To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
War Ulrich heute früh eigentlich bei euch? Er wollte noch was vorbeibringen. Was denn vorbeibringen? Ich weiß nicht. Irgendwas für die Schule, für die Kinder
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Did Ulrich stop at your place this morning
00:00:05.875 --> 00:00:07.541
He wanted to bring something by
00:00:08.875 --> 00:00:10.025
Bring what by
00:00:10.666 --> 00:00:11.075
I don't know
00:00:13.791 --> 00:00:16.208
Something for school For the kids
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
أمر أولريش على منزلك صباح ا
00:00:05.917 --> 00:00:07.292
أراد توصيل شيء لك
00:00:08.834 --> 00:00:09.875
ما هو
00:00:10.625 --> 00:00:11.625
لا أعرف
00:00:13.075 --> 00:00:15.834
شيء للمدرسة للأطفال
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
今天早上乌利希去你家了吗
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
他说想带点东西过去
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
什么东西
00:00:10.625 --> 00:00:11.542
我不知道
00:00:13.075 --> 00:00:15.834
上学的东西 给孩子们的
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ulrich je jutros svratio do vas
00:00:05.834 --> 00:00:07.459
Htio vam je nešto donijeti
00:00:08.834 --> 00:00:09.075
Što to
00:00:10.792 --> 00:00:11.709
Ne znam
00:00:13.075 --> 00:00:16.002
Nešto za školu za djecu
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Byl Ulrich dneska ráno u tebe
00:00:05.917 --> 00:00:07.167
Chtěl ti něco donést
00:00:08.834 --> 00:00:09.709
A co
00:00:10.709 --> 00:00:11.542
To nevím
00:00:13.075 --> 00:00:15.709
Něco do školy Pro děti
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Var Ulrich forbi hos jer i morges
00:00:05.875 --> 00:00:07.458
Han ville komme med noget
00:00:08.875 --> 00:00:11.541
Komme med hvad Det ved jeg ikke
00:00:13.791 --> 00:00:15.833
Noget til skolen Til børnene
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Is Ulrich vanmorgen bij jullie geweest
00:00:05.917 --> 00:00:07.834
Hij wilde nog iets langsbrengen
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Wat langsbrengen
00:00:10.625 --> 00:00:12.042
Weet ik niet
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Iets voor school Voor de kinderen
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Kävikö Ulrich aamulla luonasi
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Hänen piti tuoda jotain
00:00:08.834 --> 00:00:12.042
Tuoda mitä En tiedä
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Jotain lasten koulua varten
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ulrich est passé vous voir ce matin
00:00:05.958 --> 00:00:07.625
Il voulait déposer un truc
00:00:08.875 --> 00:00:10.025
Quoi donc
00:00:10.075 --> 00:00:12.083
Aucune idée
00:00:13.791 --> 00:00:16.208
Un truc pour l'école Pour les enfants
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
War Ulrich heute früh eigentlich bei euch
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Er wollte noch was vorbeibringen
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Was denn vorbeibringen
00:00:10.625 --> 00:00:12.042
Ich weiß nicht
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Irgendwas für die Schule für die Kinder
00:00:01.000 --> 00:00:03.166
Πέρασε από εσένα ο Ούλριχ το πρωί
00:00:05.833 --> 00:00:07.005
Ήθελε να φέρει κάτι
00:00:08.075 --> 00:00:10.125
Τι ήθελε να φέρει
00:00:10.541 --> 00:00:11.708
Δεν ξέρω
00:00:13.708 --> 00:00:16.998
Κάτι για το σχολείο για τα παιδιά
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
אולריש הגיע לבית שלכם הבוקר
00:00:05.917 --> 00:00:07.417
הוא רצה להביא משהו
00:00:08.792 --> 00:00:09.075
להביא מה
00:00:10.625 --> 00:00:11.917
אני לא יודעת
00:00:13.075 --> 00:00:16.084
משהו לבית הספר בשביל הילדים
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ulrich beugrott ma reggel hozzátok
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Oda akart adni valamit
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Micsodát
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
Nem tudom
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
A srácoknak valamit ami a sulihoz kell
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Apakah Ulrich ke tempatmu pagi ini
00:00:05.833 --> 00:00:07.541
Dia ingin membawakan sesuatu
00:00:08.875 --> 00:00:10.025
Membawa apa
00:00:10.708 --> 00:00:11.625
Entahlah
00:00:13.791 --> 00:00:16.208
