To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Was soll das heißen, Ihr Schlüssel? Ich weiß, dass sich das anhört,als würde es keinen Sinn machen. Aber hör mir zu, ja?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
What do you mean it's yours
00:00:04.000 --> 00:00:06.708
I know it sounds like it makes no sense
00:00:08.416 --> 00:00:09.075
But hear me out
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ماذا تقصد بأن ه لك
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
أعرف أن الأمر يبدو غير منطقي
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
ولكن اسمعيني
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
为何你说是你的
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
我知道这听起来很荒谬
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
但请你听我说
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Kako to mislite vaš
00:00:03.792 --> 00:00:06.375
Znam da zvuči nesuvislo
00:00:08.083 --> 00:00:09.417
No saslušaj me
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jak to myslíte
00:00:03.075 --> 00:00:06.208
Vím že to zní jako nesmysl
00:00:08.125 --> 00:00:09.005
Ale vyslechni mě
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hvad mener De Deres nøgle
00:00:04.000 --> 00:00:06.708
Jeg ved det lyder helt hen i vejret
00:00:08.291 --> 00:00:09.075
Men hør nu på mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Hoezo 'uw sleutel'
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Ik weet dat dat onlogisch klinkt
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Maar luister even naar me
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Miten niin oma avaimenne
00:00:04.000 --> 00:00:06.708
Tiedän että tämä kuulostaa hullulta
00:00:08.291 --> 00:00:09.075
Kuuntele silti
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Comment ça votre clé
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Je sais que ça paraît insensé
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Mais écoute moi
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Was soll das heißen Ihr Schlüssel
00:00:04.083 --> 00:00:07.375
Ich weiß dass sich das anhört als würde es keinen Sinn machen
00:00:08.458 --> 00:00:09.075
Aber hör mir zu ja
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Το δικό σου Τι εννοείς
00:00:03.792 --> 00:00:06.375
Το ξέρω θα σου ακουστεί παράλογο
00:00:08.125 --> 00:00:09.417
Άκου προσεκτικά όμως
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
מה זאת אומרת שלך
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
אני יודע שזה נשמע לא הגיוני
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
אבל הקשיבי לי
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Hogy érted hogy a tiéd
00:00:03.833 --> 00:00:06.125
Tudom nem tűnik logikusnak
00:00:08.125 --> 00:00:09.005
de hallgass végig
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Apa maksudmu itu kuncimu
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Aku tahu ini terdengar tak masuk akal
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Namun dengarkan aku
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Che cosa vuol dire La sua chiave
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
So che può sembrare assurdo
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Ma ascoltami bene
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
どういう意味
00:00:03.792 --> 00:00:06.458
信じられないと思うが
00:00:08.125 --> 00:00:09.542
聞いてほしい
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
그게 무슨 말이에요
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
말도 안 되는 소리란 거 알아요
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
그래도 들어 주세요
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Apa maksud awak
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Saya tahu bunyinya mengarut
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Tapi dengarlah
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Hva mener du med at den er din
00:00:04.000 --> 00:00:06.708
Jeg vet det høres helt sprøtt ut
00:00:08.291 --> 00:00:09.075
Men hør hva jeg har å si
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Jak to twój
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Zdaję sobie sprawę z tego jak to brzmi
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Ale wysłuchaj mnie
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Como assim a chave é sua
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Sei que vai parecer que não faz sentido nenhum
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
mas ouve me sim
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Cum adică e cheia ta
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Știu că pare ilogic
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Dar ascultă mă un pic
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Что значит ваши
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Я знаю что это звучит как бред
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Но выслушай пожалуйста
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Qué quiere decir con que es suya
00:00:03.075 --> 00:00:06.025
Sé que esto parecerá no tener sentido
00:00:08.167 --> 00:00:09.005
Pero escúchame
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
Vad menar ni med att det är er nyckel
00:00:04.000 --> 00:00:06.708
Jag vet att det låter helt befängt
00:00:08.291 --> 00:00:09.075
Men lyssna bara på mig
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
ท ว าของค ณน หมายความว าย งไง
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
ผมร ว าม นออกจะฟ งด ไม เข าท า
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
แต ฟ งผมพ ดก อนนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ne demek benim anahtarım
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Çok mantıksız geldiğini biliyorum
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Ama beni bir dinle
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Của anh là sao chứ
00:00:03.075 --> 00:00:06.458
Con biết nghe vô lý thật
00:00:08.166 --> 00:00:09.005
Nhưng nghe con này
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
13
Timestamp in Movie
00:22:08
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.