To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Weil hier alles seinen Anfang gefunden hat. In deiner Welt. Was soll das heißen?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Because this
00:00:02.625 --> 00:00:05.084
is where everything began
00:00:07.167 --> 00:00:08.417
In your world
00:00:09.292 --> 00:00:10.542
What does that mean
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
لأن هنا
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
بدأ كل شيء
00:00:07.167 --> 00:00:08.292
في عالمك
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
ما معنى ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
因为这里
00:00:02.625 --> 00:00:04.834
是一切开始的地方
00:00:07.167 --> 00:00:08.292
在你的世界里
00:00:09.334 --> 00:00:10.334
这是什么意思
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Jer je ovdje
00:00:02.667 --> 00:00:05.042
sve počelo
00:00:07.167 --> 00:00:08.292
U tvome svijetu
00:00:09.334 --> 00:00:10.005
Što to znači
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Protože tady
00:00:02.584 --> 00:00:04.917
to všechno začalo
00:00:07.167 --> 00:00:08.209
Ve tvém světě
00:00:09.334 --> 00:00:10.025
Co to znamená
00:00:01.000 --> 00:00:04.792
Fordi det er her det hele begyndte
00:00:07.167 --> 00:00:08.167
I din verden
00:00:09.025 --> 00:00:10.375
Hvad skal det sige
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Omdat hier
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
alles is begonnen
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
In jouw wereld
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Hoe bedoel je
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
Koska täältä kaikki sai alkunsa
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Sinun maailmastasi
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Mitä tarkoitat
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
Parce que c'est ici que tout a commencé
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Dans ton monde
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Ça veut dire quoi
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
Weil hier
00:00:02.625 --> 00:00:05.167
alles seinen Anfang gefunden hat
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
In deiner Welt
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Was soll das heißen
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Επειδή σε αυτό το μέρος ξεκίνησαν τα πάντα
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Στον κόσμο σου
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Τι σημαίνει αυτό
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
כי כאן
00:00:02.584 --> 00:00:05.167
הכול התחיל
00:00:07.167 --> 00:00:08.542
בעולם שלך
00:00:09.334 --> 00:00:10.584
מה זה אומר
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Mert
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
itt kezdődött minden
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
A te világodban
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Ez mit jelent
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Karena di sini
00:00:02.584 --> 00:00:05.042
tempat semuanya dimulai
00:00:07.167 --> 00:00:08.292
Di duniamu
00:00:09.334 --> 00:00:10.375
Apa maksudmu
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Perché è qui
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
che è cominciato tutto
00:00:07.167 --> 00:00:08.209
Nel tuo mondo
00:00:09.334 --> 00:00:10.292
Che significa
00:00:01.000 --> 00:00:05.025
すべてが始まったのは この部屋だった
00:00:07.167 --> 00:00:08.542
君の世界で
00:00:09.292 --> 00:00:10.625
どういうこと
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
왜냐하면 여기서
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
모든 게 시작됐거든
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
너의 세상에서
00:00:09.334 --> 00:00:10.334
무슨 말이에요
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Sebab di sinilah
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
semuanya bermula
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Dalam dunia awak
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Apa maksud awak
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
Fordi det var her alt begynte
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
I din verden
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Hva betyr det
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Bo tutaj
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
wszystko się zaczęło
00:00:07.167 --> 00:00:08.292
W twoim świecie
00:00:09.334 --> 00:00:10.417
Co to znaczy
00:00:01.000 --> 00:00:02.625
Porque foi aqui
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
que tudo começou
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
No teu mundo
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Que quer isso dizer
00:00:01.000 --> 00:00:04.875
Pentru că acesta e locul în care a început totul
00:00:07.167 --> 00:00:08.375
În lumea ta
00:00:09.334 --> 00:00:10.459
Ce vrei să spui
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Потому что здесь
00:00:02.625 --> 00:00:04.834
всё началось
00:00:07.167 --> 00:00:08.209
В твоем мире
00:00:09.334 --> 00:00:10.417
Что это значит
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Porque aquí
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
es donde todo comenzó
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
En tu mundo
00:00:09.334 --> 00:00:10.459
Qué significa eso
00:00:01.000 --> 00:00:05.167
För att det är här allting började
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
I din värld
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
Vad betyder det
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
เพราะน
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
ค อท ท ท กอย างเร มต นข น
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
ในโลกของเธอ
00:00:09.334 --> 00:00:10.834
หมายความว าไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Çünkü burası
00:00:02.625 --> 00:00:05.167
her şeyin başladığı yer
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Senin dünyanda
00:00:09.334 --> 00:00:10.667
Ne demek bu şimdi
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vì nơi đây
00:00:02.709 --> 00:00:05.167
chính là nơi mọi thứ bắt đầu
00:00:07.167 --> 00:00:08.667
Ở thế giới của cô
00:00:09.334 --> 00:00:10.584
Thế nghĩa là sao
Available in 28 languages
Duration
12 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:57:33
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.