To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Warum hast du mich hierhergebracht? Sie sind die Einzigen,die uns retten werden. Retten werden? Sie sind schuld daran,dass das alles überhaupt passiert. Nein. Sie sind das Licht
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Why did you bring me here
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
They're the only ones who'll save us
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Save us
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Everything that's happened is their fault
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
No
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
They are the light
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
لماذا أحضرتني إلى هنا
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
هم الوحيدون الذين سينقذوننا
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
إنقاذنا
00:00:12.166 --> 00:00:14.708
كل شيء حدث كان خطؤهم
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
كل ا
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
إنهم النور
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
你为什么带我来这里
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
他们是唯一能救我们的人
00:00:09.625 --> 00:00:10.458
救我们
00:00:12.375 --> 00:00:14.708
这一切都是他们的错
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
不
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
他们是光
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Zašto si me ovdje doveo
00:00:05.708 --> 00:00:07.416
Jedino nas oni mogu spasiti
00:00:09.625 --> 00:00:10.458
Spasiti
00:00:12.375 --> 00:00:14.075
Oni su i krivi za sve što se dogodilo
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Ne
00:00:19.875 --> 00:00:21.125
Oni su svjetlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Proč jsi mě sem vzal
00:00:05.708 --> 00:00:07.333
Jedině oni nás zachrání
00:00:09.583 --> 00:00:10.416
Zachrání
00:00:12.375 --> 00:00:14.625
Vše co se stalo je jejich chyba
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Ne
00:00:19.791 --> 00:00:20.075
Oni jsou světlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Hvorfor tog du mig med hertil
00:00:05.667 --> 00:00:07.667
De er de eneste som vil redde os
00:00:09.709 --> 00:00:10.542
Redde os
00:00:12.459 --> 00:00:14.709
Alt det der er sket er deres skyld
00:00:17.002 --> 00:00:17.875
Nej
00:00:19.834 --> 00:00:20.834
De er lyset
00:00:01.000 --> 00:00:03.125
Waarom heb je me hierheen gebracht
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Zij zijn de enigen die ons zullen redden
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Redden
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Het is hun schuld dat dit alles gebeurd is
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Nee
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Zij zijn het licht
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Miksi toit minut tänne
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Vain he voivat pelastaa meidät
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Pelastaa
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Kaikki tämä on heidän syytään
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Ei ole
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
He ovat valo
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Pourquoi tu m'as amenée ici
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Ce sont eux qui vont nous sauver
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Nous sauver
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
C'est de leur faute si tout cela arrive
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Non
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Ils sont la lumière
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Warum hast du mich hierhergebracht
00:00:05.625 --> 00:00:07.833
Sie sind die Einzigen die uns retten werden
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Retten werden
00:00:12.333 --> 00:00:15.166
Sie sind schuld daran dass das alles überhaupt passiert
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Nein
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Sie sind das Licht
00:00:22.998 --> 00:00:23.416
Tür geht auf
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Γιατί με έφερες εδώ
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Είναι οι μόνοι που θα μας σώσουν
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Θα μας σώσουν
00:00:12.416 --> 00:00:15.083
Αυτοί φταίνε για ό τι έχει συμβεί
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Όχι
00:00:19.791 --> 00:00:21.125
Είναι το φως
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
למה הבאת אותי לכאן
00:00:05.708 --> 00:00:07.375
הם היחידים שיצילו אותנו
00:00:09.005 --> 00:00:10.416
יצילו אותנו
00:00:12.333 --> 00:00:15.041
כל מה שקרה הוא באשמתם
00:00:17.000 --> 00:00:18.000
לא
00:00:19.791 --> 00:00:21.125
הם האור
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Miért hoztál ide
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Csakis ők menthetnek meg minket
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Megmenteni
00:00:12.291 --> 00:00:15.083
Minden ami történt az ő hibájuk
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Nem
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Ők a fény
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kenapa kau membawaku ke sini
00:00:05.625 --> 00:00:07.875
Hanya mereka yang bisa menyelamatkan kita
00:00:09.625 --> 00:00:10.917
Menyelamatkan kita
00:00:12.417 --> 00:00:14.833
Semua yang terjadi karena salah mereka
