To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was hat er dann gemacht? -Hat er sie...-Er hat sie gewürgt. Sie wurde ganz rot. -Dann hat er seine Hose runtergezogen...-Du musst nicht weiterreden. Du hast das Richtige gemacht. Du warst sehr mutig
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
What did he do then
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Did he He choked her and she went all red
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Then he pulled down his pants and You don't have to continue
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
You did the right thing
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
You were very brave
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
ماذا فعل بعدها
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
هل خنقها وتحولت بشرتها إلى اللون الأحمر
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
ثم أسقط سرواله لست في حاجة إلى التكملة
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
فعلت الصواب
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
كنت شجاعة جدا
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
他接下来做了什么
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
有没有 她无法呼吸 脸涨得很红
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
他脱掉裤子 然后 不用继续说了
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
你这么做是对的
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
你很勇敢
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Što je nakon toga učinio
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Je li Davio ju je i sva je pocrvenjela
00:00:11.083 --> 00:00:15.458
Onda je spustio svoje hlače i Ne moraš nastaviti
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Ispravno si postupila
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Bila si vrlo hrabra
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Co jí udělal pak
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
On Škrtil ji a ona začala rudnout
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
A pak si sundal kalhoty Nemusíš pokračovat
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Udělala jsi správnou věc
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Byla jsi moc statečná
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Hvad gjorde han så
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Gjorde han Han tog kvælertag og hun blev helt rød
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Så trak han bukserne ned og Du behøver ikke sige mere
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Du gjorde det rigtige
00:00:20.375 --> 00:00:22.208
Det var meget modigt af dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Wat deed hij toen
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Heeft hij haar Hij wurgde haar en ze liep rood aan
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Toen deed hij z'n broek naar beneden en Je hoeft niet verder te gaan
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Je hebt juist gehandeld
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Heel moedig van je
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Mitä hän sitten teki
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Oliko hän Hän kuristi niin että kaula punersi
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Sitten hän veti housut alas ja Sinun ei tarvitse jatkaa
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Teit oikein
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Olit tosi rohkea
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Qu'est ce qu'il a fait
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Il l'a Il l'a étranglée elle était rouge
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Il a baissé son pantalon et Tu peux t'arrêter
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Tu as bien fait de venir
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Tu es très courageuse
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Was hat er dann gemacht
00:00:03.833 --> 00:00:08.333
Hat er sie Er hat sie gewürgt Sie wurde ganz rot
00:00:11.208 --> 00:00:15.833
Dann hat er seine Hose runtergezogen Du musst nicht weiterreden
00:00:17.075 --> 00:00:20.041
Du hast das Richtige gemacht
00:00:20.075 --> 00:00:22.583
Du warst sehr mutig
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Τι έκανε μετά
00:00:03.708 --> 00:00:04.791
Μήπως
00:00:05.025 --> 00:00:07.916
Την έπνιξε κι αυτή κοκκίνισε
00:00:11.083 --> 00:00:15.333
Μετά κατέβασε το παντελόνι του και Δε χρειάζεται να συνεχίσεις
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Έκανες το σωστό
00:00:20.625 --> 00:00:21.916
Ήσουν πολύ γενναία
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
מה הוא עשה אז
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
הוא הוא חנק אותה והיא האדימה
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
ואז הוא הוריד את המכנסיים שלו ו את לא צריכה להמשיך
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
עשית את הדבר הנכון
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
היית אמיצה מאוד
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Akkor mit csinált
00:00:03.708 --> 00:00:07.075
Meg Fojtogatta és elvörösödött
00:00:11.083 --> 00:00:15.208
Majd letolta a nadrágját és Nem kell folytatnod
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Helyesen cselekedtél
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Nagyon bátor voltál
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Apa yang dia lakukan
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Apa dia Ulrich mencekiknya dan wajahnya merah
