To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Weißt du alles,was passieren wird? Ich weiß,wann Kriege beginnen und enden, welche Entdeckungen die Wissenschaftin den nächsten Jahren macht, auf welche Aktien ich setzen sollte. Aber ich weiß nicht,was mein Gegenüber tun wird, solange ich seine Zukunftnicht gesehen habe. Aber du kennst meine Zukunft,du weißt, was ich tun werde. Ich bin deine Zukunft
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Do you know everything that will happen
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
I know when wars begin and end
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
what discoveries will be made in the years ahead
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
what shares I should invest in
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
But I don't know what my counterpart will do
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
as long as I haven't seen his future
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
But you know my future You know what I'll do
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
I am your future
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
هل تعرف كل شيء سيحدث
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
أعرف متى تبدأ الحروب ومتى تنتهي
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
وأي اكتشافات ستتم في الس نوات القادمة
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
وأي أسهم ينبغي أن أستثمر بها
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
ولكن لا أعرف ما سيفعل نظيري
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
ما دمت لم أر مستقبله
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
ولكنك تعرف مستقبلي أنت تعرف ماذا سأفعل
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
أنا مستقبلك
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
未来会发生的事你都知道
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
我知道战争的始末
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
未来会发现什么东西
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
我该投资什么股票
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
但我不知道未来时空的我会怎么做
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
只要我没看过他的未来
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
但你知道我的未来 你知道我会怎么做
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
我就是你的未来
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Znaš li sve što će se dogoditi
00:00:04.375 --> 00:00:06.833
Znam kad počinju i završavaju ratovi
00:00:08.583 --> 00:00:11.958
što će se sve otkriti u godinama koje slijede
00:00:13.005 --> 00:00:15.417
u koje dionice treba uložiti
00:00:17.375 --> 00:00:20.000
Ali ne znam što će moj odraz učiniti
00:00:21.375 --> 00:00:23.708
osim ako sam mu vidio budućnost
00:00:24.292 --> 00:00:27.167
Ali znaš moju budućnost Znaš što ću učiniti
00:00:28.708 --> 00:00:30.625
Ja jesam tvoja budućnost
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
Víš všechno co se stane
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Vím kdy začnou a skončí války
00:00:08.625 --> 00:00:11.791
co bude v příštích letech objeveno
00:00:13.541 --> 00:00:15.333
a do kterých akcií investovat
00:00:17.375 --> 00:00:19.875
Ale nevím co udělá můj protějšek
00:00:21.333 --> 00:00:23.833
dokud neuvidím jeho budoucnost
00:00:24.333 --> 00:00:27.025
Ale znáš moji budoucnost Víš co udělám
00:00:28.075 --> 00:00:30.291
Já jsem tvoje budoucnost
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Ved du alt det der vil ske
00:00:04.025 --> 00:00:06.916
Jeg ved hvornår krige begynder og slutter
00:00:08.708 --> 00:00:12.875
hvad der vil blive opdaget i de kommende år
00:00:13.583 --> 00:00:16.125
hvilke aktier jeg bør investere i
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Men jeg ved ikke hvad mit modstykke vil gøre
00:00:21.025 --> 00:00:24.291
så længe jeg ikke har set hans fremtid
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Du kender min fremtid Du ved hvad jeg vil gøre
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Jeg er din fremtid
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Weet je alles wat er gaat gebeuren
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Ik weet wanneer oorlogen beginnen en eindigen
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
welke ontdekkingen de wetenschap de komende jaren gaat doen
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
en in welke aandelen je moet investeren
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Maar ik weet niet wat mijn tegenhanger zal doen
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
zolang ik zijn toekomst niet gezien heb
