To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was ist das hier?-Das ist der einzige Ort, der sicher ist. Bitte nicht, Martha. Bitte. Warum machst du das? Weil ich weiß, was heute passieren wird
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
What is this
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
The only safe place
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Please don't
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Please
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Why are you doing this
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Because I know what happens today
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
ما هذا
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
المكان الآمن الوحيد
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
أرجوك لا تفعلي ذلك
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
أرجوك
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
لماذا تفعل ذلك
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
لأن ني أعرف ما سيحدث اليوم
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
这是什么
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
唯一安全的地方
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
拜托别这样
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
拜托
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
你为何要这么做
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
因为我知道今天会发生什么事
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Što je ovo
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Jedino sigurno mjesto
00:00:07.041 --> 00:00:08.125
Nemoj molim te
00:00:08.833 --> 00:00:09.833
Molim te
00:00:11.000 --> 00:00:15.083
Zašto radiš ovo Zato što znam što se danas dogodi
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Co to je
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
To je jediné bezpečné místo
00:00:07.000 --> 00:00:08.125
Ne prosím
00:00:08.791 --> 00:00:09.625
Prosím
00:00:10.958 --> 00:00:12.291
Proč to děláš
00:00:13.005 --> 00:00:15.083
Protože vím co se stane
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hvad er det her Det eneste sikre sted
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Vær sød at lade være
00:00:08.791 --> 00:00:10.125
Nej
00:00:10.958 --> 00:00:15.083
Hvorfor gør du det her Fordi jeg ved hvad der vil ske i dag
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Wat is dit
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
De enige veilige plek
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Niet doen Martha
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Alsjeblieft
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Waarom doe je dit
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Omdat ik weet wat er vandaag gebeurt
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Mikä tämä on Ainoa turvallinen paikka
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Ole kiltti
00:00:08.791 --> 00:00:10.125
Älä
00:00:10.958 --> 00:00:15.083
Miksi teet tämän Koska tiedän mitä tänään tapahtuu
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Qu'est ce que c'est
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Le seul abri
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Ne fais pas ça
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
S'il te plaît
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Pourquoi tu fais ça
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Je sais ce qui va se produire
00:00:01.000 --> 00:00:04.084
Was ist das hier Das ist der einzige Ort der sicher ist
00:00:07.042 --> 00:00:08.709
Bitte nicht Martha
00:00:08.792 --> 00:00:10.042
Bitte
00:00:10.959 --> 00:00:12.542
Warum machst du das
00:00:13.005 --> 00:00:15.875
Weil ich weiß was heute passieren wird
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Τι είναι εδώ
00:00:02.292 --> 00:00:04.042
Το μόνο ασφαλές μέρος
00:00:06.958 --> 00:00:08.042
Μη σε παρακαλώ
00:00:08.075 --> 00:00:09.583
Σε παρακαλώ
00:00:10.917 --> 00:00:12.167
Γιατί το κάνεις αυτό
00:00:13.458 --> 00:00:15.000
Ξέρω τι θα γίνει σήμερα
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
מה זה
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
המקום הבטוח היחיד
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
בבקשה לא
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
בבקשה
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
למה אתה עושה את זה
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
כי אני יודע מה יקרה היום
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Mi ez
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Az egyetlen biztonságos hely
00:00:07.000 --> 00:00:08.125
Légyszi ne
00:00:08.833 --> 00:00:09.875
Kérlek
00:00:10.958 --> 00:00:12.005
Miért csinálod ezt
00:00:13.458 --> 00:00:15.083
Mert tudom mi történik ma
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Apa ini
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Satu satunya tempat aman
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Kumohon jangan
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Kumohon
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Kenapa kau begini
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Karena aku tahu yang akan terjadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Cos'è questo posto
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
L'unico posto sicuro
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
No non farlo
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Ti prego
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Perché lo stai facendo
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Perché so cosa accadrà oggi
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
ここは
00:00:02.458 --> 00:00:04.167
唯一 安全な場所だ
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
やめろ
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
お願いだ
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
なぜこんなマネを
00:00:13.375 --> 00:00:15.125
今日の事件を知ってる
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
이게 다 뭐야
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
여기만 안전해
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
그러지 마
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
제발
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
왜 이러는 거야
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
오늘 무슨 일이 있을지 아니까
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Apa ini
00:00:02.375 --> 00:00:04.583
Ini satu satunya tempat yang selamat
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Tolong jangan
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Tolong
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Kenapa awak lakukan ini
00:00:13.375 --> 00:00:15.916
Sebab saya tahu hal yang berlaku hari ini
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Hva er dette Det eneste trygge stedet
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Vær så snill ikke
00:00:08.791 --> 00:00:10.125
Ikke
00:00:10.958 --> 00:00:15.083
Hvorfor gjør du dette Fordi jeg vet hva som skjer i dag
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Co to jest
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Jedyne bezpieczne miejsce
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Proszę nie
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Proszę
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Dlaczego to robisz
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Bo wiem co się dziś stanie
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Que é isto
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
O único sítio seguro
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Martha não por favor
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Por favor
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Porque fazes isto
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Porque sei o que vai acontecer hoje
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Ce e aici
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Singurul loc sigur
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Te rog nu
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Te rog
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
De ce faci asta
00:00:13.291 --> 00:00:15.083
Știu ce se întâmplă azi
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Что это
00:00:02.417 --> 00:00:04.167
Единственное безопасное место
00:00:06.958 --> 00:00:08.167
Не надо Марта
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Пожалуйста
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Зачем ты это делаешь
00:00:13.375 --> 00:00:15.125
Я знаю что сегодня будет
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Qué es esto
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
El único lugar seguro
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Por favor no
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Por favor
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Por qué haces esto
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Porque sé lo que pasará hoy
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Vad är det här Den enda säkra platsen
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Nej Martha
00:00:08.791 --> 00:00:10.125
Nej
00:00:10.958 --> 00:00:15.083
Varför gör du så här För att jag vet vad som händer i dag
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
น ม นอะไร
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
ท เด ยวท ปลอดภ ย
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
อย าเลยนะ
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
ขอร องล ะ
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
ทำแบบน ทำไม
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
เพราะฉ นร ว าว นน จะเก ดอะไรข น
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Burası ne böyle
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Güvenli tek yer burası
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Lütfen yapma
00:00:08.833 --> 00:00:09.708
Lütfen
00:00:10.958 --> 00:00:12.458
Bunu neden yapıyorsun
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Çünkü bugün olacakları biliyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Cái gì đây
00:00:02.375 --> 00:00:04.125
Đó là nơi duy nhất an toàn
00:00:06.958 --> 00:00:08.125
Xin đừng
00:00:08.833 --> 00:00:10.083
Làm ơn
00:00:10.958 --> 00:00:12.583
Sao anh lại làm thế
00:00:13.375 --> 00:00:15.083
Vì anh biết điều gì xảy ra hôm nay
Available in 28 languages
Duration
17 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:16:57
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.