To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
War mein Kollege Nielsen wieder hier? Nein. Also, nicht dass ich wüsste. Nur am Samstag,als er Herrn Doppler so attackierte. Als hätte ihr Schwiegervaterwas mit der Sache zu tun
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Was my colleague Ulrich Nielsen here again
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
No Not that I'm aware of anyway
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Only on Saturday when he lashed out at Mr Doppler
00:00:11.458 --> 00:00:13.375
As if your father in law had something to do with the case
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
هل أتى زميلي أولريش نيلسن مجددا
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
كلا ليس على حد علمي على أي حال
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
يوم السبت فقط عندما هجم على السيد دوبلر
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
وكأن والد زوجك له دخل بالقضية
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
我的同事 乌利希尼尔森 又来这里了吗
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
没有 据我所知没有
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
他只有星期六来过 就是他对多普勒先生动手的那天
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
他好像觉得你公公和那起案件有关
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Je li moj kolega Nielsen opet svraćao
00:00:04.084 --> 00:00:06.292
Ne Nije koliko znam
00:00:07.125 --> 00:00:09.625
Samo u subotu kad je napao g Dopplera
00:00:11.334 --> 00:00:13.417
Kao da vaš svekar ima veze s tim
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Byl tu můj kolega Ulrich Nielsen
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Ne Pokud vím tak ne
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Byl tu v sobotu když se hádal s panem Dopplerem
00:00:11.458 --> 00:00:13.075
Jako kdyby s tím měl tvůj tchán něco společného
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Har min kollega Ulrich Nielsen været her igen
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Nej Ikke så vidt jeg ved
00:00:07.042 --> 00:00:10.042
Kun i lørdags da han overfaldt hr Doppler
00:00:10.875 --> 00:00:13.375
Som om din svigerfar har noget med sagen at gøre
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Is Ulrich Nielsen hier nog geweest
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Nee Niet dat ik weet
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Alleen zaterdag toen hij Herr Doppler aanviel
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Alsof uw schoonvader iets van die zaak weet
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Onko kollegani Ulrich Nielsen käynyt
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Ei tietääkseni
00:00:07.042 --> 00:00:09.583
Vain lauantaina kun hän kävi herra Dopplerin kimppuun
00:00:11.333 --> 00:00:13.375
Kuin appenne liittyisi jotenkin juttuun
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Mon collègue Ulrich Nielsen est il repassé
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Non pas que je sache
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Seulement samedi quand il a agressé M Doppler
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Comme s'il était lié à cette affaire
00:00:01.000 --> 00:00:03.333
War mein Kollege Nielsen wieder hier
00:00:04.000 --> 00:00:06.208
Nein Also nicht dass ich wüsste
00:00:07.083 --> 00:00:10.125
Nur am Samstag als er Herrn Doppler so attackierte
00:00:11.166 --> 00:00:14.166
Als hätte ihr Schwiegervater was mit der Sache zu tun
00:00:15.708 --> 00:00:17.541
spannungsvolles Ticken
00:00:17.625 --> 00:00:20.125
spannungsvolle elektronische Musik
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Ξαναήρθε ο συνάδελφός μου ο Ούλριχ Νίλζεν
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Όχι Από όσο ξέρω τουλάχιστον
00:00:07.042 --> 00:00:09.583
Μόνο το Σάββατο όταν όρμησε στον κο Ντόπλερ
00:00:11.208 --> 00:00:13.958
Λες κι ο πεθερός σας είχε σχέση με την υπόθεση
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
הקולגה שלי אולריש נילסן היה כאן שוב
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
לא לא שאני יודעת בכל אופן
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
רק בשבת כשהוא התפרץ על מר דופלר
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
כאילו שחמך קשור למקרה באיזושהי צורה
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
A kollégám Ulrich Nielsen járt itt újra
00:00:04.084 --> 00:00:06.292
Nem Egyébként én nem tudok róla
00:00:07.084 --> 00:00:09.792
Csak vasárnap mikor rárontott Doppler bácsira
00:00:11.084 --> 00:00:13.417
Szerinte az apósának köze van az ügyhöz
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Apa kolegaku Ulrich Nielsen kemari lagi
00:00:04.000 --> 00:00:06.625