00:00:17.998 --> 00:00:17.917
Tidak
00:00:19.792 --> 00:00:21.167
Mereka adalah terang
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Perché mi hai portato qui
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Sono i soli che potranno salvarci
00:00:09.625 --> 00:00:10.541
Salvarci
00:00:12.416 --> 00:00:14.791
Quello che è successo è colpa loro
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
No
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Loro sono la luce
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
なぜ ここに
00:00:05.075 --> 00:00:07.833
彼らだけが救える
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
救う
00:00:12.458 --> 00:00:15.125
すべて彼らの過ちなのに
00:00:17.998 --> 00:00:17.916
違う
00:00:19.875 --> 00:00:21.125
彼らは光だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
날 여기 왜 데려왔어
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
우릴 구할 사람은 이들뿐이야
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
구한다고
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
이 모든 일이 일어난 건 이들의 잘못이야
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
아니
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
이들이 빛이야
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Kenapa bawa saya ke sini
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Mereka saja dapat selamatkan kita
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Selamatkan kita
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Semua yang terjadi adalah sebab mereka
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Tidak
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Merekalah cahaya
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Hvorfor tok du meg med hit
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
De er de eneste som vil redde oss
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Redde oss
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Alt som har skjedd er deres feil
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Nei
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
De er lyset
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Po co mnie tu przyprowadziłeś
00:00:05.075 --> 00:00:07.875
Tylko oni nas uratują
00:00:09.667 --> 00:00:10.542
Uratują
00:00:12.208 --> 00:00:14.875
To wszystko wydarzyło się przez nich
00:00:17.998 --> 00:00:18.998
Nie
00:00:19.792 --> 00:00:21.167
Oni są światłem
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Porque me trouxeste aqui
00:00:05.583 --> 00:00:07.833
Eles são os únicos que nos vão salvar
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Salvar
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Eles são os culpados de tudo isto
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Não
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Eles são a luz
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
De ce m ai adus aici
00:00:05.708 --> 00:00:07.005
Numai ei pot să ne salveze
00:00:09.625 --> 00:00:10.005
Să ne salveze
00:00:12.375 --> 00:00:14.833
Tot ce s a întâmplat e din vina lor
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Nu
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Ei sunt lumina
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Зачем ты привел меня сюда
00:00:05.708 --> 00:00:07.541
Именно они спасут нас
00:00:09.625 --> 00:00:10.458
Спасут
00:00:12.333 --> 00:00:14.625
Всё что случилось это их вина
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Нет
00:00:19.833 --> 00:00:20.833
Они свет
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Por qué me trajiste aquí
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Solo ellos nos salvarán
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Salvarnos
00:00:12.375 --> 00:00:15.083
Todo lo que sucede es culpa de ellos
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
No
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Ellos son la luz
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Varför tog du hit mig
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
De är de enda som vill rädda oss
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Rädda oss
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
Allt som hänt är deras fel
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
Nej
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
De är ljuset
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
พาฉ นมาท น ทำไม
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
ม แต พวกเขาท จะช วยเราได
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
ช วยเราเหรอ
00:00:12.166 --> 00:00:15.083
ท กอย างท เก ดข นก เพราะพวกเขา
00:00:17.041 --> 00:00:18.041
ไม ใช
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
พวกเขาค อแสงสว าง
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Beni buraya niye getirdin
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Bizi sadece onlar kurtarabilir
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Kurtarmak mı
00:00:12.333 --> 00:00:15.041
Hepsi onlar yüzünden oldu farkında değil misin
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Hayır
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Onlar ışık
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Sao cậu đưa tớ đến đây
00:00:05.708 --> 00:00:07.833
Chỉ có họ mới cứu được chúng ta
00:00:09.625 --> 00:00:10.875
Cứu chúng ta
00:00:12.416 --> 00:00:15.083
Mọi chuyện xảy ra đều là lỗi của họ
00:00:17.041 --> 00:00:17.875
Không
00:00:19.075 --> 00:00:21.125
Họ là phe ánh sáng
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
01:00:56
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.