie stand einfach vor unserer Tür
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Πριν από λίγες μέρες
00:00:04.417 --> 00:00:06.167
ήρθε μια γριά κυρία
00:00:09.125 --> 00:00:12.084
Εμφανίστηκε στην πόρτα μας
00:00:13.834 --> 00:00:14.875
Η Εύα
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
לפני כמה ימים
00:00:04.375 --> 00:00:06.083
פגשתי איזו אישה זקנה
00:00:09.083 --> 00:00:11.833
היא פשוט הופיעה על סף דלתנו
00:00:13.792 --> 00:00:14.792
חווה
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Néhány nappal ezelőtt
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
az az idős asszony
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
egyszerűen csak megjelent az ajtónkban
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Beberapa hari lalu
00:00:04.375 --> 00:00:05.917
ada wanita tua
00:00:09.083 --> 00:00:11.708
Dia datang ke rumah kami
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Alcuni giorni fa
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
ho incontrato una donna
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
È comparsa alla nostra porta
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
数日前に
00:00:04.458 --> 00:00:06.375
老女が訪ねてきた
00:00:09.166 --> 00:00:12.041
突然 家にやって来たの
00:00:13.916 --> 00:00:14.916
エヴァよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
며칠 전에
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
어떤 노부인이 찾아왔어
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
우리 집 앞에 불쑥 나타났지
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
에바가
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Beberapa hari lalu
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
Ada seorang wanita tua
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Dia muncul depan pintu rumah kami
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
For et par dager siden
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
kom det en gammel kvinne
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Hun dukket bare plutselig opp utenfor døren vår
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Kilka dni temu
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
widziałam starą kobietę
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Pojawiła się przed naszym domem
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Há uns dias
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
apareceu uma velha
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Estava à nossa porta
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
A Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Acum câteva zile
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
am întâlnit o bătrână
00:00:09.083 --> 00:00:11.667
A apărut la ușa noastră
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Несколько дней назад
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
ко мне пришла старуха
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Просто появилась у меня на пороге
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Ева
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Hace unos días
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
se presentó una anciana
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Apareció en nuestra puerta
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
För några dagar sen
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
kom en gammal dam
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Hon stod bara utanför dörren
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
เม อไม ก ว นก อน
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
ม หญ งแก คนหน ง
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
โผล มาหาท บ าน
00:00:13.792 --> 00:00:14.833
ช อเอวา
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Birkaç gün önce
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
şu yaşlı kadın çıkageldi
00:00:09.083 --> 00:00:11.958
Birden bire kapımızda belirdi
00:00:13.792 --> 00:00:14.075
Eva
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Vài ngày trước
00:00:04.375 --> 00:00:06.125
có một bà lão
00:00:09.083 --> 00:00:12.042
Bà ấy đến trước cửa nhà mình
00:00:13.792 --> 00:00:14.625
Eva
Available in 28 languages
Duration
16 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:45:24
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.