Tidak Setahuku tidak
00:00:07.125 --> 00:00:09.917
Hanya Sabtu lalu saat dia mengecam Tn Doppler
00:00:11.334 --> 00:00:13.417
Seakan akan ayah mertuamu terkait dengan kasusnya
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Il mio collega Ulrich Nielsen è stato di nuovo qui
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
No non che io sappia
00:00:07.042 --> 00:00:09.792
Solo sabato quando si è scagliato contro il sig Doppler
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Come se suo suocero c'entrasse con il caso
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
またウルリッヒが
00:00:04.042 --> 00:00:06.584
さあ 私は見てないわ
00:00:07.125 --> 00:00:09.792
見たのは土曜だけよ
00:00:11.375 --> 00:00:13.292
お義父さまに事件の話を
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
울리히가 또 왔다 갔나요
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
제가 알기론 안 오셨어요
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
토요일에 와서 도플러 씨께 대들던 것만 봤죠
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
마치 도플러 씨가 그 사건에 연루된 것처럼요
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Rakan setugas saya Ulrich Nielsen datang lagi
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Setahu saya tak ada
00:00:07.083 --> 00:00:09.708
Cuma hari Sabtu semasa dia mengamuk kepada En Doppler
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Seolah olah Helge terlibat dengan kes ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Har Ulrich Nielsen vært her igjen
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Nei Ikke hva jeg vet
00:00:07.042 --> 00:00:09.542
Bare på lørdag da han angrep Herr Doppler
00:00:10.875 --> 00:00:13.375
Som om din svigerfar har noe med saken å gjøre
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Był tu znów mój kolega Ulrich Nielsen
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Nie Nic o tym nie wiem
00:00:07.083 --> 00:00:09.333
Był w sobotę niepokoił pana Dopplera
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Jakby pani teść miał z tym coś wspólnego
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
O meu colega Ulrich Nielsen voltou a vir cá
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Não Que eu saiba não
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Só no sábado quando atacou o Sr Doppler
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Como se ele tivesse algo que ver com o caso
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
A mai trecut pe aici colegul meu Ulrich Nielsen
00:00:04.084 --> 00:00:06.292
Nu Din câte știu eu cel puțin
00:00:07.084 --> 00:00:09.075
Doar sâmbătă când l a atacat la dl Doppler
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
De parcă socrul tău ar fi avut vreo legătură
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Мой коллега Ульрих Нильсен приходил
00:00:03.959 --> 00:00:06.084
Нет Во всяком случае я не видела
00:00:07.042 --> 00:00:09.375
После того нападения на герра Допплера
00:00:11.334 --> 00:00:13.292
Как будто Хельге что то натворил
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Mi colega Ulrich Nielsen vino otra vez
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
No que yo sepa
00:00:07.042 --> 00:00:09.583
Solo el sábado cuando atacó al Sr Doppler
00:00:11.333 --> 00:00:13.375
Como si su suegro tuviera algo que ver
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Har Ulrich Nielsen varit här igen
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Nej Inte vad jag vet
00:00:07.042 --> 00:00:10.042
Bara i lördags när han angrep herr Doppler
00:00:10.875 --> 00:00:13.375
Som om din svärfar vore inblandad
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
เพ อนร วมงานฉ น อ ลร ค น ลเซนมาท น อ กไหม
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
ไม ค ะ เท าท ฉ นร นะคะ
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
ม แค ว นเสาร ท เขามาโวยวายใส ค ณดอพเพลอร
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
อย างก บว าพ อสาม ค ณ ม อะไรเก ยวข องก บคด
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
İş arkadaşım Ulrich Nielsen yine burada mıydı
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Hayır bildiğim kadarıyla değildi
00:00:07.042 --> 00:00:09.583
Sadece cumartesi gelip Bay Doppler'a saldırdı
00:00:11.333 --> 00:00:13.375
Kayınpederinin vakayla ilgisi varmış gibi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Đồng nghiệp Ulrich Nielsen của tôi lại đến đây à
00:00:04.042 --> 00:00:06.025
Không Tôi không để ý lắm
00:00:07.042 --> 00:00:09.708
Chỉ ngày thứ Bảy khi anh ta xông vào ông Doppler
00:00:11.208 --> 00:00:13.375
Như thể cha vợ cô có liên quan đến vụ án
Available in 28 languages
Duration
22 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:09:05
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.