00:00:24.375 --> 00:00:27.333
Maar je kent mijn toekomst Je weet wat ik ga doen
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Ik ben jouw toekomst
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Tiedätkö kaiken mitä tapahtuu
00:00:04.025 --> 00:00:06.916
Tiedän milloin sodat alkavat ja päättyvät
00:00:08.708 --> 00:00:12.875
mitä keksintöjä vuosien saatossa keksitään
00:00:13.583 --> 00:00:16.125
mihin osakkeisiin pitäisi sijoittaa
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Mutta en tiedä mitä vastapäinen ihminen tekee
00:00:21.025 --> 00:00:24.291
jos en ole nähnyt hänen tulevaisuuttaan
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Tiedät minun tulevaisuuteni Tiedät mitä teen
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Minä olen tulevaisuutesi
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Tu sais tout ce qui va se passer
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Je sais quand débutent et finissent les guerres
00:00:08.666 --> 00:00:12.375
Quelles sont les découvertes scientifiques à venir
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
Dans quelles actions investir
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Mais j'ignore ce que va faire mon interlocuteur
00:00:21.375 --> 00:00:23.833
tant que je n'ai pas vu son avenir
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Mais tu connais mon avenir Tu sais ce que je vais faire
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Je suis ton avenir
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
Jonas Weißt du alles was passieren wird
00:00:04.333 --> 00:00:06.833
Adam Ich weiß wann Kriege beginnen und enden
00:00:08.667 --> 00:00:12.333
welche Entdeckungen die Wissenschaft in den nächsten Jahren macht
00:00:13.542 --> 00:00:15.625
auf welche Aktien ich setzen sollte
00:00:17.375 --> 00:00:20.125
Aber ich weiß nicht was mein Gegenüber tun wird
00:00:21.375 --> 00:00:24.125
solange ich seine Zukunft nicht gesehen habe
00:00:24.208 --> 00:00:27.167
Aber du kennst meine Zukunft du weißt was ich tun werde
00:00:28.792 --> 00:00:30.625
Ich bin deine Zukunft
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
Γνωρίζεις όλα όσα πρόκειται να συμβούν
00:00:04.417 --> 00:00:06.875
Πότε θα αρχίσουν και πότε θα λήξουν πόλεμοι
00:00:08.075 --> 00:00:11.709
Ποιες ανακαλύψεις θα γίνουν τα χρόνια που έπονται
00:00:13.625 --> 00:00:15.459
Σε ποιες μετοχές να επενδύσω
00:00:17.334 --> 00:00:20.025
Όμως δεν ξέρω τι θα κάνει ο άλλος εαυτός μου
00:00:21.375 --> 00:00:23.917
μέχρι να δω το μέλλον του
00:00:24.375 --> 00:00:27.209
Μα ξέρεις το δικό μου μέλλον Ξέρεις τι θα κάνω
00:00:28.075 --> 00:00:30.667
Εγώ είμαι το μέλλον σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
אתה יודע כל מה שיקרה
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
אני יודע מתי מלחמות מתחילות ונגמרות
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
אילו תגליות יהיו בשנים הבאות
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
באילו מניות כדאי לי להשקיע
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
אבל אני לא יודע מה המקביל לי יעשה
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
כל עוד לא ראיתי את העתיד שלו
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
אבל אתה יודע מה העתיד שלי אתה יודע מה אני אעשה
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
אני העתיד שלך
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tudsz mindent ami jövőben lesz
00:00:04.375 --> 00:00:06.833
Tudom mikor kezdődik és ér véget egy háború
00:00:08.583 --> 00:00:11.833
milyen felfedezések lesznek
00:00:13.005 --> 00:00:15.417
és milyen részvénybe fektessek
00:00:17.292 --> 00:00:19.917
De nem tudom mit fog csinálni az alakmásom
00:00:21.292 --> 00:00:23.075
amíg nem láttam a jövőjét
00:00:24.292 --> 00:00:27.167
De ismered a jövőmet Tudod mit fogok tenni
00:00:28.667 --> 00:00:30.333
Én vagyok a jövőd
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Kau tahu semua yang akan terjadi
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Aku tahu kapan perang dimulai dan berakhir
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
penemuan apa yang akan terjadi di masa depan
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
saham apa yang harus kubeli
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Namun aku tak tahu apa yang dilakukan diriku yang lain
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
selama aku belum melihat masa depannya
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Namun kau tahu masa depanku Kau tahu apa rencanaku
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Akulah masa depanmu
