To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Warum nimmst du das überall mit hin? Was steht da drin? Wo sind Mama und Franziska?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Why do you carry that around everywhere you go
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
What's in there
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Where are Mom and Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
لم تحمل ذلك في كل مكان تذهب إليه
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
ماذا يوجد فيه
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
أين أمي و فرانزيسكا
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
你为什么到哪里都随身带着它
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
里面有什么
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
妈妈和法兰西丝卡在哪
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Zašto to posvuda nosiš sa sobom
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Što je unutra
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Gdje su mama i Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Proč to s sebou všude nosíš
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Co tam je
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Kde jsou máma a Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
Hvorfor bærer du rundt på den overalt Hvad er der i
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Hvor er mor og Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Waarom heb je dat overal bij je
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Wat zit daarin
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Waar zijn mama en Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
Miksi kannat tuota aina mukanasi Mitä siinä on
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Missä äiti ja Franziska ovat
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Pourquoi tu emportes ça partout
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Qu'est ce qu'il contient
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Où sont maman et Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Warum nimmst du das überall mit hin
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Was steht da drin
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Wo sind Mama und Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Γιατί το κουβαλάς αυτό όπου πας
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Τι έχει μέσα
00:00:05.917 --> 00:00:08.375
Πού είναι η μαμά κι η Φραντσέσκα
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
למה אתה לוקח את זה איתך לכל מקום שאתה הולך
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
מה יש שם
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
איפה אימא ופרנציסקה
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Ezt miért viszed mindenhova magaddal
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Mi van benne
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Hol van anya és Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Kenapa kau membawa itu ke mana mana
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Ada apa di dalamnya
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Di mana Ibu dan Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Perché lo porti sempre con te
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Cosa c'è scritto dentro
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Dove sono mamma e Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
なぜ 持ち歩いてるの
00:00:04.292 --> 00:00:07.875
それは何 ママとお姉ちゃんは
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
왜 가는 곳마다 그걸 들고 다니죠
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
뭐가 들었길래요
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
엄마랑 언니는 어디 있어요
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Kenapa bawa itu ke mana mana
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Apa ada dalam sana
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Mana mak dan kakak
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
Hvorfor har du den med deg hvor enn du går Hva står det i den
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Hvor er mamma og Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Dlaczego ciągle to przy sobie nosisz
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Co w nim jest
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Gdzie są mama i Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Porque levas isso para onde quer que vás
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Que está aí
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Onde estão a mãe e a Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
De ce porți aia cu tine peste tot
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Ce scrie acolo
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Unde sunt mama și Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.875
Почему ты всегда носишь это с собой
00:00:03.959 --> 00:00:05.625
Что там
00:00:05.709 --> 00:00:08.417
Где мама и Франциска
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Por qué lo llevas siempre contigo
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Qué dice ahí
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Dónde están mamá y Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:05.583
Varför har du med dig den överallt Vad finns där
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Var är mamma och Franziska
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
ทำไมถ งถ อม นไว ตลอด ไม ว าพ อจะไปไหน
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
ม นม อะไรก นแน
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
แม ก บฟรานซ สกาอย ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Onu niye sürekli yanında taşıyorsun
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Ne var içinde
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Annem ve Franziska nerede
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Sao bố luôn mang theo nó trong người vậy
00:00:03.917 --> 00:00:05.583
Có gì trong đó
00:00:05.667 --> 00:00:08.375
Mẹ và Franziska đang ở đâu
Available in 28 languages
Duration
10 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:45:19
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.