00:00:11.041 --> 00:00:15.708
Lalu dia menurunkan celananya Tak perlu kau lanjutkan
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Tindakanmu benar
00:00:20.583 --> 00:00:22.208
Kau sangat berani
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Poi che cosa ha fatto
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
L'ha L'ha soffocata e lei era tutta rossa
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Poi si è tirato giù i pantaloni e Non serve che continui
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Hai fatto la cosa giusta
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Sei stata molto coraggiosa
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
それから
00:00:03.708 --> 00:00:05.000
彼は何を
00:00:05.025 --> 00:00:08.291
彼女が赤くなるまで 首を締めた
00:00:11.083 --> 00:00:14.000
それからズボンを脱いで
00:00:14.125 --> 00:00:15.708
そこまででいい
00:00:17.625 --> 00:00:19.998
よく話してくれた
00:00:20.005 --> 00:00:22.208
君は勇敢だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
그 남자가 또 뭘 했니
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
그 남자가 여자 목을 졸라서 빨개졌어요
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
그리고 바지를 벗더니 계속하지 않아도 돼
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
옳은 일을 한 거다
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
매우 용감하구나
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Kemudian apa dia buat
00:00:03.667 --> 00:00:08.084
Adakah dia Ulrich cekik dia sampai merah padam
00:00:11.042 --> 00:00:15.667
Kemudian dia lucutkan seluarnya dan Kamu tak perlu teruskan
00:00:17.584 --> 00:00:19.084
Tindakan kamu betul
00:00:20.584 --> 00:00:22.167
Kamu sangat berani
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Hva gjorde han så
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Gjorde han Han tok kvelertak og hun ble rød
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Så dro han ned buksene og Du trenger ikke fortsette
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Du gjorde det rette
00:00:20.375 --> 00:00:22.208
Det var modig gjort
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Co zrobił później
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Czy on Dusił ją aż zrobiła się czerwona
00:00:11.083 --> 00:00:15.291
Wtedy zdjął spodnie i Nie musisz więcej mówić
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Postąpiłaś słusznie
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Byłaś bardzo dzielna
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
O que fez ele depois
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Ele Ele estrangulou a e ela ficou vermelha
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Depois puxou lhe as calças Não tens de continuar
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Fizeste o mais correto
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Foste muito corajosa
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Și apoi ce a făcut
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
A A strangulat o și ea s a înroșit
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Apoi și a dat jos pantalonii și Nu trebuie să continui
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Ai făcut ce trebuie
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Ai fost foarte curajoasă
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Что он сделал потом
00:00:03.625 --> 00:00:07.833
Он ее Он душил ее Она вся покраснела
00:00:10.958 --> 00:00:15.166
Затем он спустил штаны и Не продолжай
00:00:17.583 --> 00:00:19.000
Ты поступила правильно
00:00:20.583 --> 00:00:21.875
Ты очень смелая
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Y entonces qué más hizo
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Él la La estranguló y ella se puso roja
00:00:11.083 --> 00:00:15.291
Después se bajó los pantalones y No tienes que seguir
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Hiciste lo correcto
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Fuiste muy valiente
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Vad gjorde han sen
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Gjorde han Han tog strypgrepp och hon blev röd
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Sen drog han ner byxorna och Du behöver inte fortsätta
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Du gjorde det rätta
00:00:20.375 --> 00:00:22.208
Det var modigt gjort
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
จากน นเขาทำอะไร
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
เขาได เขาบ บคอเธอจนหน าเธอแดงไปหมด
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
จากน นเขาก ด งกางเกงเขาลงและ หน ไม ต องเล าต อแล ว
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
หน ทำส งท ถ กต องแล ว
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
หน กล าหาญมาก
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Sonra ne yaptı
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Ulrich Onu boğazladı kız kıpkırmızı kesildi
00:00:11.083 --> 00:00:15.333
Sonra pantolonunu indirdi ve Devam etmene gerek yok
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Doğru olanı yaptın
00:00:20.625 --> 00:00:21.958
Çok cesurca davrandın
00:00:01.000 --> 00:00:02.583
Anh ta đã làm gì sau đó
00:00:03.708 --> 00:00:08.125
Anh ta Chị ấy nghẹt thở và cả người đỏ lên
00:00:11.083 --> 00:00:15.708
Rồi anh ta kéo quần xuống Cháu không cần nói nữa
00:00:17.625 --> 00:00:19.125
Cháu đã làm đúng
00:00:20.625 --> 00:00:22.208
Cháu đã rất dũng cảm
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:36:12
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.