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Sai tutto quello che accadrà
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
So quando inizieranno e finiranno le guerre
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
Quali scoperte saranno fatte negli anni a venire
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
Su quali azioni investire
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Ma non so cosa farai tu
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
finché non avrò visto il tuo futuro
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Ma tu conosci il mio futuro sai già cosa farò
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Io sono il tuo futuro
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
未来が分かる
00:00:04.417 --> 00:00:06.917
戦争の始まりと終わりや
00:00:08.667 --> 00:00:12.042
どんな発明がされるかは 分かる
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
買うべき株の銘柄も
00:00:17.417 --> 00:00:20.167
だが別の私の言動は読めない
00:00:21.025 --> 00:00:23.917
彼の未来を見ていない
00:00:24.375 --> 00:00:27.333
でも僕が何をするか知ってる
00:00:28.792 --> 00:00:30.708
私は君の未来だ
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
앞으로 일어날 일을 다 알아요
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
전쟁의 시작과 끝을 알아
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
어떤 발견들이 있을지도 알고
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
어떤 주식에 투자해야 하는지도 알아
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
하지만 나의 상대가 어떤 행동을 취할지는 몰라
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
그의 미래를 보지 않는 이상은
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
하지만 내 미래도 알고 내가 뭘 할지도 알잖아요
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
내가 네 미래지
00:00:01.000 --> 00:00:03.083
Awak tahu semua yang akan berlaku
00:00:04.458 --> 00:00:07.025
Saya tahu bila perang akan bermula dan berakhir
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
penemuan yang akan dihasilkan pada tahun mendatang
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
saham yang saya perlu labur
00:00:17.458 --> 00:00:20.005
Tapi saya tak tahu apa rakan sejawat saya akan buat
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
selagi saya tak nampak masa depannya
00:00:24.375 --> 00:00:28.005
Tapi awak tahu masa depan saya Awak tahu tindakan yang saya akan buat
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Sayalah masa depan awak
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Vet du alt som kommer til å skje
00:00:04.025 --> 00:00:06.916
Jeg vet når kriger begynner og slutter
00:00:08.708 --> 00:00:12.875
Hvilke oppdagelser som vil bli gjort i årene framover
00:00:13.583 --> 00:00:16.125
hvilke aksjer jeg bør investere i
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Men jeg vet ikke hva mitt motstykke vil gjøre
00:00:21.025 --> 00:00:24.291
så lenge jeg ikke har sett framtiden hans
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Men du kjenner framtiden min Du vet hva jeg vil gjøre
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Jeg er framtiden din
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Wiesz o wszystkim co się zdarzy
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Wiem kiedy zaczynają się i kończą wojny
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
Jakie powstaną wynalazki w nachodzących latach
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
W jakie akcje zainwestować
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Ale nie wiem co zrobi mój odpowiednik
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
dopóki nie zobaczę jego przyszłości
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Znasz moją przyszłość Wiesz co zrobię
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Ja jestem twoją przyszłością
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Sabes tudo o que vai acontecer
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Sei quando as guerras começam e terminam
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
que descobertas científicas irão surgir nos próximos anos
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
em que ações devo investir
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Mas não sei o que o meu homólogo irá fazer
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
enquanto não tiver visto o seu futuro
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Mas tu conheces o meu futuro sabes o que vou fazer
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Eu sou o teu futuro
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Știi tot ce se va întâmpla
00:00:04.458 --> 00:00:07.541
