To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was hat er dir gesagt? Was meinst du? Der Junge
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
What did he say to you
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
What do you mean
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
The boy
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
ماذا قال لك
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
ماذا تقصدين
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
الصبي
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
他跟你说什么了
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
什么意思
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
那个男孩
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Što ti je on rekao
00:00:04.667 --> 00:00:05.075
Kako to misliš
00:00:06.708 --> 00:00:07.792
Onaj dečko
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Co ti řekl
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Jak to myslíš
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Ten kluk
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Hvad sagde han til dig
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Hvad mener du
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Drengen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Wat heeft ie tegen je gezegd
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Hoe bedoel je
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Die jongen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Mitä hän sanoi sinulle
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Mitä tarkoitat
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Se poika
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Qu'est ce qu'il t'a dit
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
De quoi tu parles
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Le garçon
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Was hat er dir gesagt
00:00:04.834 --> 00:00:06.084
Was meinst du
00:00:06.167 --> 00:00:07.075
Der Junge
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Τι σου είπε
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Τι εννοείς
00:00:06.791 --> 00:00:07.916
Το αγόρι
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
מה הוא אמר לך
00:00:04.666 --> 00:00:05.666
מה הכוונה
00:00:06.708 --> 00:00:07.916
הילד
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Mit mondott neked
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Mire gondolsz
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
A fiú
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Dia bilang apa kepadamu
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Apa maksudmu
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Anak itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Che cosa ti ha detto
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
A chi ti riferisci
00:00:06.375 --> 00:00:07.875
Al ragazzo
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
何を言われたの
00:00:04.917 --> 00:00:06.084
何の話だ
00:00:06.209 --> 00:00:08.025
さっきの人だよ
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
아빠한테 뭐라고 했어요
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
누가
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
그 남자애요
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Apa dia cakap tadi
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Apa maksudnya
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Budak itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Hva sa han til deg
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Hva mener du
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Gutten
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Co ci powiedział
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Co masz na myśli
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Ten chłopak
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Que te disse ele
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Como assim
00:00:06.791 --> 00:00:08.208
O rapaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ce ți a spus
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Cum adică
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Băiatul
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Что он тебе сказал
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Ты о чем
00:00:06.075 --> 00:00:08.125
Парень
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Qué te dijo
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Qué quieres decir
00:00:06.791 --> 00:00:08.208
El muchacho
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Vad sa han till dig
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Vad menar du
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Pojken
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
เขาพ ดอะไรก บพ อ
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
หมายความว าไง
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
หน มคนน น
00:00:01.000 --> 00:00:03.291
Ne dedi sana
00:00:04.075 --> 00:00:06.125
Nasıl yani
00:00:06.791 --> 00:00:08.208
O çocuk
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Anh ấy nói gì với bố
00:00:04.667 --> 00:00:06.042
Ý con là sao
00:00:06.708 --> 00:00:08.125
Anh chàng đó
Available in 28 languages
Duration
9 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:44:48
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.