Untuk sekolah Untuk anak anak
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
Ulrich è stato da voi stamani
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Voleva portarvi qualcosa
00:00:08.834 --> 00:00:09.075
Portarci cosa
00:00:10.625 --> 00:00:11.005
Non lo so
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Qualcosa per la scuola per i ragazzi
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
今朝 彼と会った
00:00:05.875 --> 00:00:07.005
渡すものがある と
00:00:08.875 --> 00:00:10.209
何を
00:00:10.625 --> 00:00:11.792
知らない
00:00:13.667 --> 00:00:16.167
お子さんたちの物かも
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
오늘 아침에 울리히가 찾아가지 않았어
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
가져다줄 게 있다던데
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
뭐를
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
모르지
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
아마 애들 학교 관련된 거
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ulrich datang rumah awak pagi tadi
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Dia kata mahu bawa sesuatu
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Bawa apa
00:00:10.625 --> 00:00:12.042
Tak tahu
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Benda untuk sekolah budak budak itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Kom Ulrich innom dere i morges
00:00:05.875 --> 00:00:07.792
Han skulle stikke innom med noe
00:00:08.834 --> 00:00:12.042
Stikke innom med hva Jeg vet ikke
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Noe til skolen Til ungene
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Czy Ulrich był u was rano
00:00:05.917 --> 00:00:07.292
Miał wam coś podrzucić
00:00:08.834 --> 00:00:09.875
Niby co
00:00:10.625 --> 00:00:11.542
Nie wiem
00:00:13.075 --> 00:00:15.834
Coś do szkoły dla dzieci
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Hoje de manhã o Ulrich esteve em vossa casa
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Ele queria levar uma coisa
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
O quê
00:00:10.625 --> 00:00:12.042
Não sei
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Uma coisa para a escola para os miúdos
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Te a vizitat Ulrich dimineață
00:00:06.000 --> 00:00:07.458
Voia să ți dea ceva
00:00:08.917 --> 00:00:10.292
Ce să mi dea
00:00:10.708 --> 00:00:11.792
Nu știu
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Ceva pentru școală pentru copii
00:00:01.000 --> 00:00:02.834
А Ульрих заезжал к тебе утром
00:00:05.917 --> 00:00:07.334
Он что то хотел завезти
00:00:08.834 --> 00:00:09.959
Что завезти
00:00:10.625 --> 00:00:11.005
Не знаю
00:00:13.075 --> 00:00:15.792
Что то детям для школы
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ulrich pasó por tu casa hoy
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Quería llevar algo
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Llevar qué cosa
00:00:10.625 --> 00:00:11.075
No lo sé
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Algo para la escuela Para los chicos
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Kom Ulrich förbi hos dig i morse
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Han ville lämna nåt
00:00:08.834 --> 00:00:12.042
Vadå Jag vet inte
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Nåt till skolan Till ungarna
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
เม อเช าอ ลร คไปหาหร อเปล า
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
เขาอยากเอาของไปให
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
ของอะไร
00:00:10.625 --> 00:00:11.792
ไม ร ส
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
ของสำหร บการเร ยน ให เด กๆ
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Ulrich bu sabah size uğradı mı
00:00:05.875 --> 00:00:07.005
Bir şey getirmek istiyordu da
00:00:08.875 --> 00:00:10.025
Ne getirecekmiş
00:00:10.666 --> 00:00:11.875
Bilmiyorum ki
00:00:13.791 --> 00:00:16.208
Okul için çocuklar için bir şey
00:00:01.000 --> 00:00:03.167
Ulrich có đến chỗ cô sáng nay không
00:00:05.917 --> 00:00:07.584
Anh ấy muốn mang ít đồ qua
00:00:08.834 --> 00:00:10.209
Mang đồ gì
00:00:10.667 --> 00:00:11.834
Tôi không biết
00:00:13.075 --> 00:00:16.167
Đồ để đến trường Cho bọn trẻ
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:24:50
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.