Știu când vor începe și se vor sfârși războaie
00:00:08.666 --> 00:00:11.833
ce descoperiri vor fi făcute în anii ce vor veni
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
unde să cumpăr acțiuni
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Dar nu știu ce va face omologul meu
00:00:21.458 --> 00:00:23.833
de vreme ce nu i am văzut viitorul
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Dar tu cunoști viitorul meu Știi ce o să fac
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Eu sunt viitorul tău
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ты знаешь всё что произойдёт
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Знаю когда начнутся и кончатся войны
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
какие сделают открытия в последующие годы
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
во что стоит вкладывать средства
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Но я не знаю что сделает мой дубликат
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
поскольку я не видел его будущее
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Но ты знаешь мое будущее Знаешь что я сделаю
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Я твое будущее
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Sabes todo lo que va a pasar
00:00:04.458 --> 00:00:06.917
Sé cuándo comienza y termina la guerra
00:00:08.667 --> 00:00:12.042
qué descubrimientos se harán en los próximos años
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
en qué acciones debo invertir
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Pero no sé qué es lo que hará mi contraparte
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
Porque no he visto su futuro
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Pero conoces mi futuro Sabes lo que haré
00:00:28.792 --> 00:00:30.708
Yo soy tu futuro
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Vet du allt som kommer att hända
00:00:04.025 --> 00:00:06.916
Jag vet när krigen börjar och slutar
00:00:08.708 --> 00:00:12.875
och vilka upptäckter som kommer att göras i framtiden
00:00:13.583 --> 00:00:16.125
och vilka aktier jag bör satsa på
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Men jag vet inte vad min motpart kommer att göra
00:00:21.025 --> 00:00:24.291
om jag inte har sett hans framtid
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Du känner till min framtid Du vet vad jag kommer att göra
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Jag är din framtid
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
ค ณล วงร ท กอย างท จะเก ดข นเหรอ
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
ฉ นร ว าสงครามจะอ บ ต และย ต ย งไง
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
ร ว าในภายหน าจะม การค นพบส งใด
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
ห นต วไหนท ฉ นควรลงท น
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
แต ฉ นไม ร ว า ค เหม อนของฉ นจะทำอะไร
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
ตราบใดท ฉ นย งไม ได เห น อนาคตของเขา
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
แต ค ณร อนาคตของผม ค ณร ว าผมจะทำอะไร
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
ฉ นค ออนาคตของนาย
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Yaşanacak her şeyi biliyor musun
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Savaşların ne zaman başlayıp bittiğini biliyorum
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
İlerleyen yıllarda ne gibi buluşların doğacağını
00:00:13.541 --> 00:00:15.005
hangi hisselere yatırım yapılacağını
00:00:17.458 --> 00:00:20.998
Ama önündeki geleceği görmediğim sürece
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
küçük kopyamın yapacaklarını bilemem
00:00:24.333 --> 00:00:27.025
İyi de benim geleceğimi biliyorsun Yapacaklarımı biliyorsun
00:00:28.791 --> 00:00:30.708
Senin geleceğin benim
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Anh biết mọi chuyện sẽ xảy ra chứ
00:00:04.458 --> 00:00:06.916
Tôi biết khi nào chiến tranh bắt đầu và kết thúc
00:00:08.666 --> 00:00:12.041
những phát minh nào được tạo ra trong những năm sau
00:00:13.583 --> 00:00:15.005
tôi nên đầu tư vào cổ phiếu nào
00:00:17.375 --> 00:00:20.041
Nhưng tôi không biết bản sao của tôi sẽ làm gì
00:00:21.025 --> 00:00:23.833
khi tôi chưa thấy tương lai của cậu ấy
00:00:24.375 --> 00:00:27.025
Anh biết tương lai tôi Anh biết tôi sẽ làm gì
00:00:28.791 --> 00:00:30.291
Tôi là tương lai của anh
Available in 28 languages
Duration
32 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:16:40
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.